Содержание 1 Меры предосторожности 242 2 Описание 248 3 Использование 250 4 Чистка и уход 254 5 Установка 256 Общие меры предосторожности Ответственность производителя Назначение прибора Утилизация Идентификационная табличка Данное руководство по эксплуатации Как читать руководство по эксплуатации 2.1 Общее описание 2.2 Символы 3.1 Меры предосторожности 3.2 Первое использование 3.3 Эксплуатация варочной панели 4.1 Меры предосторожности 4.2 Чистка прибора 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.
Меры предосторожности 1 Меры предосторожности 1.1 Общие меры предосторожности Риск получения травм • Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации. • Наденьте термические перчатки для защиты рук, когда работаете с блюдами внутри духового шкафа. • Никогда не пытайтесь потушить огонь/возгорание водой: выключите прибор и накройте огонь крышкой или невозгораемой тканью.
• Во время приготовления не ставьте металлические предметы, например, посуду или столовые приборы, на поверхность варочной панели, так как они могут перегреться. • Не вставляйте остроконечные металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в пазы и прорези. • Не наливайте воду на очень горячие противни. • Не используйте баллончики с аэрозолями вблизи работающего прибора. • Выключайте прибор после использования. • Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
Меры предосторожности • Нельзя допускать попадания на варочную панель кислотосодержащих веществ, например, лимонного сока или уксуса. • Не помещайте пустые сковороды или кастрюли на включенных варочных зонах. • Не используйте струи пара под давлением для чистки прибора. • Запрещается использовать грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.
Меры предосторожности 1.2 Ответственность производителя Производитель снимает с себя любую ответственность за вред, причиненный людям в результате: • использование прибора, которое отличается от предусмотренного, • нарушения предписаний руководства по эксплуатации, • неправильного использования даже одной единственной части прибора, • использования неоригинальных запчастей. 1.3 Назначение прибора • Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях.
Меры предосторожности 1.4 Утилизация Утилизация данного прибора выполняется отдельно от других видов отходов (директивы 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). В данном приборе нет веществ в количестве, которое может считаться опасным для здоровья или окружающей среды в соответствии с действующими европейскими директивами. Чтобы утилизировать прибор: Электрическое напряжение Опасность электрического удара • Отключите общее электрическое питание. • Отключите кабель питания от электрической сети.
Меры предосторожности 1.7 Как читать руководство по эксплуатации В настоящем руководстве используются следующие понятия для облегчения чтения: 1. Последовательность инструкций по эксплуатации. • Отдельная инструкция по эксплуатации. Меры предосторожности Общая информация о настоящем руководстве по эксплуатации, о технике безопасности и финальной утилизации. Описание Описание прибора и принадлежностей. Использование Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
Описание 2 Описание 2.1 Общее описание 60 см 70 см центр. сверхбыстрая конфорка (UR) 70 см боков. сверхбыстрая конфорка (UR) 1. Панель управления 2. Вспомогательная конфорка (AUX) 3. Полубыстрая конфорка (SR) 4. Быстрая сокращенная конфорка (RR) 5. Сверхбыстрая конфорка, тройной рассекатель (UR) 6. Сверхбыстрая конфорка, тройной рассекатель (UR*) 7. Сверхбыстрая конфорка, внешний рассекатель (UR2 внешн.) 8. Сверхбыстрая конфорка, внутренний рассекатель (UR2 внутр.) 9. Правая решетка 10.
Описание 2.2 Символы Ручки управления конфорками Зоны приготовления Передняя левая Центральная левая Задняя левая Центральная Центральная правая Передняя правая Боковая внутренняя Боковая наружная Используются для розжига и регулировки пламени конфорок. Нажмите и поверните ручки против часовой стрелки до символа для поджига соответствующих горелок. Поворачивайте ручки в зоне, находящейся между символами максимального и минимального режима нагрева для регулировки пламени.
Использование 3 Использование 3.1 Меры предосторожности Неправильное использование Опасность ожогов • Убедитесь в правильности установки пламярассекателей и крышек на них в соответствующих пазах. • Жиры и масла при сильном нагревании могут воспламеняться. Необходимо соблюдать максимальную осторожность. • Не оставляйте прибор без присмотра, если во время приготовления пищи происходит выделение жира или масел. • Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи прибора.
Использование Все органы управления и сигнализации прибора расположены на фронтальной панели. Возле каждой ручки указана соответствующая ей конфорка. Данный прибор снабжен устройством электронного розжига. Для розжига достаточно нажать и повернуть ручку против часовой стрелки на символ максимального пламени. Если в течение первых 15 секунд конфорка не включается, поверните ручку в положение и попробуйте зажечь заново по истечении 60 секунд.
Использование Правильное положение решеток Для установки решеток следуйте указаниям, приведенным на рисунках далее. 1. Поместите боковые решетки на поверхность так, чтобы передние зубцы смотрели на ручки. Проследите также за выгравированной надписью «FRONT» под каждой решеткой в передней части, так как она подтверждает правильное расположение решеток на поверхности. 2. Поместите центральную решетку так, чтобы совпали выемки на зубцах боковых решеток.
Использование Для достижения оптимальной эффективности конфорок и минимального расхода газа необходимо использовать посуду с крышкой, по размерам пропорциональную конфорке, чтобы пламя не «лизало» ее боковые стенки. В момент закипания убавьте пламя до минимального необходимого уровня, чтобы предотвратить переливание жидкости через край. Диаметры емкостей: • Вспомогательная: 12 - 18 см. • Полубыстрая: 14 - 24 см. • Быстрая: 20 - 26 см. • Сверхбыстрого действия: 20 - 30 см.
Чистка и уход 4 Чистка и уход 4.1 Меры предосторожности Неправильное использование Риск повреждения поверхностей • Не используйте струи пара под давлением для чистки прибора. • Для очистки стальных частей или поверхностей с металлизированной отделкой (например анодированных, никелированных, хромированных) нельзя использовать средства, содержащие хлор, аммиак или отбеливатель.
Чистка и уход Выньте решетки и промойте их теплой водой с неабразивным моющим средством. Тщательно удалите все следы нагара. Высушите решетки и установите снова на варочную панель. Постоянный контакт решеток с пламенем с течением времени может привести к повреждению эмали стали вблизи зон, подвергаемых теплому воздействию. Это естественное явление, которое никаким образом не изменяет рабочие характеристики данного компонента.
Установка 5 Установка 5.2 Врезка рабочей поверхности Следующая операция требует выполнения каменных и/или столярных работ и, поэтому, должна осуществляться квалифицированным специалистом. Установка возможна в сочетании с различными материалами, такими как кирпичная кладка, металл, натуральное дерево или ламинированные пластиком деревянные конструкции, которые должны обладать достаточной теплостойкостью (>90°C). 5.
Установка Габаритные размеры: расположение подключений для газа и электрического питания (размеры выражены в миллиметрах) Модели на 70 см с центральной конфоркой сверхбыстрого действия (UR): Модели 60 см: Вид снизу G Подключение газа E Подключение электрического питания Вид снизу G Подключение газа E Подключение электрического питания RU Вид сзади Вид сзади Вид справа Вид справа 257
Установка Модели на 70 см с боковой конфоркой сверхбыстрого действия (UR): G Подключение газа E Подключение электрического питания Вид снизу 5.3 Встраивание В отсеке встраиваемой духовки Расстояние между варочной панелью и кухонной мебелью или встраиваемыми приборами должно гарантировать достаточную вентиляцию и достаточный выход воздуха. При установке над духовкой, необходимо предусмотреть наличие свободного пространства между дном варочной панели и частью устанавливаемого ниже оборудования.
В нейтральном отсеке или ящиках Прокладка варочной панели В случае наличия иной мебели (боковые стенки, ящики и т.п.), посудомоечных машин или холодильников, расположенных под варочной панелью, необходимо установить деревянное двойное дно на минимальном расстоянии 10 мм от нижней стороны варочной панели во избежание случайных контактов. Снятие двойного дна должно быть возможным только при использовании специальных инструментов.
Установка 5.4 Крепление скобами На рисунках ниже указаны точные отверстия, которые следует использовать для правильного закрепления панели на поверхности. Модели на 70 см с боковой UR Привинтите скобы (A), совместив их со специальными отверстиями, расположенными на боковых сторонах нижнего картера, чтобы правильно прикрепить варочную панель к конструкции.
Установка Утечка газа Опасность взрыва • По окончании любых работ, проверьте момент затяжки газовых соединений, его значение должно находиться в интервале от 10 Нм до 15 Нм. • Если это требуется, используйте регулятор давления, соответствующий действующим нормам. • После установки проверьте подключение на утечку с помощью мыльного раствора, но ни в коем случае не с помощью пламени. • Шланг не должен соприкасаться с подвижными деталями и подвергаться сдавливанию.
Установка Подключение к сжиженному газу Отвод продуктов горения Используйте регулятор давления и выполните подключение к баллону с соблюдением требований, установленных действующими нормами. Отвод продуктов горения должен обеспечиваться с помощью вытяжек, подсоединенных к надежно функционирующей дымовой трубе с естественной тягой или с помощью принудительной вытяжки.
Установка 1 Отвод отработанных газов посредством вытяжки 2 Отвод отработанных газов без вытяжки А Отвод посредством отдельной дымовой трубы с естественной тягой В Отвод посредством отдельной дымовой трубы с электровентилятором C Отвод непосредственно во внешнюю атмосферу со стенным или укрепленным на стекле электровентилятором D Отвод непосредственно во внешнюю атмосферу на стене 5.
Установка 3. Для снятия ручек потянуть их вверх. 6. Только для моделей с боковой UR: извлеките скобу. 4. Только для моделей с боковой UR: приподнимите прибор со своего места и переверните его. 5. Только для моделей с боковой UR: удалите крепежный винт скобы. 264 7. Только для моделей с боковой UR: выровняйте прямо прибор. 8. Для каждой горелки открутите три винта, которые крепят пластины к панели.
Установка 9. Удалите прокладки со свечей и термопар на каждой горелке. Замена форсунок 1. Раскрутите крепежный винт опоры горелки. 10. Приподнимите панель, чтобы снять ее. 2. Удалите опору горелки и соответствующую трубку подвода газа. 3. Приподнимите крючок микровыключателя газового крана (1) и затем снимите его (2). RU 11. Чтобы собрать прибор, выполните в обратном порядке предыдущие инструкции.
Установка 4. С помощью ключа на 7 мм снимите форсунки C и установите подходящие для нового типа газа, следуя указаниям, приведенным в соответствующих таблицах (см. "Обозначения видов газа в разных странах"). Момент затяжки форсунки не должен превышать 3 Нм. 266 Регулировка первичного воздуха После удаления панели выполните следующие действия: 1. Ослабьте винт А. Отрегулируйте приток воздуха, сдвинув регулятор воздуха B до получения расстояния C, указанного в соответствующей таблице (см.
Установка Регулировка минимальной подачи метана или бытового газа Регулировка минимального уровня пламени для сжиженного газа 1. Включите конфорку и установите ее на минимальное пламя. 2. Снимите ручку газового крана, после чего ослабьте или затяните регулировочный винт, находящийся сбоку от стержня крана (в зависимости от модели), настолько, чтобы получить равномерное малое пламя. 3. Установите ручку на место и проверьте стабильность пламени конфорки. 4.
Установка Обозначения видов газа в разных странах Вид газа 1 Газ метан G20 G20 20 мбар G20/25 20/25 мбар 2 Газ метан G20 G20 25 мбар 3 Газ метан G25.1 G25.1 25 мбар 4 Газ метан G25 G25 20 мбар 5 Газ метан G27 G27 20 мбар 6 Газ метан G2.350 G2.
Установка Таблица характеристик конфорок и форсунок 1 Газ метан G20 - 20 мбар 2 3 4 5 AUX SR RR UR Номинальный расход тепла (кВт) 1.10 1.80 2.60 3.50 Диаметр форсунки (1/100 мм) 73 95 115 132 Экономичный расход (Вт) 400 500 750 1600 Первичный воздух (мм) Газ метан G20 - 25 мбар 1 AUX 1,5 SR 1 RR 1 UR Номинальный расход тепла (кВт) 1.10 1.80 2.60 3.
Установка 7 Сжиженный газ G30/31 - 30/37 мбар AUX SR RR UR Номинальный расход тепла (кВт) 1.10 1.8 2.6 3.5 Диаметр форсунки (1/100 мм) 48 62 76 87 Экономичный расход (Вт) 400 500 750 1600 Первичный воздух (мм) 1.5 1.5 1.5 2 Номинальный расход G30 (г/ч) 80 131 189 254 Номинальный расход G31 (г/ч) 8 Сжиженный газ G30/31 - 37 мбар 79 AUX 129 SR 186 RR 250 UR Номинальный расход тепла (кВт) 1.10 1.80 2.60 3.
Установка Модели 70 см: Номинальный расход тепла (кВт) AUX SR RR UR* 1.10 1.80 2.60 4.0 UR2 int. UR2 ext. 1.10 3.10 Диаметр форсунки (1/100 мм) 73 95 115 140 73 123 Экономичный расход (Вт) 400 500 750 1800 400 1400 Первичный воздух (мм) 1 AUX 1,5 SR 1 RR 1 UR* 1.10 1.80 2.60 4.0 2 Газ метан G20 - 25 мбар Номинальный расход тепла (кВт) 1.5 1 UR2 int. UR2 ext. 1.10 3.
Установка 7 Сжиженный газ G30/31 - 30/37 мбар AUX SR RR UR* Номинальный расход тепла (кВт) 1.10 1.80 2.60 4.0 UR2 int. UR2 ext. 1.10 3.10 Диаметр форсунки (1/100 мм) 48 62 76 95 48 85 Экономичный расход (Вт) 400 500 750 1800 400 1400 Первичный воздух (мм) 1.5 1.5 1.5 3 1.5 10 Номинальный расход G30 (г/ч) 80 131 189 291 80 225 Номинальный расход G31 (г/ч) 8 Сжиженный газ G30/31 - 37 мбар 79 AUX 129 SR 186 RR 286 UR* Номинальный расход тепла (кВт) 1.10 1.80 2.
Установка Электрическое напряжение Опасность электрического удара • Операции по обслуживанию должны производиться уполномоченным техническим персоналом. • Запаситесь средствами индивидуальной защиты. • Требуется обязательное подключение к заземлению в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов. • Отключите общее электрическое питание. • Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель. • Используйте провода, выдерживающие температуру не менее 90 °C.
Установка Соединение посредством розетки и штепсельной вилки Следует проверить, чтобы розетка и штепсельная вилка были одного типа. Избегайте использования переходников, адаптеров или разветвителей, так как они могут стать причиной нагрева или ожога. Проверка После установки выполните короткую проверку. При любых неполадках отсоедините устройство от электросети и обратитесь в ближайший сервисный центр. 274 5.8 Для монтажника • После монтажа прибора розетка должна оставаться доступной.