Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Avertissements généraux de sécurité Responsabilité du fabricant Fonction de l’appareil Plaque d’identification Ce manuel d’utilisation Élimination Comment lire le manuel d'utilisation 2 Description 2.1 Description générale 2.2 Symboles 2.3 Accessoires disponibles 3 Utilisation 3.1 Avertissements 3.2 Première utilisation 3.3 Utilisation de la table de cuisson 4 Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements 4.2 Nettoyage de l’appareil 5 Installation 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.
Avertissements 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité Dommages corporels • L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants durant l’utilisation. • N’essayez jamais d’éteindre une flamme/incendie avec de l’eau : mettez l’appareil hors tension et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• N’utilisez pas de vaporisateurs à proximité de cet appareil lorsqu’il est en fonction. • Mettez l’appareil hors tension après l’utilisation. • Ne modifiez pas cet appareil. • N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un technicien qualifié. • Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche. • Si le câble d’alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d’assistance technique qui se chargera de le remplacer.
Avertissements • Ne lavez pas au lave-vaisselle les parties amovibles comme les grilles de la table de cuisson, les couronnes et les chapeaux. Installation • Cet appareil ne doit pas être installé sur des bateaux ou des caravanes. • N’installez pas l’appareil sur un piédestal. • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. • Pour éviter la surchauffe possible l’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative ou un panneau.
• L’éventuel remplacement du câble électrique doit être effectué exclusivement par un électricien agréé. Pour cet appareil • N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur. • N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes. • N’utilisez jamais l’appareil en guise de chauffage ambiant. • Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec des temporisateurs externes ou des systèmes de commande à distance. 1.
Avertissements 1.6 Élimination Cet appareil, conforme à la directive européenne DEEE (2012/19/UE), doit être éliminé séparément des autres déchets au terme de son cycle de vie. Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l’environnement, conformément aux directives européennes en vigueur. Pour éliminer l'appareil : • Coupez le câble d'alimentation électrique et enlevez-le avec la fiche.
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : FR Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires. Nettoyage et entretien Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil.
Description 2 Description 2.1 Description générale 1. Panneau de commandes 2. Brûleur auxiliaire (AUX) 3. Brûleur rapide réduit (RR) 4. Brûleur ultra-rapide à couronne externe (UR2 int.) 5. Brûleur ultra-rapide à couronne interne (UR2 ext.) 6. Grille du plan 2.
Description FR Manettes brûleurs Utiles pour allumer et régler les brûleurs du plan de cuisson. Enfoncez et tournez les manettes dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la valeur pour allumer les brûleurs correspondants. Tournez les manettes sur la zone comprise entre le La réduction doit être placée sur la grille de la table de cuisson, comme montré sur la figure ci-dessus.
Utilisation 3 Utilisation 3.1 Avertissements Utilisation impropre Risque de brûlures • Assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. • Les graisses et les huiles pourraient s’enflammer en surchauffant. Faites attention. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler. • N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.
Utilisation Les grilles sont fournies déjà positionnées sur la table. Pour l’installation des grilles, suivez les indications de la figure. Position correcte des couronnes et des chapeaux Avant d’allumer les brûleurs de la table, assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux, en veillant à ce que les orifices (A) des couronnes soient bien en face des bougies et des thermocouples (B).
Utilisation Limitations pour l'utilisation des grils à viande Si vous souhaitez utiliser un gril à viande, vous devez prendre quelques précautions : • Les grils à viande ne doivent pas dépasser le périmètre du plan de cuisson ; • Pour éviter d'endommager l'appareil et le revêtement en téflon, les grils à viande en aluminium revêtu de téflon peuvent être préchauffés à vide pendant un maximum de 5 minutes.
Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface et avec des finitions métalliques (par ex., anodisations, nickelages, chromages). • N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
Nettoyage et entretien Couronnes et chapeaux Bougies et thermocouples Les couronnes et les chapeaux sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Lavez-les avec de l’eau chaude et du détergent non abrasif. Éliminez toute incrustation et attendez qu’ils soient parfaitement secs. Remontez les couronnes en s’assurant qu’elles sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Pour un bon fonctionnement, les bougies d’allumage et les thermocouples doivent toujours être bien propres.
Installation 5.2 Positionnement sur le dessus Cette intervention nécessite de travaux de maçonnerie et/ou de menuiserie, par conséquent elle doit être effectuée par un technicien qualifié. L’installation est réalisable sur différents matériaux comme la maçonnerie, le métal, le bois massif et le bois revêtu de stratifié plastique, à condition qu’ils soient résistants à la chaleur (>90°C). 5.
Installation Avant le montage, pour éviter les infiltrations de liquides entre le cadre du plan de cuisson et le plan de travail, positionnez soigneusement le joint isolant fourni. 1. Référez-vous aux cotes indiquées sur la figure, en tenant compte du fait que les côtés longs avant et arrière doivent se trouver au ras de l’ouverture. 4. Rogner soigneusement le bord du joint en excès (B). 2.
Installation 5.3 Encastrement Sur le compartiment d’encastrement du four La distance entre le plan de cuisson et les meubles de cuisine ou les appareils encastrables doit garantir une aération suffisante ainsi qu’une évacuation suffisante de l’air. S’il est installé au-dessus d’un four, laissez un espace entre le fond du plan de cuisson et la partie du produit installé en dessous.
Installation 5.4 Raccordement du gaz Fuite de gaz Danger d’explosion Avec une ouverture à l’arrière Sur un compartiment neutre ou des tiroirs En présence d’autres meubles (parois latérales, tiroirs, etc.), d’un lave-vaisselle ou d’un réfrigérateur sous le plan de cuisson, installez un double fond en bois à une distance minimale de 10 mm du bord inférieur du plan de cuisson, pour éviter des contacts accidentels. Le double fond doit pouvoir être démonté en n’utilisant que des outils spécifiques.
Installation Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier à paroi continue conforme aux caractéristiques visées par la norme en vigueur. Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 de l’appareil en interposant toujours le joint 2 fourni.
Installation Aération des locaux L’appareil doit être installé dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l’appareil est installé doit assurer la présence d’une quantité d’air suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l’air dans la pièce. Les prises d’air, protégées par des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement.
Installation 5.5 Adaptation aux différents types de gaz En cas d’utilisation d’un autre type de gaz, remplacez les injecteurs des brûleurs, et ensuite réglez la flamme minimum des robinets de gaz. 3. À l’aide d’une clé à douille de 7 mm, dévissez les injecteurs des brûleurs et procédez au remplacement de ces derniers en fonction du gaz à utiliser (voir les « Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs »). FR Remplacement des injecteurs 1. Enlevez la grille du plan. 2.
Installation Réglage du minimum pour le méthane ou le gaz de ville 1. Allumez le brûleur et mettez-le en position minimum. 2. Démontez les manettes en les tirant vers le haut. 3. Agissez sur la vis de réglage située à côté de la tige du robinet jusqu'à obtenir une flamme minimum régulière. 5. Tournez rapidement la poignée du maximum au minimum : la flamme ne doit pas s’éteindre. Répétez cette opération pour tous les robinets de gaz.
Installation Types de gaz et Pays d’appartenance 1 Gaz Méthane G20 G20 20 mbars G20/25 20/25 mbars 2 Gaz Méthane G20 G20 25 mbars 3 Gaz Méthane G25 G25 25 mbars G25.3 25 mbars 4 Gaz Méthane G25.1 G25.1 25 mbars 5 Gaz Méthane G25 G25 20 mbars 6 Gaz Méthane G2.350 G2.
Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz méthane G20 - 20 mbars AUX RR UR2 int. UR2 ext. 1.05 2.50 1.00 4.20 Diamètre injecteur (1/100 mm) 72 108 80 150 Portée réduite (W) 400 800 400 1600 X Y H1 H4 Portée thermique nominale (kW) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) 2 Gaz méthane G20 - 25 mbars AUX RR UR int. UR2 ext 1.10 2.50 1.10 4.
9 Gaz Liquide G30/31 - 30/37 mbars AUX RR UR int. UR2 ext Portée thermique nominale (kW) 1.05 2.50 0.90 4.30 Diamètre injecteur (1/100 mm) 50 79 46 100 Portée réduite (W) 400 800 400 1600 - Z - - Portée nominale G30 (g/h) 76 182 65 313 Portée nominale G31 (g/h) 75 179 64 307 10 Gaz liquide G30/31 - 37 mbar AUX RR UR int. UR2 ext Portée thermique nominale (kW) 1.05 2.50 1.00 4.
Installation 5.6 Branchement électrique Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de protection individuelle. • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique. • Coupez l'alimentation électrique générale. • Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche. • Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90° C.
Essais de bon fonctionnement 5.7 Pour l’installateur Effectuez quelques essais de bon fonctionnement à la fin de l’installation. En cas de non-fonctionnement, après s’être assuré d’avoir suivi correctement les instructions, débranchez l’appareil et contactez le service d’Assistance. • La fiche doit rester accessible après l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas le câble de raccordement au réseau électrique. • L’appareil doit être installé selon les schémas d’installation.