Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Advertências gerais de segurança Responsabilidade do fabricante Finalidade do aparelho Chapa de identificação Este manual de utilização Eliminação Como ler o manual de utilização 2 Descrição 2.1 Descrição geral 2.2 Símbolos 2.3 Acessórios disponíveis 3 Utilização 3.1 Advertências 3.2 Primeira utilização 3.3 Utilização da placa 172 172 175 176 176 176 176 177 178 178 178 179 180 180 180 181 4 Limpeza e manutenção 183 4.1 Advertências 4.
Advertências 1 Advertências 1.1 Advertências gerais de segurança Danos às pessoas • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não tocar nos elementos de aquecimento durante a utilização. • Nunca tentar apagar uma chama/incêndio com água: desligar o aparelho e cobrir a chama com uma tampa ou com um cobertor ignífugo.
• Não utilizar garrafas spray perto deste aparelho enquanto estiver em funcionamento. • Desligar o aparelho depois da utilização. • Não modificar o aparelho. • Nunca tentar reparar o aparelho sozinho ou sem a intervenção de um técnico qualificado. • Nunca puxar pelo cabo para extrair a ficha. • Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, contacte de imediato o serviço de assistência técnica para que proceda à sua substituição. Danos no aparelho • Não se sentar no aparelho.
Advertências • Não lavar em máquinas de lavar loiça os componentes removíveis como as grelhas da placa, os espalhadores e as tampas. Instalação • Este aparelho não deve ser instalado em barcos ou rulotes. • O aparelho não deve ser instalado sobre um pedestal. • Posicionar o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. • Para evitar um possível sobreaquecimento o aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa ou de um painel.
Advertências Para este aparelho • Não obstruir as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor. • Não introduzir objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas. • Não utilizar, em caso algum, o aparelho para aquecer o ambiente. • O aparelho não foi concebido para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância. 1.
Advertências 1.3 Finalidade do aparelho Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outra utilização é imprópria. 1.4 Chapa de identificação A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marcação. A chapa de identificação nunca deve ser removida. 1.5 Este manual de utilização Este manual de utilização é parte integrante do aparelho e deve ser conservado íntegro e ficar sempre ao alcance do utilizador durante todo o ciclo de vida do aparelho.
Advertências Embalagens de plástico Perigo de asfixia • Não deixar sem vigilância a embalagem ou partes da mesma. • Não permitir que as crianças brinquem com os sacos de plástico da embalagem. 1.7 Como ler o manual de utilização Este manual de utilização utiliza as seguintes convenções de leitura: Advertências Informações gerais sobre este manual de utilização, de segurança e para a eliminação final. Descrição Descrição do aparelho e dos acessórios.
Descrição 2 Descrição 2.1 Descrição geral 1. Painel de comandos 2. Queimador Auxiliar (AUX) 3. Queimador Semirrápido (SR) 4. Queimador Ultrarrápido (UR2) 5. Grelha direita 6. Grelha central 7. Grelha esquerda 2.
Descrição Botões dos queimadores sentido anti-horário para o valor para ligar os queimadores correspondentes. Rodar os botões na zona compreendida entre o máximo e o mínimo para regular a chama. Voltar a colocar os botões na posição para desligar os queimadores. 2.3 Acessórios disponíveis A redução deve ser posicionada por cima da grelha da placa de cozedura, conforme mostrado na figura acima.
Utilização 3 Utilização 3.1 Advertências Utilização incorreta Perigo de queimaduras • Assegurar-se de que os espalhadores estejam colocados corretamente nas suas bases, com as respetivas tampas. • As gorduras e os óleos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se. Prestar a máxima atenção. • Não deixar o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos. • Não vaporizar produtos spray nas proximidades do aparelho.
3.3 Utilização da placa Colocação das grelhas Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal. O aparelho está equipado com um dispositivo de acendimento eletrónico. Basta premir e rodar o botão no sentido antihorário para o símbolo de chama máxima, até que a chama acenda. Se o queimador não acender nos primeiros 15 segundos, rode o botão para e não tente voltar a acender durante 60 segundos.
Utilização Conselhos práticos para a utilização da placa Para obter o melhor rendimento dos queimadores e um consumo mínimo de gás, é necessário utilizar recipientes com tampa e de diâmetro proporcional ao queimador para evitar que a chama incida sobre os lados. No momento de ebulição reduzir a chama o suficiente para impedir que o líquido derrame. Diâmetros dos recipientes: • AUX: 16 - 26 cm. • SR: 22 - 26 cm. • UR2: 26 - 34 cm.
Limpeza e manutenção 4.1 Advertências Utilização incorreta Riscos de danos nas superfícies • Não utilizar jatos de vapor para limpar o aparelho. • Nas partes de aço ou tratadas na superfície com acabamentos metálicos (por exemplo, anodizações, niquelagens, cromagens) não utilizar produtos para a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou lixívia. • Não utilizar materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados.
Limpeza e manutenção Espalhadores e tampas Velas e termopares Os espalhadores e as tampas são extraíveis para facilitar a limpeza. Lave-as em água quente e detergente não abrasivo. Retire com cuidado todas as incrustações e aguarde que fiquem totalmente enxutas. Volte a montar os espalhadores, assegurando-se de que sejam colocados nas cavidades apropriadas com as respetivas tampas. Para um bom funcionamento as velas de acendimento e os termopares devem estar sempre bem limpos.
Instalação 5 Instalação 5.1 Indicações de segurança 5.2 Posicionamento na bancada da cozinha. A seguinte intervenção requer um trabalho na parede e/ou de carpintaria e deve ser, portanto, realizada por um técnico competente. A instalação é realizável com materiais diversos, como alvenaria, metal, madeira maciça e madeira revestida por lâminas plásticas, para que resistam ao calor (>90 °C).
Instalação Antes da montagem, para evitar infiltrações de líquidos entre as bordas da placa de cozedura e a bancada da cozinha, posicionar cuidadosamente a guarnição isolante fornecida com a placa. 1. Consulte os valores indicados na figura, observando que os lados compridos, anterior e posterior, devem ficar rente ao orifício. 4. Aparar com cuidado o bordo excedente da guarnição (B). 2.
Instalação Volumes: localização da ligação ao gás e elétrica (medidas expressas em milímetros). 5.3 Encastre Sobre compartimento de encastre do forno A distância entre a placa de cozinha e os móveis da cozinha ou os aparelhos de encastrar deve ser tal que garanta uma ventilação suficiente e uma suficiente descarga de ar. Se instalada sobre um forno, é necessário deixar um espaço entre o fundo da placa de cozinha e a parte do produto instalado por baixo.
Instalação A falta da instalação do duplo fundo de madeira expõe o utilizador a um possível contacto acidental com partes cortantes ou quentes. Com abertura no fundo 5.4 Ligação do gás Fuga de gás Perigo de explosão Com abertura atrás Sobre compartimento neutro ou gavetas Em caso de se encontrarem outros móveis (paredes laterais, gavetas, etc.
Instalação Realizar a ligação à rede do gás utilizando um tubo flexível de aço em parede contínua conforme as características indicadas pela norma vigente. Apertar cuidadosamente a junção 3 à junção de gás 1 do aparelho, interpondo sempre a guarnição 2 em dotação. Ligação com tubo flexível de aço com conexão cónica Realizar a ligação à rede do gás utilizando um tubo flexível de aço em parede contínua conforme as características indicadas pela norma vigente.
Instalação Ventilação nos locais O aparelho deve ser instalado em locais onde haja ventilação permanente, conforme estabelecido pelas normas em vigor. É necessário que as características do local de instalação do aparelho permitam a afluência de ar necessária para a combustão normal do gás e para a renovação de ar do próprio local. As tomadas de entrada de ar, protegidas por grelhas, devem ser dimensionadas convenientemente e colocadas de modo a não serem obstruídas, nem mesmo em parte.
Instalação No fim da intervenção o instalador deverá emitir um certificado de conformidade. 1 Evacuação por meio de exaustor 2 Evacuação na ausência de um exaustor 5.
Instalação 3. Com uma chave de tubo de 7 mm desapertar os injetores dos queimadores e proceder à substituição dos mesmos segundo o gás a utilizar (Consultar “Tabelas caraterísticas dos queimadores e dos injetores”). Regulação do mínimo para gás metano ou de cidade 1. Acender o queimador e colocá-lo na posição de mínimo. 2. Extrair os botões puxando-os para cima. 3. Atuar no parafuso de regulação situado ao lado da haste da torneira, até obter uma chama mínima regular. 4.
Instalação 4. Voltar a montar o botão e verificar a estabilidade da chama do queimador. 5. Rodar rapidamente o botão da posição de máximo para a de mínimo: a chama não deverá apagar-se. Repetir a operação em todas as torneiras de gás. Regulação do mínimo para gás liquefeito de petróleo Aparafusar completamente no sentido horário o parafuso ao lado da haste da torneira.
Instalação Tipos de gás e Países de pertença Tipo de gás 1 Gás Metano G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Gás Metano G20 G20 25 mbar 3 Gás Metano G25 G25 25 mbar G25.3 25 mbar 4 Gás Metano G25.1 G25.1 25 mbar 5 Gás Metano G25 G25 20 mbar 6 Gás Metano G2.350 G2.
Instalação 1 Gás Metano G20 - 20 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor) 2 Gás Metano G20 - 25 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor) 3 Gás Metano G25/25.3 - 25 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor) 4 Gás Metano G25.
Instalação 7 Gás liquefeito de petróleo G30/31 - 30/37 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor) Capacidade nominal G30 (g/h) Capacidade nominal G31 (g/h) 8 Gás Liquefeito de Petróleo G30/31- 37 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do injetor (1/100 mm) Capacidade reduzida (W) Pré-câmara (gravada no injetor) Capacidade nominal G30 (g/h) Capacidade nominal G31 (g/h) 9 Gás Liquefeito de Petróleo G30/31- 50 mbar Capacida
Instalação Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • A ligação elétrica deve ser executada por pessoal técnico habilitado. • Use os dispositivos de proteção individual. • É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação elétrica. • Desligar a alimentação elétrica geral. • Nunca puxar pelo cabo para extrair a ficha. • Utilize cabos resistentes à temperatura de, pelo menos, 90 °C.
Instalação Ligação com ficha e tomada 5.7 Para o instalador Verificar que a ficha e a tomada sejam do mesmo tipo. Evitar a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores porque poderiam provocar aquecimentos ou queimaduras. • A ficha deve permanecer acessível após a instalação. Não dobre ou prenda o cabo de ligação à rede elétrica. • O aparelho deve ser instalado segundo os esquemas de instalação. • Não tente desaparafusar ou forçar o joelho roscado da conexão.