LAVASCIUGA WASDROGER KOMBINERAD TVÄTTMASKIN & TORKTUMLARE LIBRETTO ISTRUZIONI IT GEBRUIKSAANWIJZING NL BRUKSANVISNING SV
Sommario 1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA E L’USO ............................................................... 2 2. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE............................................................................. 6 4. UTILIZZAZIONE DELLA MACCHINA PER IL LAVAGGIO ............................................ 12 5. UTILIZZAZIONE DELLA MACCHINA PER L’ASCIUGATURA ...................................... 18 6. PULIZIA E MANUTENZIONE .......................................................................
I LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E AVVERTENZE Avvertenza! Vi consigliamo di leggere attentamente tutte le istruzioni contenute in questo manuale per conoscere le condizioni più idonee per un corretto e sicuro utilizzo dell’apparecchio. E’ molto importante che questo libretto istruzioni venga conservato con l’apparecchiatura per consultazioni future. In caso di vendita o di trasferimento accertarsi che il libretto accompagni sempre la macchina, per permettere di informarsi sul funzionamento. 1.
I Prima dell’uso assicurarsi che il gruppo vasca sia stato sbloccato (vedere le istruzioni). Se il gruppo vasca non è stato sbloccato, durante la centrifuga può causare danni alla lavasciuga e ai mobili o alle apparecchiature vicine. Questo Libretto Istruzioni costituisce parte integrante dell’apparecchio: occorre conservarlo sempre integro unitamente all’apparecchio.
I In nessun caso impiegare per la lavasciuga detergenti contenenti solventi o prodotti chimici, per il lavaggio. Potrebbero danneggiare la macchina e formare vapori velenosi. Questi potrebbero inoltre incendiarsi ed esplodere. Indumenti inzuppati di prodotti petroliferi non devono essere lavati in macchina. Verificare che non siano presenti nei capi apparecchi infiammabili prima del lavaggio (esempio: accendini, fiammiferi, ecc.
I Evitare che si accumulino pelucchi attorno alla lavasciuga. Non asciugare indumenti non lavati nella lavasciuga. Gli indumenti sporchi a causa di sostanze quali olio da cucina, acetone, petrolio, cherosene, smacchiatori, trementina, cera e toglicera devono essere lavati in acqua calda con una dose supplementare di detersivo prima di essere asciugati nella lavasciuga.
I 2. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Importante! L’apparecchio deve essere installato da un tecnico specializzato secondo le norme in vigore. La lavasciuga ha un peso notevole. Prudenza nel sollevarla. 2.1 DISIMBALLO Il gruppo oscillante è bloccato per il trasporto dalle viti (A) poste sul retro della lavasciuga, con relativi distanziali di plastica (B). Lo smontaggio delle viti permette di utilizzare il cavo di alimentazione elettrico. A+B 1. Svitare tutte le viti con la chiave da 10 mm. 2.
I 2.2 POSIZIONAMENTO E LIVELLAMENTO 1. Sistemare la macchina nella posizione prescelta. 2. Livellare accuratamente la macchina in tutte le direzioni mediante una livella a bolla regolando se necessario l’altezza dei piedini. A regolazione avvenuta bloccare i piedini con gli appositi controdadi. 3. In presenza dei piedini regolabili posteriori, fare attenzione al fatto che nella parte posteriore la macchina non appoggia sui piedini ma su apposite slitte.
I I tubi per l’alimentazione e lo scarico dell’acqua possono essere orientati verso destra o verso sinistra per consentire una adeguata installazione. Attenzione! Si raccomanda di eseguire questa operazione in modo accurato onde evitare durante l’uso, vibrazioni rumori o spostamenti della lavasciuga. Qualora la macchina sia installata su un pavimento ricoperto da moquette, occorre prestare attenzione che le aperture nella parte inferiore della lavasciuga non vengano ostruite.
I 2.3 COLLEGAMENTO ALLA PRESA D’ACQUA 1. Verificare che la pressione di alimentazione sia compresa tra i seguenti valori: 0,05-0,9MPa. In caso di pressione superiore, installare un riduttore di pressione. 2. Collegare il tubo di alimentazione acqua fredda (ghiera di colore azzurro) al rubinetto di acqua fredda con bocca filettata ¾ gas, avendo cura di avvitarlo strettamente per evitare perdite. Il tubo di carico dell’acqua non deve essere piegato o schiacciato e non deve essere cambiato o tagliato.
I Attenzione! Per favorire il deflusso dell’acqua, evitare piegamenti o strozzature. L’eventuale prolungamento del tubo di scarico non deve essere oltre 1 metro, deve avere lo stesso diametro interno e non deve presentare strozzature di alcun genere. In nessuno dei casi l’estremità del tubo di scarico deve risultare immersa in acqua. 2.5 COLLEGAMENTO ELETTRICO Prima di inserire la spina nella presa di corrente accertarsi che: 1.
I 3. DESCRIZIONE COMANDI 3.1 PANNELLO COMANDI Tutti i comandi e controlli dell’apparecchio sono riuniti sul pannello frontale. Display: visualizza le impostazioni (velocità di centrifuga, status dei programmi, flexi time, peso massimo consigliato, livelli di asciugatura, protezione bambini, programma clean). Le impostazioni sono modificabili attraverso i pulsanti sotto.
I 4. UTILIZZAZIONE DELLA MACCHINA PER IL LAVAGGIO 4.1 PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA 1. 2. Suddividere la biancheria da lavare secondo il tipo di tessuto e la solidità dei colori. Lavare separatamente capi bianchi e capi colorati. È consigliabile, per la prima volta, lavare da soli i capi colorati nuovi. Normalmente, sui capi di biancheria è applicata un’etichetta che fornisce delle indicazioni utili su come si deve trattare il capo in questione.
I 4.4 INTRODUZIONE DELLA BIANCHERIA 1. 2. 3. 4. Aprire lo sportello dell’oblò e introdurre la biancheria distribuendola in modo uniforme, ben aperta e non ammassata nel cestello; capi grandi e piccoli possibilmente mescolati. La lavabiancheria, accompagnata dal presente libretto, può essere caricata sino ad un massimo di 7kg di biancheria per ogni lavaggio. Inserendo una quantità maggiore si avranno risultati di lavaggio insoddisfacenti e possibili malfunzionamenti della macchina.
I Biancheria molto sporca 1. Scegliere un programma con prelavaggio. 2. Introdurre ¼ della quantità di detersivo consigliata nello scomparto prelavaggio del cassetto detersivo e ¾ del detersivo nello scomparto lavaggio. Attenzione! In mancanza di indicazioni di dosaggio per la biancheria delicata in fibra sintetica dosare da ½ fino a 2/3 del quantitativo di dosaggio indicato per il lavaggio dei tessuti resistenti di cotone.
I 4.11 SELEZIONE E CONFERMA DELLE OPZIONI Opzioni Selezione opzioni 1. 2. 3. 4. Conferma opzioni Start Pausa Attraverso il pulsante Selezione opzioni è possibile selezionare in successione le seguenti opzioni (dall’alto verso il basso): Prelavaggio: inserimento di una fase precedente al lavaggio, della durata di circa 20 minuti e con temperatura di 35°C. Adatta per carichi dove i capi sono particolarmente sporchi.
I 4.12 TEMPO ALLA FINE Simbolo Delay timer Simbolo Start pausa Start Pause Pulsante Delay timer 1. 2. 3. 4. Premendo ripetutamente il pulsante Delay Timer è possibile selezionare dopo quanto tempo il programma di lavaggio avrà termine.
I 4.14 INTERRUZIONE O CAMBIAMENTO DEL PROGRAMMA DI LAVAGGIO Il programma di lavaggio, durante l’esecuzione, può essere interrotto in qualsiasi momento: 1. premere il pulsante “Start/Pausa” per circa 3 secondi: il display visualizza alternativamente la parola PAUS (per 1 secondo) ed il tempo alla fine (per 1 secondo). La spia Avvio/Pausa si illumina ad intermittenza. La sosta avviene anche ruotando la manopola selezione programmi/temperature durante l’esecuzione del ciclo. 2.
I 4.17 APERTURA D’EMERGENZA Nel caso di assenza dell’energia elettrica, l’oblò si apre tramite l’apposito sgancio meccanico, rappresentato dalla linguetta posta nella parte inferiore dell’apparecchio: Ruotare la manopola su Off ed estrarre la presa di alimentazione elettrica Scaricare l’acqua di lavaggio (vedi paragrafo 6.4) Tirare verso il basso lo sgancio e aprire l’oblò.
I 5.2 PROGRAMMA DI LAVAGGIO PIU’ ASCIUGATURA Lo svolgimento automatico del programma di lavaggio e asciugatura è possibile nei programmi energici (cotone, colorati) e sintetici/delicati. Selezionando programmi di lavaggio lana, non è possibile selezionare l’asciugatura automatica dopo il lavaggio. Per lavare ed asciugare automaticamente il carico di biancheria non deve essere superiore a 4 kg di cotone o 2 kg di sintetici.
I 5.5 PROGRAMMA CLEAN Per mantenere inalterata nel tempo la funzionalità dell’apparecchio, la lavasciuga è dotata di un programma CLEAN che ha lo scopo di pulire periodicamente il circuito di asciugatura ed eliminare eventuali depositi di lanuggine. 1. 2. Sul display, dopo un determinato numero di asciugature, il simbolo CLEAN si illumina, e compare la scritta Cln indicando che è necessario effettuare il programma. Il led rimane illuminato sino all’esecuzione del programma CLEAN.
I 6.3 PULIZIA DELLA GUARNIZIONE OBLO’ Controllare periodicamente che non ci siano fermagli, bottoni, chiodi, spilli nelle pieghe della guarnizione oblò. 6.4 PULIZIA DELLA POMPA DI SCARICO La pulizia della pompa di scarico occorre solo se la pompa stessa fosse bloccata a causa di bottoni, fermagli od oggetti simili e l’acqua non venisse scaricata. In tal caso operare nel modo di seguito indicato. 1. Togliere la spina dalla rete per disinserire la macchina dal collegamento elettrico. 2.
I Modello incasso/scomparsa totale – Inserire lo zoccolo prima nella parte inferiore. Fissarlo nella parte superiore inserendo i tappi di plastica nell’apposita sede. Modello libera installazione – Inserire lo zoccolo prima nella parte inferiore e poi spingere lo stesso verso il mobile fino ad incastro avvenuto. 6.5 PULIZIA CASSETTO DETERSIVI E’ opportuno tenere pulito il cassetto detersivi da incrostazioni.
I 7. AVVERTENZE IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Questo prodotto risponde alle vigenti norme di sicurezza relative alle apparecchiature elettriche. Eventuali controlli tecnici o riparazioni devono essere eseguiti per motivi di sicurezza solo da personale qualificato, onde evitare pericoli per l’utente. Quando la macchina non funziona prima di chiamare il servizio Assistenza, per evitare inutili spese, controllare personalmente che siano state effettuate le operazioni elencate in questa tabella anomalie.
I 11 La macchina non centrifuga E’ intervenuta la sicurezza antisbilanciamento perché la biancheria non è uniformemente distribuita all’interno del cestello. Quindi, qualora a fine ciclo la biancheria rimanga bagnata, consigliamo di distribuirla a mano all’interno del cestello e ripetere il solo programma di centrifuga.
GUIDA PROGRAMMI Scomparti cassetto detersivi Programmi Cotone e colorati Temp. (°C) Delicati colorati poco sporchi Max Max. carico Max.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI IT ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES EN MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN DE INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES LAVE-LINGE INTÉGRABLES FR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS LAVADORAS INTEGRABLES ES INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DAS MÁQUINAS DE LAVAR ROUPA INTEGRÁVEIS PT MONTAGEINSTRUCTIES VAN INTEGREERBARE WASMACHINES NL MONTERINGSANVISNING FOR INTEGRERBARE VASKEMASKINER DK MONTERINGSANVISNINGAR FÖR INBYGGNADSBARA TVÄTTMASK
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI IMPORTANTE - La macchina risponde alle vigenti norme di sicurezza relative alle apparecchiature elettriche e deve essere installata da un tecnico specializzato secondo le norme in vigore, onde evitare pericoli per l’utente. Dimensioni per l’inserimento Le quote del vano di alloggiamento devono essere: altezza minima 820mm, larghezza minima 600mm e profondità minima 584mm (fig. 1).
2) Posizionare la maschera nel lato interno del pannello e far coincidere l’altezza dello zoccolo stabilita, con il lato inferiore del pannello stesso (fig. 4) attraverso la scala graduata. La maschera deve essere centrata anche in senso orizzontale, facendo riferimento alle linee verticali segnate nelle estremità.
utilizzato il kit di innalzamento della lavabiancheria acquistabile tramite il Servizio Ricambi. E’ comunque necessario, per adeguarsi alle norme di sicurezza, chiudere completamente le aperture che si dovessero formare tra il pavimento e il lato inferiore dello zoccolo e tra il pavimento e le fiancate della macchina quando la lavatrice è posizionata al termine di una linea di mobili.
1 ! 596mm 820mm ! 560mm 820mm 58mm ca.
3 3-A 2 2 1 C 3 7 8 3 9 5 10 4 A-B 11 12 6 C 9 C A B D 5 6 1 1 2 3 7 A-B 8 3 4 2 D C 3-B 4 5
4 Unterkante Lower edge Côté inférieur Lato inferiore Lado inferior Onderkant Нижний край e 16...21mm 9 Unterkante Lower edge Côté inférieur Lato inferiore Lado inferior Onderkant Нижний край e 16...21mm 592...595mm 592...
7 8 2 2 1 1 3 3 4 5 6 9 ? 1 2 2 1 3
9 11 10