IT MANUALE D’USO MICROWAVE OVENS MANUEL D’UTILISATION FR INSTRUCTION MANUAL EN FORNI A MICROONDE GEBRUIKSAANWIJZING MAGNETRON OVEN MANUAL DE USO NL MIKROWELLENHERD ES GEBRAUCHSANWEISUNG DE FOURS A MICRO-ONDES MANUAL DE UTILIZAÇÃO PT HORNOS MICROONDAS МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUCHENKA MIKROFALOWA MOE25X PL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU FORNOS MICROONDAS
1 Gentile Cliente, desideriamo ringraziarLa per la fiducia accordataci. ITALIANO 1 Scegliendo un nostro prodotto, Lei ha optato per soluzioni in cui la ricerca estetica, abbinata ad una progettazione tecnica innovativa, offre oggetti unici che diventano elementi d’arredo. AugurandoLe di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti. 1 Dear customer, we would like to thank you for your confidence in us.
Inhaltsverzeichnis 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Allgemeine Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung für Mikrowellengeräte Eine Erdung reduziert das Verletzungsrisiko für Personen Haftung des Herstellers Zweck des Gerätes Typenschild Entsorgung Diese Bedienungsanleitung Hinweise zur Bedienungsanleitung 2 Beschreibung 2.1 Bezeichnung von Teilen des Geräts und des Zubehörs 2.2 Weitere Angaben 3 Gebrauch 3.1 3.2 3.3 3.4 3.
Hinweise 1 Hinweise WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr • WARNUNG: Wenn die Tür oder Türdichtungen beschädigt sind, darf das Gerät erst betrieben werden, wenn diese von einem Fachmann repariert wurden.
einführen. • Niemals versuchen, das Gerät ohne den Eingriff eines qualifizierten Technikers zu reparieren. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss unverzüglich der technische Kundendienst kontaktiert werden, um das Kabel auszutauschen. Gefahr von Schäden am Gerät • Keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel für die Reinigung der Teile aus Glas verwenden (z. B. Scheuerpulver, Fleckenentferner oder Metallschwämme). • Kochbesteck aus Holz oder Kunststoff verwenden.
Hinweise • • • • • • • • • 72 gleichmäßige Temperatur und zur Vermeidung von Verbrühungen den Inhalt umrühren oder schütteln. Keine Eier mit Schale oder ganze hart gekochte Eier erwärmen; sie können auch nach dem Erwärmen explodieren. Vor dem Garen von Lebensmitteln mit harter Schale (z. B. Kartoffeln, Äpfel usw.) muss die Schale durchstochen werden. Verpackte Lebensmittel dürfen nicht erhitzt werden. Die Mikrowellenfunktionen nicht verwenden, wenn das Gerät leer ist.
1.3 Eine Erdung reduziert das Verletzungsrisiko für Personen Elektrische Spannung Stromschlaggefahr • Stromschlaggefahr. Das Berühren einiger der internen Komponenten kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Das Gerät nicht auseinanderbauen. • Stromschlaggefahr • Unsachgemäßer Gebrauch der Erdung kann zu einem Stromschlag führen. • Den Stecker erst in eine Steckdose stecken, wenn das Gerät ordnungsgemäß installiert und geerdet ist. • Dieses Gerät muss geerdet sein.
Hinweise 1.5 Zweck des Gerätes 1.7 Entsorgung • Das Gerät ist zum Garen von Speisen in Privathaushalten bestimmt. Jeder andere Gebrauch wird als zweckwidrig angesehen. Darf nicht verwendet werden: • in Personalküchen, Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen • in landwirtschaftlichen Betrieben, auf Bauernhöfen • von Gästen in Hotels, Motels und Wohnumgebungen • in Bed&Breakfast • Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit externen Zeitschaltuhren oder mit Fernbedienungssystemen vorgesehen.
Hinweise Die vorliegende Bedienungsanleitung gehört zum Gerät und muss deshalb für die gesamte Lebensdauer des Gerätes sorgfältig und in Reichweite aufbewahrt werden. • Lesen Sie dieses Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig durch. 1.9 Hinweise zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung verwendet die folgenden Symbole: Hinweise Allgemeine Informationen zu Sicherheit und Entsorgung. Beschreibung Beschreibung des Geräts und der Zubehörteile.
Beschreibung 2 Beschreibung 2.
Beschreibung 2.2 Weitere Angaben Modell: MOE25X Nennspannung: 230V~50 Hz Nenneingangsleistun g (Mikrowelle): 1450 Watt DE Nennausgangsleistun g (Mikrowelle): 900 Watt Nenneingangsleistun g (Grill): 1100 W Kapazität Garraum: 25 L Drehteller Durchmesser: Ø 315 mm Außenmaße: 514x428x304 mm Nettogewicht: ca.
Gebrauch 3 Gebrauch Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie alles aus dem Garinnenraum. Ihr Gerät wird mit folgendem Zubehör geliefert: • Glasdrehteller • Rollenring • Bedienungsanleitung 3.1 Einbau Drehteller 2 1 3 4 1. Drehtellerantrieb (Boden) 2. Glasdrehteller 3. Drehtellerantrieb 4. Rollenring • Den Glasdrehteller niemals mit der Oberseite nach unten einsetzen. Der Glasdrehteller sollte sich immer frei drehen können.
Gebrauch 3.3 Werkstoffe, die Sie in der Mikrowelle verwenden können Bemerkungen Aluminiumfolie Aluminiumfolie Nur Abschirmung. Kleine glatte Stücke können zum Abdecken dünner Fleisch- oder Geflügelteile verwendet werden, um ein Überkochen zu verhindern. Funkenbildung kann entstehen, wenn die Folie zu nahe an den Ofenwänden liegt. Die Folie sollte mindestens 2,5 cm von den Ofenwänden entfernt sein. Bräunungsteller Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers.
Gebrauch 3.4 Werkstoffe, die Sie in der Mikrowelle nicht verwenden können Utensilien Bemerkungen Aluminiumschale Kann Funkenbildung verursachen. Essen in ein mikrowellenfestes Geschirr geben Lebensmittelkarton mit Metallgriff Kann Funkenbildung verursachen. Lebensmittel in ein mikrowellengeeignetes Geschirr geben. Behälter aus Metall oder Metallteile Metall schirmt das Essen vor Mikrowellenenergie ab. Metallteile können Lichtbogenbildung verursachen.
Gebrauch Garen in der Mikrowelle 2. Microwave so oft wie nötig drücken oder drehen, um die gewünschte Leistungsstufe auszuwählen. Bei jedem erneuten Drücken wird nacheinander „90W“, „270W“, „450W“, „720W“ oder „900W“ angezeigt. Zur Bestätigung Start/+30Sec./Confirm 4. drehen, um die Garzeit einzustellen, bis „20:00“ angezeigt wird. 5. Start/+30Sec./Confirm drücken, um mit dem Garen zu beginnen. drücken und drehen, um die Garzeit von 0:05 bis 95:00 einzustellen.
Gebrauch Grill oder Kombi-Betrieb Garen 1. Einmal Grill/Combi. drücken, in der LED-Anzeige erscheint „G“. Beispiel: Wenn Sie eine Mikrowellenleistung von 55 % und eine Grillleistung (C-1) von 45 % verwenden möchten, um 10 Minuten lang (C-1) zu garen, können Sie das Gerät wie folgt bedienen: 1. Einmal Grill/Combi. drücken, in der Anzeige erscheint „G“. 2. Grill/Combi. so oft wie nötig drücken oder drehen, um die gewünschte Leistungsstufe auszuwählen.
Gebrauch Schnellstart Kitchen Timer 1. Im Wartemodus Start/+30Sec./Confirm drücken, um das Garen mit 100 % Leistung zu starten, jedes weitere Drücken erhöht die Garzeit von 30 Sekunden auf bis zu 95 Minuten. 2. Beim Mikrowellen-, Grill- und Kombinationsgaren oder Auftauen kann jedes Drücken von Start/+30Sec./Confirm die Garzeit um 30 Sekunden verlängert werden. 1. Einmal Clock/Timer drücken, in der Anzeige erscheint 00:00. 3.
Gebrauch Mehrstufiges Garen Es können maximal 2 Stufen zum Garen eingestellt werden. Wenn beim mehrstufigen Garen eine Stufe Auftauen ist, muss das Auftauen in der ersten Stufe erfolgen. Beispiel: Wenn Sie Lebensmittel 5 Minuten lang auftauen und dann 7 Minuten lang mit 80 % Mikrowellenleistung garen möchten, gehen Sie wie folgt vor: 1. Einmal Time Defrost drücken, in der Anzeige erscheint „0:00“. 2. drehen, um die Auftauzeit auszuwählen, bis „05:00“ angezeigt wird. 3.
Gebrauch Lebensmittel Gewicht Anzeige A-1 200 g 200 PIZZA 400 g 400 200 g 200 400 g 400 600 g 600 250 g 250 350 g 350 450 g 450 250 g 250 350 g 350 450 g 450 200 g 200 300 g 300 400 g 400 1 (ungefähr 120 ml) 1 A-2 KARTOFFELN A-3 FLEISCH A-3 FISCH A-5 GEMÜSE A-6 GETRÄNKE 2 (ungefähr 2400 ml) 2 3 (ungefähr 360ml) 3 A-7 50 g 50 PASTA A-8 100 g 100 50 g 50 POPCORN A-9 100 g 100 1 TASSE 1 KUCHEN 400 g 400 A-10 600 g 600 HÜHNCHEN 1000 g 1000 1200 g 12
Gebrauch Anfragefunktion 1. Bei Mikrowellen-, Grill- und Kombinationsgaren Microwave oder Grill/Combi. drücken. Die aktuelle Leistung wird 3 Sekunden lang angezeigt. Nach 3 Sekunden kehrt der Ofen in den vorherigen Zustand zurück. 2. Im Garmodus Clock/Timer drücken, um die Zeit abzufragen, die Zeit wird 3 Sekunden lang angezeigt. Kindersicherung 1. Verriegeln: Im Wartezustand für 3 Sekunden Stop/Clear drücken. Es ertönt ein langer Signalton, der darauf hinweist, dass die Kindersicherung aktiviert wurde.
Gebrauch Fehlersuche Die Mikrowelle stört Radio und Fernsehen Radio- und Fernsehen kann gestört werden, wenn die Mikrowelle in Betrieb ist. Es ist vergleichbar mit der Störung von kleinen elektrischen Geräten, wie Mixer, Staubsauger und Elektrolüfter. Das ist normal Innenraumlicht schwach Beim Mikrowellengaren mit niedriger Leistung kann das Innenraumlicht schwach werden. Das ist normal.
Reinigung und Wartung 4 Reinigung und Wartung 4.1 Hinweise Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen. 1. Reinigen Sie die Mikrowelle nach Gebrauch mit einem leicht feuchten Tuch. 2. Reinigen Sie das Zubehör wie gewohnt in Spülwasser. 3. Der Türrahmen und die Dichtung sowie benachbarte Teile müssen bei Verschmutzung sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. 4.
5 Installation 5.1 Installation der Arbeitsplatte Das Verpackungsmaterial und das Zubehör entfernen. Die Mikrowelle auf Schäden wie Dellen oder eine kaputte Tür prüfen. Falls sie beschädigt ist, nicht installieren. Schrank: Eventuelle Schutzfolien auf der Oberfläche des Mikrowellenschranks entfernen. Die hellbraune Glimmerscheibe, die zum Schutz des Magnetrons am Garraum angebracht ist, nicht entfernen. 1. Eine ebene Oberfläche wählen, die genug Freiraum für die Luftein- und auslässe liefert.
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.
SMEG S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, 4 42016 San Girolamo di Guastalla (RE) ITALY www.smeg.