Instruction manual

28
RU
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
• Внимательно прочитайте инструкции.
• Удалите все упаковочные материалы и наклейки.
• Очистите изделие теплой водой с мылом,
используя мягкую губку. Тщательно ополосните
и полностью вытрите мягкой тканью. У нижній
частині цього продукту зігнутий в холодному
стані. Це стає плоскою при нагріванні. Не слід
використовувати або "Підтримка" функції "Power",
щоб нагріти посуд для мікрохвильової печі
• Перед тем, как впервые нагреть свою новую
посуду, смажьте внутреннюю поверхность
сковороды или кастрюли при помощи бумажного
полотенца небольшим количеством растительного
масла (предпочтительно арахисового).
Данное действие стоит производить перед каждой
уборкой посуды на длительное хранение.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Пригодно для использования со всеми варочными
панелями (с газовыми, электрическими, а
также стеклокерамическими, галогеновыми и
индукционными конфорками).
• Всегда готовьте в чистой посуде.
• Вынимайте продукты из холодильника не менее,
чем за 10 минут до начала приготовления.
• При использовании масла для достижения
нужного вкуса или текстуры перед выкладыванием
продуктов на сковороду дайте маслу прогреться
в течение 1-2 минут на малой или средней
мощности.
• Не позволяйте воде выкипать. Не позволяйте
посуде нагреваться слишком долго.
• Ставя горячую посуду на стол или столешницу,
защитите их поверхность при помощи
соответствующих материалов.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ИНДУКЦИОННОЙ
ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
• Для оптимизации отклика сковороды диаметр
ее основания должен примерно соответствовать
размерам индукционной конфорки. В случае,
если диаметр слишком мал, магнитное поле,
производимое варочной панелью, может не
воздействовать на основание сковороды
УХОД И ОЧИСТКА
• Перед очисткой дайте сковороде остыть.
Посудомийна машина очищення не
рекомендується
• Мойте посуду вручную после каждого
использования с использованием моющего
средства, специально предназначенного для
мытья посуды вручную. Позаботьтесь о том,
чтобы не использовать агрессивные средства
очистки, содержащие лимонную кислоту или
хлорсодержащий отбеливатель.
Используйте теплую воду с моющим средством
и губку или тряпку для мытья посуды. Не
используйте стальные или нейлоновые абразивные
губки, средства для очистки духовых шкафов
и любые иные абразивные средства, а также
средства, содержащие лимонную кислоту или
хлорсодержащий отбеливатель. После мытья
промойте посуду в теплой воде и немедленно
вытрите ее мягкой тканью.
• Всегда тщательно мойте свою посуду, потому что
при следующем использовании остатки пищи
прикипят к поверхности, приведя к пригоранию
продуктов.
• В случае прилипания остатков пищи к посуде их
можно с легкостью удалить, залив дно водой и дав
загрязнениям отмокнуть, слегка нагрев посуду
(доводить воду до кипения не следует).
ПОЛЕЗНЫЕ УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
• Готовьте на конфорке, размеры которой
примерно соответствуют размерам дна выбранной
Вами посуды.
• При приготовлении на газе отрегулируйте пламя
так, чтобы оно не поднималось вверх по стенкам
посуды.
• Настройки мощности очень важны. Низкая
мощность не только помогает сберечь энергию,
но и не допускает перегрева посуды. Данная
посуда обладает свойством более эффективного
аккумулирования и распределения нагрева,
что позволяет быстрее готовить ряд богатых
протеином продуктов.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием продукта внимательно
ознакомьтесь со всеми сведениями по технике
безопасности.
Предупреждение:
• Ручки посуды изготовлены из нержавеющей
стали, а их конструкция предусматривает
минимизацию передачи тепла. Тем не менее,
крышки и ручки могут сильно нагреваться в ходе
продолжительногоприготовления.
• Не позволяйте детям находиться рядом с кухонной
плитой, когда Вы готовите.
• Во избежание получения травм всегда соблюдайте
осторожность, пользуясь горячей посудой.
• В целях безопасности никогда не оставляйте
посуду без присмотра во время приготовления
и убедитесь, что ручки не выдаются за пределы
кромок плиты.
• Ручки не должны находиться над горячей
конфоркой, так как они могут нагреться.