No-Frost Combi Refrigerator Fridge - Freezer User manual No-Frost Kühl-/Gefrierkombination Betriebsanleitung Combine Froid Ventile Réfrigérateur - Congelateur Guide d’utilisation No-Frost Combi Frigorifero Frigo - Congelatore Istruzioni per l'uso FC182PMNE FC182PXNE
DE 37 Inhaltsverzeichnis VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES............................39 Allgemeine Warnhinweise..............................................................39 Sicherheits-Warnhinweise..............................................................43 Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks.....................44 Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks..................................45 Informationen über die Kühltechnologie der neuen Generation.....46 TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES.
DE 38 LED-Beleuchtung auswechseln.....................................................62 PLATZIEREN DER NAHRUNGSMITTEL IM GERÄT..............63 Kühlschrankabteil...........................................................................63 Tiefkühlabteil..................................................................................64 TRANSPORT UND UMSTELLUNG.........................................69 Wechsel des Türanschlags............................................................
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Allgemeine Warnhinweise WARNUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes bzw. des Einbauschranks stets frei und offen. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. WARNUNG: Verwenden Sie im Nahrungsmittelfach des Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Typ, die vom Hersteller empfohlen sind.
DE 40 VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES • • • • ähnlichen Anwendungen konzipiert wie z.B.; -- Personalküchenbereiche in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen -- Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften -- Unterkünfte mit Bett und Frühstück; -- Catering und ähnliche Non-Retail-Anwendungen Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES verwendet werden, wenn diese unter Aufsicht stehen oder die Anweisungen zur Benutzung des Gerätes in einer sicheren Weise erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen können. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
DE 42 VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Alte und defekte Kühlgeräte • Hat Ihr alter Kühlschrank ein Schloss, so machen Sie dieses vor der Entsorgung unbrauchbar. Andernfalls könnten sich Kinder beim Spielen in das Gerät einschließen und verunglücken. • Alte Kühl- und Gefriergeräte können Isoliermaterialien und Kältemittel mit FCKW enthalten. Sorgen Sie daher dafür, bei der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks die Umwelt nicht zu schädigen.
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Sicherheits-Warnhinweise • Verwenden Sie keine Steckerleisten oder Verlängerungskabel. • Ist der Netzstecker beschädigt, zerrissen oder verschlissen, dürfen Sie ihn nicht mehr verwenden. • Das Kabel darf nicht gedehnt, geknickt oder beschädigt werden. • Dieses Gerät ist nur für den Betrieb durch Erwachsene vorgesehen. Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät spielen oder an der Tür hängen.
DE 44 VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks Achten Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks auf folgende Punkte: • Die Betriebsspannung des Kühlschranks beträgt 220-240 V bei 50Hz. • Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch Verwendung an nicht geerdeten Steckdosen entstehen können. • Stellen Sie den Kühlschrank an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.
VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks • Wenn Sie den Kühlschrank nach dem Transport zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lassen Sie ihn vorher 3 Stunden in aufrechter Stellung stehen. Stecken Sie ihn erst dann ein. Dies stellt einen sicheren und effizienten Betrieb sicher. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden. • Bei der ersten Inbetriebnahme kann der Kühlschrank einen merklichen Geruch entwickeln.
DE 46 VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Informationen über die Kühltechnologie der neuen Generation Kühl-/Gefriergeräte mit der Kühltechnologie der neuen Generation kühlen nach einem anderen Prinzip wie statische Kühl-/Gefriergeräte. Bei herkömmlichen Gefriergeräten dringt feuchte Luft in das Gefriergerät ein und der Wasserdampf, der aus den Lebensmitteln entweicht, verwandelt sich im Gefrierabteil zu Eis. Um dieses Eis zu schmelzen, mit anderen Worten abzutauen, muss der Kühlschrank ausgeschaltet werden.
DE 47 TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES A 15 14 1 2 13 3 4 12 5 6 B 7 11 8 9 10 Diese Präsentation ist nur zur Information über die Teile des Gerätes. Die Teile können je nach Modell variieren.
DE 48 TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES A) Kühlbereich B) Gefrierbereich 1) Weinregal 2) Kühlschrankfächer 3) Ionisierer * 4) Kältefach* 5) Gemüsefachabdeckung 6) Gemüsefach 7) Tiefkühlfach, 8) Unteres Tiefkühlfach 9) Ausgleichsfüße 10) Eiswürfelform 11) Glaseinschub 12) Flaschenregal 13) Verstellbares Türfach 14) Oberes Türfach 15) Eierhalter * Bei bestimmten Modellen
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN DE 49 Anzeige und Bedienfeld 1 2 3 4 5 8 6 7 9 10 11
DE 50 VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN 1. Das ist die Anzeige des eingestellten Kühlwerts 2. Das ist die Schnellkühlanzeige 3. Das ist die Anzeige des eingestellten Kühlwerts 4. Das ist die Schnell-Tiefkühlanzeige 5. Das ist das Warnsymbol 6. Das ist das Energiesparmodussymbol 7. Das ist das Urlaubsmodussymbol 8. Das ist das Kindersicherungssymbol 9. Hiermit können Sie die eingestellten Werte des Kühlabteils verändern und, sofern gewünscht, den Schnellkühlmodus einschalten.
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN Betrıeb Ihres Kühlschranks Schnell-Tiefkühlmodus Wie wird er verwendet? Drücken Sie auf die Tiefkühleinstellungstaste bis das SchnellTiefkühl-Symbol auf dem Bildschirm erscheint. Es ertönt ein Tonsignal. Der Modus wird eingestellt. Während dieses Modus • Ist die Anpassung der Temperatur des Kühl- bzw. des Schnellkühl- Modus möglich.
DE 52 VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN Energiesparmodus Wie wird er verwendet? • Drücken Sie auf den "Modus-Taste", bis das EnergiesparSymbol erscheint. • Wenn 1 Sekunde lang keine Taste gedrückt wird, dann wird der Modus eingestellt. Das Energiespar-Symbol blinkt drei Mal. Wenn der Modus eingestellt ist, ertönt ein Tonsignal. • Die Tiefkühl- und Kühlabteil-Temperatursegmente zeigen "E" an. • Das Energiesparsymbol und das "E" leuchten, bis der Modus beendet ist.
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN Während dieses Modus • Kann das Tiefkühlabteil eingestellt werden. Wenn der Urlaubsmodus beendet ist, gelten die eingestellten Werte weiter. • Kann das Kühlabteil eingestellt werden. Wenn der Urlaubsmodus beendet ist, gelten die eingestellten Werte weiter. • Ist die Auswahl des Schnellkühl- und des SchnellTiefkühlmodus möglich. Der Urlaubsmodus wird automatisch beende und der ausgewählte Modus aktiviert.
DE 54 VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN Funktion der Kindersicherung Wann sollte sie benutzt werden? Die Kindersicherung des Geräts ist dazu gedacht zu verhindern, dass Kinder mit den Tasten spielen und die von Ihnen vorgenommen Einstellungen verändern. Kindersicherung einschalten Drücken Sie gleichzeitig 5 Sekunden lang auf die Tiefkühlund Kühltaste. Kindersicherung ausschalten Drücken Sie gleichzeitig 5 Sekunden lang auf die Tiefkühlund Kühltaste.
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN Änderungen vornehmen. Wenn Sie 5 Sekunden lang weder den Bildschirmschonertaste noch eine andere Taste drücken, schalten sich die Kontrolllampen wieder ab. • Um den Bildschirmschonermodus abzuschalten, müssen Sie wieder 5 Sekunden lang auf die Modustaste drücken. • Sie können, wenn der Bildschirmschondermodus eingeschaltet ist, die Kindersicherung aktivieren.
DE 56 VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN Tiefkühltemperatur-Einstellung • Die ursprüngliche Tiefkühltemperatur auf der Kühltemperaturanzeige beträgt-18°C. • Drücken Sie einmal auf die Einstellungstaste. • Wenn Sie zunächst auf diese Taste drücken,blinkt der zuletzt eingestellte Wert.
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN Warnungen zur Temperatureinstellung • Ihre Temperatureinstellungen bleiben erhalten, wenn ein Stromausfall auftritt. • Für einen möglichst effizienten Betrieb sollte das Gerät nicht in Umgebungen unter 10°C betrieben werden. • Die Temperatur sollte auf die Häufigkeit der Türöffnung und die Menge der eingelagerten Nahrungsmittel abgestimmt sein. • Schließen Sie erst eine Einstellung ab, bevor Sie eine neue Einstellung vornehmen.
DE 58 ZUBEHÖR Gefrierbox Das Gefrierfach ermöglicht ein geordnetes Einlegen von Nahrungsmitteln. Herausnehmen des Gefrierfachs • Ziehen Sie die Box soweit wie möglich heraus • Heben Sie die Box vorne an und nehmen Sie es heraus. • Um das Schubfach wieder einzusetzen, gehen Sie in der umgekehrten Reihenfolge vor.
DE 59 ZUBEHÖR Feuchtigkeitskontrolle (Bei bestimmten Modellen) Wenn die Feuchtigkeitskontrolle geschlossen ist, kann frisches Obst und Gemüse länger aufbewahrt werden.. Wenn das Gemüsefach vollständig gefüllt ist, sollte die vorne am Gemüsefach befindliche Frischewahlscheibe geöffnet werden. Dadurch wird die Luft und die Luftfeuchtigkeit im Gemüsefach kontrolliert und die Haltbarkeit der Lebensmittel verlängert. Wenn Sie auf dem Glasregal Kondenswasser sehen, sollten Sie die Feuchtigkeitskontrolle öffnen.
DE 60 ZUBEHÖR Einstellbare Türablage (Bei bestimmten Modellen) Sechs verschiedene Höhenanpassungen können zur Bereitstellung der benötigten Stauräume über die einstellbare Türablage vorgenommen werden. Zum Ändern der Position der einstellbaren Türablage müssen Sie die Unterseite der Ablage halten und die Knöpfe an der rechten Seite der Türablage in Pfeilrichtung ziehen. (Abb. 1) (Abb. 1) Positionieren Sie die Türablage auf der erforderlichen Höhe, indem Sie sie nach oben oder unten bewegen. (Abb.
DE 61 REINIGUNG UND WARTUNG • Ziehen Sie vor Netzstecker. der Reinigung unbedingt den • Waschen Sie den Kühlschrank nicht mit fließendem Wasser. • Sie können die Innen- und Außenflächen mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm mit warmem Seifenwasser abwischen. • Nehmen Sie die Innenteile einzeln heraus und reinigen Sie sie mit Seifenwasser. Waschen Sie diese nicht im Geschirrspüler.
DE 62 REINIGUNG UND WARTUNG Abtauung Ihr Kühlschank führt das Abtauen vollautomatisch aus. Das dabei anfallende Wasser fließt über einen Sammler in den Kondensatbehälter an der Rückseite und verdampft dort. Evaporating tray LED-Beleuchtung auswechseln Falls Ihr Kühlschrank eine LED-Beleuchtung hat, wenden Sie sich an den Helpdesk, da sie nur von autorisiertem Personal ausgewechselt werden sollte.
PLATZIEREN DER NAHRUNGSMITTEL IM GERÄT DE 63 Kühlschrankabteil • Bei normalen Betriebsbedingungen ist es ausreichend, die Temperatur für das Kühlschrankabteil auf 4°C einzustellen. • Stellen Sie niemals Flüssigkeiten in unverschlossenen Behältnissen in den Kühlschrank, um Feuchtigkeit und damit Eisbildung zu verringern. Das Eis entsteht an den kältesten Teilen des Verdampfers und mit der Zeit müssen Sie den Kühlschrank öfter abtauen. • Stellen Sie niemals warme Speisen in den Kühlschrank.
DE 64 PLATZIEREN DER NAHRUNGSMITTEL IM GERÄT Tiefkühlabteil • Bitte verwenden Sie das Tiefkühlabteil Ihres Kühlschranks nur für Tiefkühlkost oder um Eis herzustellen. • Um die maximale Tiefkühlleistung des Tiefkühlabteils zu erhalten, verwenden Sie bitte die Glasregale in oberen und mittleren Bereich. Im untersten Bereich sollten Sie das untere Fach verwenden. • Bitte bewahren Sie keine neu einzufrierenden Lebensmittel in der Nähe von schon eingefrorenen Lebensmitteln auf.
PLATZIEREN DER NAHRUNGSMITTEL IM GERÄT längeren Stromausfall dürfen Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren sondern sollten diese so schnell wie möglich verbrauchen. • Beachten Sie, dass, wenn Sie die Teifkühlabteiltür kurz, nachdem Sie sie geschlossen haben, wieder öffnen möchten, dies nicht einfach geht. Aber das ist ganz normal! Nachdem ein Kältegleichgewicht erreicht ist, lässt sich die Tür wieder leicht öffnen.
DE 66 PLATZIEREN DER NAHRUNGSMITTEL IM GERÄT Höchstlagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie einwickeln 6-8 Lammfleisch In Folie einwickeln 6-8 Kalbsbraten In Folie einwickeln 6-8 Gewürfeltes Kalbfleisch In kleinen Stücken 6-8 Gewürfeltes Lammfleisch In Stücken 4-8 Hackfleisch In Verpackung ohne Gewürze 1-3 Innereien (Stücke) In Stücken 1-3 Mortadella / Salami Sollte in jedem Fall verpackt werden Huhn und Truthahn In Folie einwickeln 4-6 Gans und Ente I
DE 67 PLATZIEREN DER NAHRUNGSMITTEL IM GERÄT Gemüse und Obst Schnittbohnen und Bohnen Bohnen Vorbereitung Lagerzeit (Monate) Waschen, kleinschneiden und in Wasser kochen 10 - 13 Verlesen und in Wasser kochen 12 Putzen und in Wasser kochen 6-8 Karotten Putzen, in Scheiben schneiden und in Wasser kochen 12 Paprika Stiel abschneiden, halbieren und Samen herausnehmen, dann in Wasser kochen 8 - 10 Kohl Putzen und in Wasser kochen 6-9 Blätter entfernen, in Stücke zerteilen und kurz in Wasser mi
DE 68 PLATZIEREN DER NAHRUNGSMITTEL IM GERÄT Milchprodukte Milchpackung (homogenisiert) Vorbereitung Lagerzeit (Monate) In der eigenen Verpackung 2-3 Nur Milch - in eigener Verpackung Originalverpackung kann für eine kurze Lagerung verwendet werden. Für längere Aufbewahrung in Folie verpacken.
TRANSPORT UND UMSTELLUNG • Die Originalverpackung inkl. Schaumteile kann für zukünftige Transporte aufbewahrt werden (optional). • Fixieren Sie den Kühlschrank mit solider Verpackung, Bändern oder starken Schnüren. Beachten Sie auch bei einem erneuten Transport die Transporthinweise auf der Verpackung. • Nehmen Sie alle beweglichen Teile (Einschübe/Regale, Zubehörteile, Gemüseschalen) etc. aus dem Kühlschrank oder fixieren Sie diese mit Klebeband, wenn Sie den Kühlschrank umstellen oder transportieren.
DE 70 BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN Überprüfen Sie die Warnmeldungen; Ihr Kühlschrank gibt Warnmeldungen aus, wenn die Temperaturen im Kühloder Gefrierteil nicht korrekt sind oder ein Problem am Gerät auftritt. Dazu werden entsprechende Fehlercodes in den Anzeigen des Gefrier- und Kühlteils ausgegeben.
DE 71 BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN FEHLERART Sr -Der eingestellte Wert auf dem Kühl- und Tiefkühleinstellungsdisplay blinkt FEHLERART Dies ist eine Kombination von des "Nicht kalt genug" Fehlers "nicht kalt Warnung genug" in beiden Abteilen.
DE 72 BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN Wenn das Gerät laute Geräusche macht. Normales Geräusch Splittergeräusch (zersplitterndes Eis): • Ist während des automatischen Abtauens zu hören. • Auch bei Temperaturschwankungen (Ausdehnung des Materials). Kurzes Knacken: Wenn der Thermostat den Kompressor aus- oder einschaltet. Kompressorgeräusch: Dies ist das normale Betriebsgeräusch. Es bedeutet, dass der Kompressor normal arbeitet.
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN • Sind die Türdichtungen defekt oder beschädigt? • Ist der Kühlschrank auf waagrechtem Untergrund aufgestellt? WICHTIGE HINWEISE: • Die Kompressorschutzfunktion wird nach plötzlichem Stromausfall oder nach dem Ausstecken des Geräts aktiviert, da das Gas im Kühlsystem noch nicht ausreichend stabilisiert ist. Das Gerät beginnt erst nach 5 Minuten wieder zu arbeiten. Dies ist ganz normal. • Wenn Sie den Kühlschrank längere Zeit nicht verwenden (z.B.
DE 74 TIPPS ZUM ENERGIESPAREN 1– Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf. Vermeiden Sie aber direktes Sonnenlicht oder Wärmequellen (Heizkörper, Herd usw.). Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte. 2– Lassen Sie warme Speisen und Getränke abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank legen. 3– Legen Sie gefrorene Nahrungsmittel zum Auftauen in das Kühlfach. Die tiefen Temperaturen der gefrorenen Nahrungsmittel unterstützen die Kühlung des Kühlfachs. Dadurch wird Energie gespart.