User manual
FR
2
• Lahottepeutêtreutiliséepardesenfantsdemoinsde8ansetpar
despersonnesayantlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentales
réduitesousansexpérienceouconnaissancenécessaire,àcondition
qu'ilssoientsoussurveillanceouaprèsqu'ilsaientreçulesinstructions
relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et à la compréhension des
dangersinhérents.
• Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpas
avecl'appareil.
• «ATTENTION:Lespartiesaccessiblespeuventdevenirtrèschaudes
siellessontutiliséesavecdesappareilsdecuisson»
ENTRETIEN
• Avant d'effectuer toutes les opérations d'entretien ou de nettoyage,
débrancherl'appareildel'alimentationélectrique.
• Effectuerunentretiensoignéetponctueldesltresselonlesfréquences
conseilléesparlefabricant.
• Pourlenettoyagedessurfacedelahotteilsuftd'utiliserunchiffon
humideetundétergentliquideneutre.
• Lenettoyageetl'entretiendestinésàêtreeffectuésparl'utilisateurne
doiventpasêtreréaliséspardesenfantssanssurveillance;:
• LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ SI LES
INDICATIONSDÉCRITESCI-DESSUSN'ONTPASÉTÉRESPECTÉES.
UTILISATION :
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé comme hotteASPIRANTE
(évacuation de l'air à l'extérieur) ou FILTRANTE (recyclage de l’air à
l'intérieur).
• VERSION ASPIRANTE : Pour mettre la hotte en version aspirante,
raccorderl’entréedumoteur,àl'aided'untuyaurigideouexibled'un
diamètre interne adéquat et non inférieur à 120 mm, directement à
l'évacuationextérieuredesvapeursetd'odeurs.
NB.Enleverleséventuelsltresanti-odeuraucharbonactif.
• VERSIONFILTRANTE:S'ilestimpossibled'évacuerversl'extérieur,la
hottepeutêtretransforméeenhotteltrante.Danscetteversionl'airet
lesvapeurssontépurésdesltresanti-odeuraucharbonactifetremis
encirculationàtraverslesgrillesd'aérationlatéralesduconduitdela
fumée.
Remarque:l’utilisationdelahottedanslaversionltrantepeutentraîner
uneaugmentationduniveausonoreperçu.