SBS63XDF en it fr de sv es nl ru Instruction Manual Manuale di istruzioni Notice d'Utilisation Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manual de instrucciones Gebruikershandleiding
Estimado cliente: Por favor, lea este manual antes de usar el producto. Gracias por elegir este producto. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este producto de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada. A tal fin, antes de utilizar el producto, lea detenidamente este manual y cualquier otra documentación que se le facilite y consérvela como referencia. Preste atención a toda la información así como a las advertencias contenidas en el manual de usuario.
1-Instrucciones de seguridad 4 1.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 - Seguridad para niños, personas vulnerables y mascotas. . . . . . . . . . . . . . 1.3 - Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . 1.4 - Seguridad en el transporte . . . . . . . . 1.5 - Seguridad en la instalación . . . . . . . 1.6- Seguridad durante el funcionamiento. 1.7- Seguridad en la limpieza y el mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8- Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Utilice siempre recambios originales. Asegúrese de tener a mano los siguientes datos cuando se comunique con el servicio técnico autorizado: Modelo y número de serie. Esta información se encuentra en la placa de características. Advertencias, precauciones e información de seguridad Información y consejos en general Información medioambiental VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos de uso, folletos, información sobre problemas, servicios y reparaciones: www.smeg.
1-Instrucciones de seguridad Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a protegerse contra los riesgos de lesiones personales o daños a la propiedad. Nuestra empresa no se hará responsable de ningún daño que pudiera derivarse del incumplimiento de estas instrucciones. - Aplicaciones de hostelería y actividades no comerciales similares. Este aparato no se debe utilizar al aire libre, ya sea con o sin carpa o toldo encima, como en barcos, balcones o terrazas.
Instrucciones de seguridad 1.3 - Seguridad eléctrica Durante la instalación, el mantenimiento, la limpieza, la reparación y la mudanza, el aparato deberá estar desenchufado. En caso de que el cable de corriente esté dañado, éste lo deberá sustituir una persona autorizada expresamente por el fabricante, el servicio técnico autorizado o el importador, a fin de evitar posibles peligros. No apretar el cable de corriente ni por debajo ni por detrás del aparato.
Instrucciones de seguridad - A un mínimo de 5 cm de distancia de los hornos eléctricos. La clase de protección del aparato es el Tipo I. Enchúfelo en un zócalo con toma a tierra que se ajuste a los valores de voltaje, corriente y frecuencia indicados en la etiqueta de tipo del aparato. El enchufe debe estar equipado con un disyuntor de 10 A - 16 A.
Instrucciones de seguridad Si el frigorífico está equipado con luz azul, no la mire con instrumentos ópticos. No mirar directamente a la luz LED UV durante mucho tiempo. La misma podría causar fatiga ocular. Evitar sobrecargar el frigorífico. El contenido del frigorífico puede caer al abrir la puerta, causando lesiones o daños. Pueden surgir problemas similares si se coloca algún objeto sobre el producto.
Instrucciones de seguridad 1.9-Servicio para la reparación del aparato. Utilice únicamente piezas de repuesto originales. o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía.
2 Condiciones medio ambientales 2.1 En cumplimiento de la Directiva WEEE, y la eliminación del aparato: Este aparato cumple con la Directiva WEEE (RAEE) de la UE (2012/19/EU). Este producto lleva un símbolo de la clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos WEEE (RAEE). Este símbolo indica que este producto no se desechará con otros residuos domésticos al final de su vida útil.
3 Su frigorífico 1 2 13 17 *3 16 5 4 *12 6 *11 15 *3 *10 14 14 9 9 8 1- Compartimento del congelador 2- Compartimento refrigerador 3- Puertas los estantes del compartimento refrigerador 4- Porta Huevos 5- Tanque de llenado del dispensador de agua 6- Reservorio del dispensador de agua 7- Estante de Botella 8- Soportes ajustables 9- Cajón de verduras 10- El contenedor de productos lácteos (almacenamiento frío) C *7 8 11- Estante de Botella 12- Estantes de vidrio 13- Ventilador 14- Compar
4 Instalación 4.1 Ubicación correcta para instalación A ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"! Su producto requiere una circulación de aire adecuada para funcionar eficientemente. Si el producto va a ser colocado en un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm de espacio entre el producto y el techo, la pared trasera y las paredes laterales.
Instalación A fin de ajustar las puertas verticalmente, 4.3 Ajuste de los pies Si el aparato no se encuentra en situación de equilibrio, ajuste los soportes delanteros ajustables por la derecha o hacia la izquierda girando. inferior.
Instalación 4.4 Posicionamiento Este aparato debe instalarse en un lugar interior seco y bien ventilado. Este aparato está destinado al uso a temperaturas ambiente que oscilen entre los 10°C y los 43°C. 4.5 Conexión eléctrica A ADVERTENCIA: No utilice B ADVERTENCIA: Un cable de alargadores de cables ni enchufes múltiples, en la conexión de alimentación. corriente dañado deberá ser reemplazado por el Servicio Autorizado.
5 Preparación A ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"! 5.1 Qué hacer para ahorrar energía mehmet A La conexión del aparato a sistemas de ahorro de energía electrónica es perjudicial, ya que puede dañar el aparato. Para un aparato autosoportado; este aparato de refrigeración no está destinado a ser utilizado como aparato empotrado; No mantenga las puertas del frigorífico abiertas por largos periodos. No coloque alimentos ni bebidas calientes en el frigorífico.
5 Preparación 5.2 Primera operación Antes de utilizar el refrigerador, asegúrese de que se han realizado los preparativos necesarios de acuerdo con lo descrito en las secciones “Instrucciones de seguridad y medio ambiente” e "Instalación". Mantenga el aparato en funcionamiento sin colocar comida en su interior durante 12 horas y no abra la puerta, a menos que sea absolutamente necesario. C C C Un sonido se escuchará cuando el compresor esté activado.
6 Operación del Producto A ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"! Para agilizar la operación de descongelación, no utilice ninguna herramienta mecánica ni ninguna otra que no sea la recomendada por el fabricante. Las partes del frigorífico tales como la puerta y los cajones no se deben utilizar como soporte ni como escalón. Esto podría causar que el el producto se vuelque o que se dañen sus componentes. El producto se utilizará solamente para almacenar alimentos.
6 Operación de Producto ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"! 6.2 Panel indicador Los tableros indicadores pueden variar dependiendo del modelo de su aparato. Las funciones audiovisuales del panel de indicadores le ayudarán a usar el refrigerador. 2 3 4 1 6 8 7 5 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Uso del aparato 1.Bloqueo de teclas Al pulsar durante 3 segundos la tecla de bloqueo de teclas, se activa el bloqueo de teclas y LED de la tecla se ilumina. Pulse otra vez la tecla durante 3 segundos para cancelar el bloqueo de tecla. Puede utilizar la función bloqueo de botones si quiere evitar cambios en los ajustes de temperatura del frigorífico. 2. Advertencia de corte de corriente / error Cuando su refrigerador no pueda realizar una refrigeración adecuada o en caso de un error en 5.
Uso del aparato 8. Tecla de Función de Vacaciones Para frigorífico Pulse la tecla durante 3 segundos para activar la función de vacaciones. Modo de vacaciones se activa y el LED de la tecla se ilumina. El indicador de temperatura del Compartimento de Refrigeración muestra "- -" y el compartimento frigorífico no realiza la refrigeración activa. Cuando esta función esté activada, no ponga alimentos en el compartimento de refrigeración.
Uso del aparato 6.4 Cajón de verduras con control de humedad 6.5 Luz Azul (Opcional) Gracias al cajón de verduras con control de humedad, las verduras y frutas pueden almacenarse durante más tiempo en un ambiente con condiciones de humedad ideales. Con el sistema de ajuste de la humedad con 3 opciones en la parte delantera del frigorífico, puede controlar el nivel de humedad interior del compartimiento en función de los alimentos que almacena.
Uso del aparato 6.6 Uso de la fuente de agua 6.7 Llenar el depósito de agua de la fuente de agua (Esta función es opcional) C C Abra la tapa del depósito de agua tal como se muestra en la figura. Rellene con agua potable pura y limpia. Cierre la tapa. Los primeros vasos de agua tomados del dispensador estarán normalmente cálidos. Si el dispensador de agua no se utiliza durante mucho tiempo, deseche los primeros vasos de agua para obtener agua limpia. 1.
Uso del aparato A A C 22 /31ES No llene el depósito de agua con jugo de frutas, bebidas gaseosas, bebidas alcohólicas ni cualquier otro líquido incompatible para su uso en el dispensador de agua. El uso de tales líquidos causará un mal funcionamiento y daños irreparables en el dispensador de agua. El uso del dispensador de esta manera no está dentro del alcance de la garantía. Ciertos aparatos químicos y aditivos en las bebidas/líquidos pueden causar daños materiales en el depósito de agua.
Uso del aparato 6.13 Icematic y caja de almacenamiento de hielo 6.9 El contenedor de productos lácteos (almacenamiento frío) (Esta función es opcional) Llene el icematic con agua y póngalo en marcha. El hielo estará listo después de aproximadamente dos horas. No retire la icematic para tomar el hielo. Gire los botones de las cámaras de hielo a mano derecha al 90°, el hielo caerá en la caja de almacenamiento de hielo de abajo.
Uso del aparato 6.14 Congelación de alimentos frescos Asegúrese de que los alimentos sean envasados antes de ponerlos en el congelador. Utilice envases para congelador, papel de aluminio, papel a prueba de humedad, bolsas de plástico o materiales de embalaje similares en lugar de papel de embalaje tradicional. Marque cada paquete de comida con la fecha en la que el paquete se va a congelar. Esto le permitirá determinar la frescura de cada paquete cada vez que se abra el congelador.
Uso del aparato Los alimentos a congelar no deben ponerse en contacto con los alimentos ya congelados en el interior para evitar la descongelación parcial. Hierva las vegetales y filtre el agua para prolongar el tiempo de almacenamiento congelado. Coloque los alimentos en envases herméticos después de la filtración y en el congelador. Los plátanos, tomates, lechuga, apio, huevos, patatas y alimentos similares no se deben congelar.
7 Mantenimiento y limpieza B B ADVERTENCIA: ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Seguridad"!. ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. No utilice herramientas afiladas o abrasivas para limpiar el producto. No utilice materiales como agentes de limpieza domésticos, jabón, detergentes, gas, gasolina, alcohol, cera, etc. Se debe quitar el polvo de la rejilla de ventilación de la parte trasera del producto al menos una vez al año (sin abrir la tapa).
7 Mantenimiento y limpieza Para los procesos de limpieza rutinarios, *se utilizarán productos de limpieza no alcalinos y no corrosivos a base de agua. A fin de prolongar la vida útil de este acabado, no se deben utilizar sustancias alcalinas y corrosivas durante la limpieza. Para incrementar la resistencia de estos vidrios contra los impactos y la rotura se ha aplicado un proceso de templado.
8 Solución de problemas Por favor, revise esta lista antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Esta lista contiene los problemas más frecuentes que no son resultado de una mano de obra o material defectuoso. Es posible que su aparato no tenga algunas de las características que se describen aquí. El frigorífico no está funcionando. Puede que no esté bien conectado. >>>Enchufa el aparato correctamente.
Solución de problemas Su nuevo aparato puede ser más grande que el anterior. Los frigoríficos más grandes funcionan durante un período de tiempo más largo. La temperatura ambiente puede ser alta. >>> Es normal que el aparato funcione por períodos más largos en ambientes calientes. Es posible que el frigorífico se haya enchufado o cargado con alimentos. >>>El aparato tarda más en alcanzar la temperatura establecida cuando acaba de ser enchufado o cargado con alimentos. Esto es normal.
Solución de problemas Los flujos de líquidos y gases se producen de acuerdo con los principios de funcionamiento del frigorífico. >>>Esto es normal y no es una falla. Se escucha un silbido en el frigorífico. Hay ventiladores que se utilizan para enfriar el frigorífico. Esto es normal y no se trata de ninguna avería. La humedad se acumula en las paredes internas del frigorífico. El clima caluroso y húmedo aumenta la formación de hielo y la condensación. Esto es normal y no se trata de ninguna avería.
DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la placa de características en el interior del aparato y en la etiqueta energética. El código QR de la etiqueta energética incluida con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos EPREL de la UE. Conserve la etiqueta energética como referencia junto con el manual de usuario y el resto de documentación incluida con este aparato.
58 5572 0000/AI DE-SV-ES 2/3