Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Avertissements généraux de sécurité Responsabilité du fabricant But de l'appareil Élimination Plaque d'identification Ce manuel d'utilisation Comment lire le manuel d'utilisation 2 Description 2.1 Description générale 2.2 Symboles 2.3 Accessoires disponibles 3 Utilisation 3.1 Avertissements 3.2 Première utilisation 3.3 Utilisation du plan de cuisson 4 Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements 4.2 Nettoyage de l'appareil 5 Installation 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.
Avertissements 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité Dommages corporels • L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l'utilisation. • Ne touchez pas les éléments chauffants durant l'utilisation. • Éloignez les enfants de moins de huit ans s'ils ne font pas l'objet d'une surveillance constante. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Avertissements 1.2 Responsabilité du fabricant Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par : • l'utilisation de l'appareil différente de celle prévue, • le non respect des prescriptions du manuel d'instructions, • l’altération même d’une seule pièce de l’appareil, • l'utilisation de pièces détachées non originales. 1.3 But de l'appareil Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique.
Avertissements 1.5 Plaque d'identification La plaque d'identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d'identification. 1.6 Ce manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l'utilisateur durant tout le cycle de vie de l'appareil. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. 1.
Description 2 Description FR 2.
Description 2.2 Symboles 2.3 Accessoires disponibles Zones de cuisson Clé pour brûleur (exclusivement pour l'installateur) Avant gauche Arrière gauche Centrale Arrière droite Avant droite Centrale Gauche Manettes brûleurs Utile pour démonter et remonter les brûleurs du plan de cuisson. Utiles pour allumer et régler les brûleurs du plan de cuisson. Enfoncez et tournez les manettes en sens inverse horaire sur la valeur pour allumer les brûleurs correspondants.
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de brûlures • Assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. • Les graisses et l'huile pourraient s'enflammer en surchauffant. Faites attention. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s'en écouler. • N'utilisez pas de produits en spray à proximité de l'appareil.
Utilisation 3.3 Utilisation du plan de cuisson Toutes les commandes et les contrôles de l'appareil sont réunis sur le panneau frontal. Au niveau de chaque manette est indiqué le brûleur correspondant. L'appareil est équipé d'un allumeur électronique. Il suffit d'enfoncer et de tourner la manette dans le sens inverse horaire sur le symbole de la flamme maximum, jusqu'à ce que le brûleur s'allume.
Utilisation Conseils pratiques pour l'utilisation du plan de cuisson Limitations pour l'utilisation des grils à viande Diamètres des récipients : • Auxiliaire : 7 - 18 cm. • Semi-rapide : 10 - 24 cm. • Rapide réduit : 18 - 24 cm. • Rapide moyen : 20 - 26 cm. • Rapide grand : 20 - 26 cm. Durant la cuisson, tous les récipients ou grils à viande doivent être positionnés à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson pour éviter de se brûler ou d'endommager le plan de cuisson ou le plan de travail.
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
Grilles du plan de cuisson Couronnes et chapeaux Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de l'eau tiède et un détergent non abrasif. Veillez à éliminer toute incrustation. Séchezles et repositionnez-les sur le plan de cuisson. Les couronnes et les chapeaux sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Lavez-les avec de l'eau chaude et du détergent non abrasif. Éliminez toute incrustation et attendez qu'ils soient parfaitement secs.
Installation 5 Installation 5.2 Découpe du plan de travail Cette intervention nécessite de travaux de maçonnerie et/ou de menuiserie, par conséquent elle doit être effectuée par un technicien qualifié. L'installation est réalisable sur différents matériaux comme la maçonnerie, le métal, le bois massif et le bois revêtu de stratifié plastique, à condition qu'ils soient résistants à la chaleur (>90°C). 5.
5.3 Encastrement Sur un compartiment neutre ou des tiroirs Sur le compartiment d'encastrement du four En présence d'autres meubles (parois latérales, tiroirs, etc.), d'un lave-vaisselle ou d'un réfrigérateur sous le plan de cuisson, installez un double fond en bois à une distance minimale de 10 mm du bord inférieur du plan de cuisson, pour éviter des contacts accidentels. Le double fond doit pouvoir être démonté en n'utilisant que des outils spécifiques.
Installation Joint du plan de cuisson Avant le montage, pour éviter les infiltrations de liquides entre le cadre du plan de cuisson et le plan de travail, positionnez le joint fourni tout autour du plan de cuisson. Ne fixez pas le plan de cuisson avec du silicone. Au besoin, vous ne pourriez pas démonter le plan de cuisson sans l'endommager. 5.
Installation Raccordement au gaz liquide Utilisez un régulateur de pression et réalisez le raccordement à la bouteille conformément aux prescriptions établies par les normes en vigueur. FR Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 de l'appareil en interposant toujours le joint 2 fourni.
Installation Évacuation des produits de la combustion L'évacuation des produits de la combustion peut être assurée par une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une aspiration forcée. Un système d'aspiration efficient doit être minutieusement conçu par un spécialiste habilité, en respectant les positions et les distances indiquées par les normes. À la fin de l’intervention, l'installateur devra délivrer un certificat de conformité.
Installation Démontage du plan FR 1. Enlevez les grilles du plan de travail. 4. Dévissez les anneaux des brûleurs avec la clé spéciale fournie. 2. Enlevez les calottes et les chapeaux correspondants. 3. Tirez les manettes vers le haut pour les démonter. 5. Démontez le plan de travail.
Installation Remplacement des buses Réglage du minimum pour le méthane ou le gaz de ville Allumez le brûleur et mettez-le en position minimum. Extrayez la manette du robinet de gaz et agissez sur la vis de réglage située à côté de la tige du robinet (selon les modèles), jusqu'à obtenir une flamme minimale régulière. Remontez la manette et vérifiez la stabilité de la flamme du brûleur. Tournez rapidement la manette du maximum au minimum : la flamme ne doit pas s'éteindre.
Installation Réglage du minimum pour le gaz liquide Serrez complètement la vis logée à côté de la tige du robinet en sens horaire. FR Après avoir effectué l'adaptation à un gaz différent du gaz réglé à l'usine, remplacez l'étiquette de réglage du gaz appliquée à l'appareil par celle qui correspond au nouveau gaz employé. Celle-ci se trouve à l'intérieur de l'enveloppe contenant les injecteurs (si elle est prévue).
Installation Type de gaz et Pays d'appartenance N° Type de gaz 1 Gaz Méthane G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Gaz Méthane G25 G25 25 mbar 3 Gaz Méthane G25 G25 20 mbar 4 Gaz Liquide G30/31 G30/31 28/37 mbar G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar 5 Gaz Liquide G30/31 G30/31 50 mbar 6 Gaz de Ville G110 G110 8 mbar 7 Gaz de Ville G120 G120 8 mbar IT • GB-IE FR-BE • AT • • NL ES PT SE RU DK • • • • • • • • • • • • • • • • • Vous pouvez identifier les types de gaz disponibles suivant l
Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 2 3 4 5 6 7 Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) Air primaire (mm) Gaz Méthane G25 25 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) Air primaire (mm) Gaz Méthane G25 20 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) Air primaire (mm) Gaz Liquide G30/31 Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) P
Installation 5.7 Branchement électrique Tension électrique Danger d'électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de protection individuelle. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Mettez l’appareil hors tension. • Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche. • Utilisez des câbles résistant à une température d'au moins 90° C.