Sumario 1 Advertencias Advertencias generales de seguridad Responsabilidad del fabricante Función del aparato Placa de identificación Este manual de uso Eliminación Cómo leer el manual de uso 2 Descripción 2.1 Descripción general 2.2 Simbología 2.3 Accesorios disponibles 3 Uso 144 144 147 148 148 148 148 149 150 150 150 151 152 3.1 Advertencias 3.2 Primer uso 3.3 Uso de la encimera de cocción 152 152 153 4 Limpieza y mantenimiento 155 4.1 Advertencias 4.
Advertencias 1 Advertencias 1.1 Advertencias generales de seguridad Daños a las personas • Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. No toque las resistencias durante el uso. • Nunca intente apagar una llama o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
• No utilice aerosoles cerca de este aparato mientras esté funcionando. • Apague el aparato después de su uso. • No modifique el aparato. • Nunca intente reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado. • No tire nunca del cable para desenchufar. • Si se dañara el cable de alimentación eléctrica, póngase inmediatamente en contacto con el servicio de asistencia técnica que se ocupará de sustituirlo. Daños al aparato • No se siente sobre el aparato.
Advertencias • No lave en el lavavajillas los componentes que se pueden quitar, como las rejillas de la encimera, los difusores de llama y las tapas del quemador. Instalación • Este aparato no debe instalarse en lanchas o caravanas. • No instale el aparato encima de un pedestal. • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. • Para evitar cualquier sobrecalentamiento, no hay que instalar el aparato detrás de una puerta decorativa o de un panel.
Advertencias Para este aparato • No obstruya las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor. • No introduzca objetos metálicos puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras. • No utilice nunca el aparato para calentar la vivienda. • El aparato no ha sido concebido para funcionar con temporizadores externos ni con sistemas de mando a distancia. 1.
Advertencias 1.3 Función del aparato Este aparato debe utilizarse para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado. 1.4 Placa de identificación La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de serie y la marca. No quite nunca la placa de identificación. 1.5 Este manual de uso Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato.
Advertencias Embalajes de plástico Peligro de asfixia • No deje sin vigilancia el embalaje ni partes del mismo. • No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje. 1.7 Cómo leer el manual de uso Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura: Advertencias Información general sobre este manual de uso, la seguridad y la eliminación final. Descripción Descripción del aparato y sus accesorios.
Descripción 2 Descripción 2.1 Descripción general 1. Panel de mandos 2. Quemador auxiliar (AUX) 3. Quemador semirrápido (SR) 4. Quemador ultrarrápido (UR2) 5. Rejilla derecha 6. Rejilla central 7. Rejilla izquierda 2.
Descripción Mandos de los quemadores para encender los quemadores correspondientes. Gire los mandos hasta la zona comprendida entre el máximo y el mínimo para regular la llama. Vuelva a poner los mandos en la posición para apagar los quemadores. 2.3 Accesorios disponibles La rejilla reductora debe situarse sobre la rejilla de la encimera de cocción como se muestra en la figura anterior. En cualquier caso, las ollas con un diámetro superior a 28 cm solo deben ponerse en el quemador ultrarrápido (UR2).
Uso 3 Uso 3.2 Primer uso 3.1 Advertencias Uso incorrecto Peligro de quemaduras • Verifique que los difusores de llama de los quemadores estén colocados correctamente en sus alojamientos con las tapas correspondientes. • Las grasas y los aceites al sobrecalentarse pueden inflamarse. Preste la máxima atención. • No deje el aparato sin vigilancia durante la cocción de productos que puedan liberar grasas y aceites. • No rocíe productos en aerosol cerca del aparato.
Uso Colocación de las rejillas Todos los mandos y controles del aparato están ubicados en el panel frontal. El aparato está equipado con un dispositivo de encendido electrónico. Basta presionar y girar el mando hacia la izquierda hasta el símbolo de llama máxima para encender. Si el quemador no se enciende en los primeros 15 segundos, ponga el mando en y no intente volver a encenderlo durante 60 segundos.
Uso Consejos prácticos para el uso de la encimera Para obtener un mejor rendimiento de los quemadores y un consumo mínimo de gas, será preciso usar recipientes provistos de tapa y proporcionados con respecto al quemador para evitar que la llama roce los lados. Al producirse la ebullición, reduzca la llama lo suficiente para impedir que el líquido rebose.
Limpieza y mantenimiento 4.1 Advertencias Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. • En las partes de acero o tratadas superficialmente con acabados metálicos (por ejemplo anodizadas, niqueladas o cromadas) no utilice productos de limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía. • No utilice materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados.
Limpieza y mantenimiento Difusores de llama y tapas Bujías y termopares Los difusores de llama y las tapas pueden extraerse para facilitar su limpieza. Lávelos en agua caliente y detergente no abrasivo. Quite con cuidado cualquier incrustación y espere a que estén totalmente secos. Vuelva a montar los difusores de llama, asegurándose de que queden colocados en los alojamientos correspondientes con sus respectivas tapas.
Instalación 5.1 Indicaciones de seguridad 5.2 Posicionamiento en la encimera superior Esta operación necesita una obra de albañilería y/o de carpintería y por tanto tiene que ser llevada a cabo por un técnico competente. La instalación puede ser de materiales diversos, como mampostería, metal, madera maciza y madera revestida de laminados plásticos, siempre que sean resistentes al calor (>90 °C).
Instalación Antes del montaje, ponga la junta aislante que se suministra para evitar infiltraciones de líquidos entre el marco de la encimera de cocción y la superficie de trabajo. 1. Consulte la altura indicada en la figura y tenga en cuenta que los lados largos de las partes delantera y trasera siempre deben quedar a ras del orificio. 4. Recorte con cuidado el borde que sobra de la junta (B). 2.
Instalación Dimensiones: ubicación de la conexión del gas y de la conexión eléctrica 5.3 Empotrado En compartimiento para empotrar el horno La distancia entre la encimera de cocción y los muebles de cocina o los aparatos de empotrar debe garantizar una ventilación adecuada y una salida del aire suficiente. Si se instala sobre un horno es necesario dejar un espacio entre el fondo de la encimera de cocción y la parte del producto instalado debajo. (medidas expresadas en mm).
Instalación En caso de no instalar el doble fondo de madera, el usuario puede entrar en contacto accidentalmente con partes cortantes o calientes. con abertura en el fondo 5.4 Conexión del gas Fuga de gas Peligro de explosión con abertura en la parte trasera En compartimiento neutro o cajones En el caso de que se encuentren otros muebles (paredes laterales, cajones, etc.
Instalación Conexión con tubo flexible de acero ES Efectúe la conexión a la red del gas utilizando un tubo flexible de acero de pared continua conforme a las características indicadas por la norma vigente. Enrosque cuidadosamente el manguito 3 al manguito del gas 1 del aparato interponiendo siempre la junta 2 que se suministra. Enrosque cuidadosamente el manguito 3 al manguito del gas 1 (rosca ½” ISO 228-1) del aparato interponiendo siempre la junta 2 que se suministra.
Instalación Ventilación en los locales El aparato debe instalarse en locales permanentemente ventilados, tal como está previsto por las normas vigentes. El lugar en que esté instalado el aparato debe contar con entrada de aire en cantidad suficiente en función de las necesidades de combustión normal del gas y de la necesaria renovación de aire del lugar.
Instalación Al concluir su intervención, el instalador deberá expedir el certificado de conformidad. 1 Evacuación por medio de una campana 2 Evacuación sin campana 5.
Instalación 3. Suelte los inyectores de los quemadores con una llave de tubo de 7 mm y sustitúyalos en función el gas que vaya a emplearse (véase “Tablas de características de quemadores e inyectores”). 4. Reinstale correctamente los quemadores en sus respectivos alojamientos. El par de apriete del inyector no debe superar los 3 Nm. 164 Regulación del mínimo para gas metano o gas ciudad 1. Encienda el quemador y póngalo en la posición de mínimo. 2. Extraiga los mandos tirando de ellos hacia arriba. 3.
Instalación 4. Vuelva a montar el mando y compruebe la estabilidad de la llama del quemador. 5. Gire rápidamente el mando de la posición de máximo a la de mínimo: la llama no deberá apagarse. Repita esta operación en todas las llaves del gas. Regulación del mínimo para gas licuado Atornille completamente girando hacia la derecha en el tornillo alojado al lado de la varilla de la llave.
Instalación Tipos de gas por país Tipo de gas 1 Gas Metano G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Gas Metano G20 G20 25 mbar 3 Gas Metano G25 G25 25 mbar G25.3 25 mbar 4 Gas Metano G25.1 G25.1 25 mbar 5 Gas Metano G25 G25 20 mbar 6 Gas Metano G2.350 G2.
Instalación Tabla de características de los quemadores e inyectores AUX SR UR2 1.05 72 400 X AUX 1.75 97 500 Z SR 4.20 135 + 75 1800 H3 + H1 UR2 1.05 72 400 X AUX 1.75 94 500 Z SR 4.20 125 + 75 1800 H3 + H1 UR2 1.05 72 400 F1 AUX 1.75 94 500 Y SR 4.20 125 + 80 1800 F2 + H1 UR2 1.05 77 400 F1 AUX 1.75 100 500 Y SR 4.10 138 + 75 1800 F3 + H1 UR2 1.05 77 400 F1 AUX 1.75 100 500 Y SR 4.10 145 + 80 1800 H3 + Y UR2 1.05 94 400 Y 1.75 120 500 Y 4.
Instalación 7 Gas licuado G30/31 - 30/37 mbar Consumo calorífico nominal (kW) Diámetro del inyector (1/100 mm) Caudal reducido (W) Precámara (impresa en el inyector) Caudal nominal G30 (g/h) Caudal nominal G31 (g/h) 8 Gas licuado G30/31 - 37 mbar Consumo calorífico nominal (kW) Diámetro del inyector (1/100 mm) Caudal reducido (W) Precámara (impresa en el inyector) Caudal nominal G30 (g/h) Caudal nominal G31 (g/h) 9 Gas licuado G30/31 - 50 mbar Consumo calorífico nominal (kW) Diámetro del inyector (1/100 mm)
Instalación Tensión eléctrica Peligro de electrocución • La conexión eléctrica debe ser realizada por personal técnico cualificado. • Use dispositivos de protección individual. • Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica. • Desconecte la alimentación eléctrica general. • No tire nunca del cable para desenchufar. • Utilice cables resistentes a una temperatura de al menos 90 °C.
Instalación Conexión con enchufe y toma de corriente Compruebe que el enchufe macho y la toma de corriente sean del mismo tipo. Evite el uso de reducciones, adaptadores o derivadores, ya que podrían causar calentamientos o quemaduras. Prueba Al finalizar la instalación, efectúe una breve prueba. En caso de que no funcione, después de haberse asegurado de haber seguido correctamente las instrucciones, desconecte el aparato de la red eléctrica y llame al Servicio de Asistencia. 170 5.