FQ60BDF FQ60XDF FQ60NDF en it pt nl fr sv de da fin Instruction Manual Manuale di istruzioni no pl ru Bruksanvisning Instrukcja użytkowania Gebruiksaanwijzing Notice d'Utilisation Bruksanvisning Bedienungsanleitung Brugsvejledning Käyttöohje
Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać tę instrukcję wraz z produktem. Instrukcja obsługi zapewnia szybkie i bezpieczne korzystanie z produktu.
Spis treści 1- Instrukcje bezpieczeństwa 2 1.1 Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.2 - Bezpieczeństwo dzieci, osób wymagających szczególnego traktowania i zwierząt domowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.3 - Bezpieczeństwo elektryczne . . . .3 1.4 - Bezpieczeństwo transportu . . . . . . . . . 3 1.5 - Bezpieczeństwo podczas instalacji. . . . 3 1.6- Bezpieczeństwo podczas użytkowania . 4 1.7- Bezpieczeństwo podczas konserwacji i czyszczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1- Instrukcje bezpieczeństwa Ta część zawiera instrukcje bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed ryzykiem obrażeń ciała lub szkód materialnych. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które mogą powstać w przypadku nieprzestrzegania instrukcji. Procedury instalacji i naprawy muszą być zawsze wykonywane przez producenta, autoryzowanego przedstawiciela serwisu lub wykwalifikowaną osobę wskazaną przez importera.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 6. Nie pozwalaj dzieciom bawić się starym produktem. Nigdy nie wrzucaj produktu do ognia w celu utylizacji. Istnieje ryzyko wybuchu! Jeśli na drzwiach produktu znajduje się zamek, klucz należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 1.3 - Bezpieczeństwo elektryczne Produkt musi być odłączony od zasilania podczas instalacji, konserwacji, czyszczenia, naprawy i przenoszenia.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska izolacyjną pomiędzy nimi i zachować następujące minimalne odległości do źródła ciepła: - Co najmniej 30 cm od źródeł ciepła, takich jak płyty grzejne, piekarniki, urządzenia grzewcze lub piece, - Minimum 5 cm od piekarników elektrycznych. Klasa ochrony Twojego produktu to Typ I. Podłącz produkt do uziemionego gniazda, które odpowiada wartościom napięcia, prądu i częstotliwości podanym na etykiecie typu produktu.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Używanie produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem może spowodować uszkodzenie lub zep- Do produktów z dozownikiem wody/maszyną do lodu sucie przechowywanych w nim produktów. Jeśli Twoja lodówka jest wyposażona w niebieskie światło, nie patrz na to światło za pomocą Używaj tylko wody pitnej. Nie napełniaj zbiornika narzędzi optycznych. Nie patrz się bezpośrednio wody płynami, takimi jak sok owocowy, mleko, w lampę UV LED.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 1.8- Oświetlenie 1.11- Informacje o opakowaniu Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem, gdy konieczna jest wymiana diody LED/żarówki używanej do oświetlenia. Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recyklingu, zgodnie z naszym ustawodawstwem krajowym. Nie wyrzucaj materiałów opa1.9- Zgodność z dyrektywą kowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi.
2 Lodówka *11 12345- Panel sterowania i wskaźników Miejsce na masło i sery Ruchoma półka w drzwiach 70 mm Szklana półka w komorze chłodniczej Pojemnik na świeże warzywa w komorze chłodniczej 6- Półka w drzwiach (galon) 7- Komora schładzania C 6 8- Szuflada z pudełkiem na kostki lodu 9- Szklana półka / chłodziarka komory zamrażarki 10- Szuflady komory zamrażarki 11- Zbiornik wodny * OPCJONALNE *Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego p
3 Instalacja 3.1. Odpowiednie miejsce instalacji a ścianami. Odstęp z tyłu jest ważny dla efektywnego działania produktu. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w sprawie instalacji produktu. Aby przygotować produkt do instalacji, zapoznaj się z informacjami w instrukcji obsługi i upewnij się, że zasilanie elektryczne i wodne są zgodne z wymaganiami. Jeśli nie, wezwij elektryka i hydraulika, aby dostosowali zasilanie do wymagań. B B A temperaturze poniżej -5°C. 3.2.
Instalacja W celu regulacji drzwiczek w pionie Poluzuj dolną nakrętkę mocującą Przykręć nakrętkę regulacyjną (w prawo/lewo), w zależności od położenia drzwiczek Dokręć nakrętkę mocującą do końca W celu regulacji drzwiczek w poziomie Poluzuj górną nakrętkę mocującą Przykręć nakrętkę regulacyjną (w prawo/lewo) z boku, w zależności od położenia drzwiczek Dokręć górną nakrętkę mocującą do końca – Górna grupa zawiasów jest zamocowana 3 śrubami. – Pokrywa zawiasu jest zaczepiana po zainstalowaniu gniazd.
Instalacja Umiejscowienie To urządzenie powinno być zainstalowane w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Urządzenie chłodnicze przeznaczone jest do stosowania przy temperaturze otoczenia od 10°C do 43°C 3.4. Podłączenie zasilania A B C OSTRZEŻENIE: Do połączeń elektrycznych nie należy używać przedłużaczy ani listew zasilających. OSTRZEŻENIE: Uszkodzony kabel zasilania musi zostać wymieniony przez autoryzowany serwis.
4 Przygotowanie 4.1. Co robić, aby zaoszczędzić energię mehmet A Podłączenie produktu do elektronicznych układów oszczędzania energii jest szkodliwe, ponieważ może uszkodzić produkt. W przypadku urządzenia wolnostojącego; „Urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do stosowania jako urządzenie wbudowane. Nie zostawiaj drzwiczek lodówki otwartych na dłużej. Nie wkładaj do lodówki gorących potraw ani napojów. Nie przeciążaj lodówki nadmierną zawartością.
4 Przygotowanie C C C Należy dokładnie czyścić wnętrze lodówki. W przypadku instalacji dwóch chłodziarek obok siebie należy zachować co najmniej 4 cm odstępu między nimi. 4.2. Pierwsze użycie Przed użyciem lodówki należy się upewnić, że zostały wykonane niezbędne przygotowania podane w rozdziałach „Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska” oraz „Instalacja”. Działający produkt bez żywności wewnątrz należy pozostawić na 6 godzin i nie otwierać drzwi, o ile nie jest to bezwzględnie konieczne.
4 Przygotowanie Zapakuj żywność, aby zachować jej świeżość i aromat. Zawsze używaj zamkniętych pojemników na płyny i żywność, aby uniknąć mieszania się smaków lub zapachów w komorze. Aby uniknąć zanieczyszczenia krzyżowego pomiędzy gotowaną a surową żywnością, przykrywaj ugotowaną żywność i oddzielaj ją od surowej. Zaleca się rozmrażanie żywności w lodówce. Nie wkładaj gorącego jedzenia do urządzenia. Upewnij się, że przed włożeniem ostygła do temperatury pokojowej.
5 Korzystanie z produktu 5.1. Panel wskaźników Panele wskaźników mogą się różnić w zależności od modelu produktu. Funkcje dźwiękowe i optyczne panelu wskaźników pomagają korzystać z lodówki.
Korzystanie z produktu 1. Wskaźnik funkcji szybkiego chłodzenia Włącza się, kiedy aktywna jest funkcja szybkiego chłodzenia. 2. Wskaźnik temperatury w komorze chłodzenia W tym miejscu wyświetlana jest temperatura komory chłodzenia; można ją ustawić jako 8,7,6,5,4,3,2,1. 3. Wskaźnik skali Fahrenheita Jest to wskaźnik skali Fahrenheita. Kiedy wskazanie skali Fahrenheita jest aktywne, wartości zadane temperatury wyświetlają się w skali Fahrenheita oraz zapala się właściwa ikona. 4.
Korzystanie z produktu aktywacji lub dezaktywacji oraz wskaźnik tej ikony. Przycisk FN zostaje dezaktywowany, jeżeli nie zostanie naciśnięty przez 20 sekund. Należy nacisnąć ten przycisk, aby zmienić ponownie funkcje. przyciskiem OK. Po wybraniu właściwego typu temperatury wskaźnik skali Fahrenheita i Celsjusza włączy się. 14. Wskaźnik skali Celsjusza To jest wskaźnik skali Celsjusza.
Korzystanie z produktu w trakcie tego procesu, wartość zadana zmniejszy się. Jeżeli będziesz naciskał go w pętli, wartość zadana wróci do początku. 25. Ikona zmiany temperatury w kabinie Wskazuje kabinę, której temperaturę należy zmienić. Jeżeli ikona zmiany temperatury w kabinie zacznie migać, oznacza to, że właściwa kabina została wybrana. 26. Ikona zmiany temperatury w kabinie Wskazuje kabinę, której temperaturę należy zmienić.
Korzystanie z produktu 5.2. Zamrażanie świeżej żywności Aby zachować jakość żywności, żywność umieszczona w komorze zamrażarki musi zostać jak najszybciej zamrożona , w tym celu należy użyć funkcji szybkiego zamrażania. Mrożenie żywności, gdy jest świeża, wydłuża czas przechowywania w komorze zamrażarki. Żywność należy pakować w szczelne opakowania i dokładnie zamykać. Przed umieszczeniem żywności w zamrażarce należy się upewnić, że jest ona zapakowana.
Korzystanie z produktu 3. Upewnij się, że opakowanie żywności nie jest uszkodzone. 5.4. Informacje o głębokim zamrażaniu Zgodnie z normą IEC 62552 zamrażarka musi umożliwiać zamrożenie 4,5 kg żywności do temperatury -18°C lub niższej w ciągu 24 godzin na każde 100 litrów pojemności komory zamrażarki. Żywność można przechowywać przez dłuższy czas tylko w temperaturze równej -18°C lub niższej. Żywność może zachować świeżość przez całe miesiące (po głębokim zamrożeniu do temperatury przynajmniej -18°C ).
Korzystanie z produktu W przypadku wymiany warzyw należy uwzględnić ich ciężar. Ciężkie i twarde warzywa należy umieszczać na spodzie pojemnika na świeże warzywa, a lekkie i delikatne warzywa muszą znajdować się w górnej części. Nigdy nie pozostawiać warzyw zapakowanych w plastikowe worki w pojemniku na świeże warzywa. Jeżeli zostaną w plastikowych workach, spowoduje to ich szybkie gnicie.
6. Konserwacja i czyszczenie Regularne czyszczenie produktu przedłuży jego okres eksploatacji. B 6.1. Unikanie nieprzyjemnych zapachów OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem lodówki należy wyłączyć zasilanie. Do czyszczenia nie wolno używać ostrych ani ściernych narzędzi, mydła, domowych środków czyszczących, detergentów, benzyny, nafty, pokostu ani podobnych substancji. W przypadku produktów, które nie mają funkcji No Frost, na tylnej ścianie wewnątrz komory chłodzenia mogą pojawiać się krople wody i szron.
7 Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często spotykane problemy niezwiązane z wadami jakości wykonania lub materiałów. Pewne wymienione tutaj funkcje mogą nie dotyczyć posiadanego produktu. Lodówka nie działa. Wtyk zasilania nie jest włożony do końca. >>> Dociśnij go do końca w gniazdku. Bezpiecznik podłączony do gniazda zasilającego produkt lub bezpiecznik główny jest przepalony.
Rozwiązywanie problemów Nowy produkt może być większy niż poprzedni. Większe produkty pracują dłużej. Temperatura w pomieszczeniu może być wysoka. >>> Produkt będzie normalnie działał przed dłuższy czas przy wyższej temperaturze w pomieszczeniu. Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności. >>> Produkt będzie potrzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli został niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności.
Rozwiązywanie problemów Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe. >>> Jeśli produkt się kołysze podczas powolnego przemieszczania, wyreguluj nóżki w celu zrównoważenia produktu. Upewnij się też, że podłoże jest wystarczająco wytrzymałe i uniesie produkt. Wszelkie przedmioty umieszczone na produkcie mogą powodować hałas. >>> Zdejmij wszelkie przedmioty umieszczone na produkcie. Produkt wytwarza dźwięki przepływającego płynu, rozpryskiwania itd. Zasada działania produktu obejmuje przepływy płynu i gazu.
DANE TECHNICZNE Informacje techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej po wewnętrznej stronie urządzenia oraz na etykiecie energetycznej. Kod QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem podaje odnośnik do strony internetowej z informacjami związanymi z wydajnością urządzenia w bazie danych EU EPREL. Zachowaj etykietę energetyczną w celach informacyjnych wraz z instrukcją obsługi i wszystkimi innymi dokumentami dołączonymi do tego urządzenia.
58 0633 0000/BA 4/4 NO-PL-RU