User manual
Table Of Contents
- SPIS TREŚCI
- INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- INSTALACJA
- PANEL STEROWANIA
- CODZIENNE UŻYTKOWANIE
- WSKAZÓWKI I PORADY
- KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- HAŁAS/GŁOŚNA PRACA
- DANE TECHNICZNE
- INFORMACJE DLA OŚRODKÓW PRZEPROWADZAJĄCYCH TESTY
- СОДЕРЖАНИЕ
- СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- УСТАНОВКА
- ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- УХОД И ОЧИСТКА
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТЕСТИРУЮЩИХ ОРГАНИЗАЦИЙ
Проблема Возможная причина Решение
Прибор издает шум. Прибор не поддерживает‐
ся должным образом.
Убедитесь в том, что при‐
бор стоит устойчиво.
Постоянно работает ком‐
прессор.
Неверно задана темпера‐
тура.
См. главу «Панель упра‐
вления».
Одновременно загружено
много пищевых продуктов.
Подождите несколько ча‐
сов, а затем проверьте
температуру снова.
Слишком высокая темпе‐
ратура воздуха в помеще‐
нии.
См. главу «Установка».
Продукты, помещенные в
прибор, были слишком
теплыми.
Прежде чем положить про‐
дукты на хранение, дайте
им остыть до комнатной
температуры.
Дверца не закрыта как
следует.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
Дверца установлена не‐
ровно или мешает венти‐
ляционной решетке.
Прибор не выровнен по го‐
ризонтали.
См. главу «Инструкции по
установке».
Дверца открывается с тру‐
дом.
Вы попытались открыть
дверцу сразу же после ее
закрывания.
Делайте паузу в несколько
секунд между закрыва‐
нием и повторным откры‐
ванием дверцы.
Не горит лампа освеще‐
ния.
Лампа находится в режи‐
ме ожидания.
Закройте и откройте двер‐
цу.
Лампа освещения перего‐
рела.
См. раздел «Замена лам‐
пы».
Слишком много инея и
льда.
Дверца не закрыта как
следует.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
Прокладка деформирова‐
на или загрязнена.
См. раздел «Закрывание
дверцы».
Пищевые продукты не упа‐
кованы надлежащим об‐
разом.
Оберните пищевые про‐
дукты лучше.
Неверно задана темпера‐
тура.
См. главу «Панель упра‐
вления».
30