Содержание 1 Меры предосторожности 214 2 Описание 220 3 Использование 222 4 Чистка и уход 225 5 Установка 227 Общие меры предосторожности Идентификационная табличка Ответственность производителя Назначение прибора Утилизация Данное руководство по эксплуатации Как читать руководство по эксплуатации 2.1 Общее описание 2.2 Символы 2.3 Принадлежности, поставляемые в комплекте 3.1 Меры предосторожности 3.2 Первое использование 3.3 Эксплуатация варочной панели 4.1 Меры предосторожности 4.
Меры предосторожности 1 Меры предосторожности 1.1 Общие меры предосторожности Риск получения травм • Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации. • Наденьте термические перчатки для защиты рук, когда работаете с блюдами внутри духового шкафа. • Никогда не пытайтесь потушить огонь/возгорание водой: выключите прибор и накройте огонь крышкой или невозгораемой тканью.
• Во время приготовления не ставьте металлические предметы, например, посуду или столовые приборы, на поверхность варочной панели, так как они могут перегреться. • Не вставляйте остроконечные металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в пазы и прорези. • Не наливайте воду на очень горячие противни. • Не используйте баллончики с аэрозолями вблизи работающего прибора. • Выключайте прибор после использования. • Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
Меры предосторожности • Нельзя допускать попадания на варочную панель кислотосодержащих веществ, например, лимонного сока или уксуса. • Не помещайте пустые сковороды или кастрюли на включенных варочных зонах. • Не используйте струи пара под давлением для чистки прибора. • Запрещается использовать грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.
Меры предосторожности • Момент затяжки винтов проводников питания клеммной панели должен составлять 1,5-2 Нм. • Возможная замена кабеля электропитания должна выполняться только уполномоченным техническим персоналом. Для данного прибора • Стеклокерамическая поверхность отличается особой прочностью к ударам, но необходимо избегать падения жестких острых предметов на поверхность варочной панели, это может привести к ее расколу.
Меры предосторожности 1.3 Ответственность производителя Производитель снимает с себя любую ответственность за вред, причиненный людям в результате: • использования прибора в целях, отличных от предусмотренных; • несоблюдения указаний инструкций по эксплуатации; • нарушения целостности хотя бы одной части прибора; • использования неоригинальных запчастей. 1.4 Назначение прибора • Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим.
Меры предосторожности Пластиковые упаковки Опасность удушья • Запрещается выбрасывать упаковку или ее части. • Не допускайте, чтобы дети играли с пластиковыми упаковочными пакетами. 1.6 Данное руководство по эксплуатации Данное руководство является неотъемлемой частью прибора и должно храниться в доступном для пользователя месте в течение всего срока эксплуатации прибора. Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочтите данное руководство. 1.
Описание 2 Описание 2.1 Общее описание 30 см SR = Полубыстрая R = Быстрая UR = Сверхбыстрая 2.2 Символы Ручки управления конфорками Зоны приготовления Используются для розжига и регулировки пламени конфорок. Нажмите и поверните ручки против часовой стрелки до символа для поджига соответствующих горелок. Поворачивайте ручки в зоне, находящейся между символами максимального и минимального режима нагрева для регулировки пламени. Поверните ручки в положение для выключения конфорок.
Описание 2.3 Принадлежности, поставляемые в комплекте Редукционная решетка Wok Приспособление для емкостей “Wok” (китайские сковородки). Принадлежности, которые могут контактировать с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих нормам действующего законодательства. RU Оригинальные комплектующие или дополнительные принадлежности можно заказать в уполномоченных сервисных центрах технического обслуживания. Используйте только оригинальные принадлежности и запчасти от производителя.
Использование 3 Использование 3.1 Меры предосторожности Неправильное использование Опасность ожогов • Убедитесь в правильности установки пламярассекателей и крышек на них в соответствующих пазах. • Жиры и масла при сильном нагревании могут воспламеняться. Необходимо соблюдать максимальную осторожность. • Не оставляйте прибор без присмотра, если во время приготовления пищи происходит выделение жира или масел. • Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи прибора.
Использование Все органы управления и сигнализации прибора расположены на фронтальной панели. Возле каждой ручки указана соответствующая ей конфорка. Данный прибор снабжен устройством электронного розжига. Для розжига достаточно нажать и повернуть ручку против часовой стрелки на символ максимального пламени. Если в течение первых 15 секунд конфорка не включается, поверните ручку в положение и попробуйте зажечь заново по истечении 60 секунд.
Использование Решетки для адаптации Решетка для адаптации устанавливается на решетку варочной панели. Убедитесь, что она правильно расположена. Правильное положение пламярассекателей и крышек Перед тем, как включить конфорки варочной панели, убедитесь, что пламярассекатели и крышки на них установлены в соответствующих пазах. Положение отверстий конфорки должно совпадать со свечами и термопарами.
Чистка и уход 4.1 Меры предосторожности Неправильное использование Риск повреждения поверхностей • Не используйте струи пара под давлением для чистки прибора. • Для очистки стальных частей или поверхностей с металлизированной отделкой (например анодированных, никелированных, хромированных) нельзя использовать средства, содержащие хлор, аммиак или отбеливатель.
Чистка и уход Решетки варочной панели Запальные свечи и термопары Выньте решетки и промойте их теплой водой с неабразивным моющим средством. Тщательно удалите все следы нагара. Высушите решетки и установите снова на варочную панель. Для корректного функционирования свечей поджига и термопар они должны быть всегда хорошо очищены. Следует часто проверять их состояние и, при необходимости, очищать влажной тряпкой. Присохшие остатки можно удалить деревянной зубочисткой или иголкой.
Установка 5 Установка 5.2 Врезка рабочей поверхности Следующая операция требует выполнения каменных и/или столярных работ и, поэтому, должна осуществляться квалифицированным специалистом. Установка возможна в сочетании с различными материалами, такими как кирпичная кладка, металл, натуральное дерево или ламинированные пластиком деревянные конструкции, которые должны обладать достаточной теплостойкостью (>90°C). 5.
Установка 5.3 Встраивание В нейтральном отсеке или ящиках В отсеке встраиваемой духовки В случае наличия иной мебели (боковые стенки, ящики и т.п.), посудомоечных машин или холодильников, расположенных под варочной панелью, необходимо установить деревянное двойное дно на минимальном расстоянии 10 мм от нижней стороны варочной панели во избежание случайных контактов. Снятие двойного дна должно быть возможным только при использовании специальных инструментов.
Установка Прокладка варочной панели 5.4 Кронштейны крепления Во избежание проникновения жидкостей между рамкой варочной панели и рабочей поверхностью перед монтажом варочной панели по всему ее периметру проложите прилагаемую в оснастке прокладку. Привинтите скобы (A), совместив их со специальными отверстиями, расположенными на боковых сторонах нижнего картера, чтобы правильно прикрепить варочную панель к конструкции. RU Не закрепляйте варочную панель, используя силикон.
Установка Места подключения газа и электропитания A Точка подключения газа B Точка подключения электропитания Габариты; размеры указаны в миллиметрах (мм) Вид справа Вид сзади 230 5.5 Подключение к газовой сети Утечка газа Опасность взрыва • По окончании любых работ, проверьте момент затяжки газовых соединений, его значение должно находиться в интервале от 10 Нм до 15 Нм. • Если это требуется, используйте регулятор давления, соответствующий действующим нормам.
Установка Подключение с помощью ниппеля Аккуратно привинтите фитинг 3 к газовому патрубку 1 (резьба ½” ISO 228-1) прибора, подложив прокладку 2. В зависимости от диаметра используемой газовой трубы можно также навинтить адаптер ниппеля 4 на ниппель 3. После затягивания фитингов, наденьте концы газовой трубы 6 на фитинг и закрепите их хомутом 5, соответствующим действующим нормам.
Установка Соединение с применением гибкого стального шланга с коническим штуцером Подключите подачу сетевого газа, используя гибкий непрерывный стальной шланг с характеристиками, указанными в действующих нормах. Аккуратно привинтите штуцер 3 к газовому патрубку 1 (резьба ½” ISO 228-1) прибора, подложив прокладку 2 из комплекта поставки. Нанесите изолирующий материал на резьбу (½” ISO 7.1) патрубка 3, затем прикрутите гибкий стальной шланг 4 к патрубку 3.
Установка Установка газового баллона Пример установки баллона сбоку Пример установки баллона в задней части Вентиляция помещений Прибор можно устанавливать только в постоянно вентилируемых помещениях, как предусмотрено действующими нормами. В помещении, где устанавливается прибор, должен обеспечиваться такой приток воздуха, который требуется для регулирования процесса горения газа и воздухообмена в самом помещении.
Установка По окончании монтажных работ специалист по установке должен выдать свидетельство о соответствии. 5.6 Регулировка для разных видов газов Для работы с другими видами газа необходимо заменить форсунки и отрегулировать первичный воздух. Для замены форсунок и регулировки конфорок необходимо демонтировать панель. Снятие панели 1. Снимите решетки с панели.
Установка 3. Для снятия ручек потянуть их вверх. Замена форсунок RU 4. Снимите крепежные винты панели и пластины, относящиеся к каждой зоне горелок. 6. Снимите кювету (1) и панель (2). 5. Снимите пластины свечей и термопар. 1. Отвинтите винт A и задвиньте вниз регулятор воздуха B. 2. С помощью жесткого ключа снимите форсунки C и установите подходящие для нового типа газа, следуя указаниям, приведенным в соответствующих таблицах (см. «Таблица характеристик конфорок и форсунок»).
Установка 3. Отрегулируйте поступление воздуха, сместив регулятор воздуха B, пока не будет достигнуто расстояние D, указанное в соответствующей таблице (см. «Таблица характеристик конфорок и форсунок»). 4. Выполнив регулировку каждой конфорки, снова смонтируйте прибор соответствующим образом. Регулировка минимальной подачи метана или бытового газа Включите конфорку и установите ее на минимальное пламя.
Установка Обозначения видов газа в разных странах 1 газ метан G20 G20 20 мбар G20/25 20-25 мбар 2 газ метан G20 G20 25 мбар 3 Газ метан G25 G25 25 мбар 4 Газ метан G25.1 G25.1 25 мбар 5 Газ метан G25 G25 20 мбар 6 газ метан G27 G27 20 мбар 7 Газ метан G2.350 G2.
Установка Таблица характеристик конфорок и форсунок 1 Газ метан G20 - 20 мбар Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) Экономичный расход (Вт) Первичный воздух (мм) 2 Газ метан G20 - 25 мбар Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) Экономичный расход (Вт) Первичный воздух (мм) 3 Газ Метан G25 - 25 мбар Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) Экономичный расход (Вт) Первичный воздух (мм) 4 Газ метан G25.
8 Сжиженный газ G30/31 - 30/37 мбар Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) Экономичный расход (Вт) Первичный воздух (мм) Номинальный расход G30 (г/ч) Номинальный расход G31 (г/ч) 9 Сжиженный газ G30/31 - 37 мбар Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) Экономичный расход (Вт) Первичный воздух (мм) Номинальный расход G30 (г/ч) Номинальный расход G31 (г/ч) 10 Сжиженный газ G30/31 - 50 мбар Номинальный расход тепла (кВт) Диаметр форсунки (1/100 мм) Экономичный расход (Вт)
Установка 5.7 Электрическое подключение Электрическое напряжение Опасность электрического удара • Операции по обслуживанию должны производиться уполномоченным техническим персоналом. • Запаситесь средствами индивидуальной защиты. • Требуется обязательное подключение к заземлению в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов. • Отключите общее электрическое питание. • Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель.
Установка 5.8 Для монтажника RU • После монтажа прибора розетка должна оставаться доступной. Не сгибайте и не зажимайте кабель подключения к сети электропитания. • Прибор следует устанавливать согласно схемам установки. • Не пытайтесь отвинтить или применять силу к резьбовому колену штуцера. Вы рискуете повредить эту часть прибора, что приведет к прекращению действия гарантии производителя. • Для проверки утечек газа на всех соединениях используйте воду и мыло.