Sommario 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 4 Avvertenze generali di sicurezza Responsabilità del produttore Scopo dell’apparecchio Targhetta di identificazione Questo manuale d’uso Smaltimento Come leggere il manuale d’uso 2 Descrizione 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 11 Descrizione generale Piano cottura Pannello comandi Altre parti Accessori disponibili 11 13 14 15 16 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.
Avvertenze 1 Avvertenze 1.1 Avvertenze generali di sicurezza Danni alle persone • Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto calde durante l’uso. Non toccare gli elementi riscaldanti durante l’uso. • Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione dei cibi all’interno del vano cottura. • Non tentare mai di spegnere una fiamma/incendio con acqua: spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga.
• Durante l’uso non appoggiare oggetti metallici, come stoviglie o posate sulla superficie del piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi. • Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie. • Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde. • Mantenere la porta chiusa durante la cottura. • In caso di intervento sugli alimenti o al termine della cottura, aprire la porta di 5 centimetri per alcuni secondi, far uscire il vapore, poi aprire completamente la porta.
Avvertenze Danni all’apparecchio • Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche). • Utilizzare eventualmente utensili in legno o plastica. • Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino ad arresto completo. I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono la loro estrazione devono essere rivolti verso il basso e verso il retro del vano cottura. • Non sedersi sull’apparecchio.
Avvertenze • Non lavare in lavastoviglie i componenti rimovibili come le griglie del piano, le corone spartifiamma e i cappellotti. • Non usare la porta aperta come leva per posizionare l’apparecchio nel mobile. • Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta. • Non usare la maniglia per sollevare o spostare questo apparecchio. IT • Tutti i recipienti devono avere il fondo piatto e regolare. • In caso di tracimazione o traboccamento rimuovere il liquido in eccesso dal piano cottura.
Avvertenze • La messa in opera con tubo flessibile dovrà essere effettuata in modo che la lunghezza della tubatura non superi 2 metri di estensione massima per i tubi flessibili in acciaio e 1,5 metri per i tubi in gomma. • I tubi non devono venire a contatto con parti mobili e non devono essere schiacciati. • Dove richiesto, utilizzare un regolatore di pressione conforme alla norma vigente. • Dopo ogni intervento, verificare che la coppia di serraggio delle connessioni gas sia compresa tra 10 Nm e 15 Nm.
1.3 Scopo dell’apparecchio • Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altro uso è improprio. • L’apparecchio non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza. 1.4 Targhetta di identificazione La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La targhetta di identificazione non deve mai essere rimossa. 1.
Avvertenze • Conferire l’apparecchio agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno. Si precisa che per l’imballaggio dell’apparecchio vengono utilizzati materiali non inquinanti e riciclabili. • Conferire i materiali dell’imballaggio agli idonei centri di raccolta differenziata.
Descrizione IT 2 Descrizione 2.
Descrizione 1 Piano cottura 2 Pannello comandi 3 Lampada 4 Guarnizione 5 Porta 6 Ventola 7 Coperchio (solo su alcuni modelli) 8 Alzatina (solo su alcuni modelli) 9 Piastra pizza (solo su alcuni modelli) Telai supporto griglie/teglie 12
Descrizione IT 2.
Descrizione 2.
1 Manopola temperatura 5 Manopole bruciatori del piano Tramite questa manopola è possibile selezionare la temperatura di cottura. Ruotare la manopola in senso orario sul valore desiderato compreso fra il minimo e il massimo. Utili per accendere e regolare i bruciatori del piano. Premere e ruotare le manopole in senso antiorario sul valore per accendere i bruciatori corrispondenti. Ruotare le manopole sulla zona compresa fra il massimo e il minimo per regolare la fiamma.
Descrizione Ventola di raffreddamento 2.5 Accessori disponibili Griglia La ventola provvede a raffreddare l’apparecchio ed entra in funzione durante la cottura. Il funzionamento della ventola provoca un normale flusso d'aria che esce dalla parte posteriore dell’apparecchio e che può continuare per un breve periodo anche dopo lo spegnimento. Utile per il supporto di recipienti con alimenti in cottura. Teglia profonda Non ostruire le aperture, le fessure di ventilazione e di smaltimento del calore.
Coperchio (solo su alcuni modelli Coperchio piastra pizza (solo su alcuni modelli) Il coperchio in cristallo temperato con profili in alluminio consente la protezione del piano di cottura quando l’apparecchio è inutilizzato. Da posizionare nell’alloggiamento sul fondo del vano cottura al posto della piastra pizza quando quest’ultima non è utilizzata. Piastra pizza (solo su alcuni modelli) Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
Uso 3 Uso 3.1 Avvertenze Temperatura elevata all’interno del vano cottura durante l’uso Pericolo di ustioni • Mantenere la porta chiusa durante la cottura. • Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione di alimenti all’interno del forno. • Non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno. • Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde. • Non permettere ai bambini inferiori di 8 anni di avvicinarsi al forno durante il funzionamento.
Uso • Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze dell’apparecchio. • Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio o del vano ripostiglio. • Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura dei cibi. • Non introdurre nel vano cottura scatolame o contenitori chiusi. • Non lasciare l’apparecchio incustodito durante cotture che possono liberare grassi ed oli. • Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
Uso Primo utilizzo Griglie e teglie 1. Rimuovere eventuali pellicole protettive all’esterno o all’interno dell’apparecchio e dagli accessori. 2. Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione della targhetta con i dati tecnici) da accessori e dal vano cottura. 3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e manutenzione). 4. Riscaldare il forno a vuoto alla massima temperatura per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
Paletta pizza (solo su alcuni modelli) Impugnare la paletta pizza sempre dal manico ed infornare o sfornare il cibo. Si consiglia di cospargere leggermente la superficie d’acciaio di farina, per facilitare la scorrevolezza dei prodotti freschi che, essendo umidi, potrebbero aderire all’acciaio.
Uso 3.3 Uso del piano Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio sono riuniti sul pannello frontale. In corrispondenza di ogni manopola è indicato il bruciatore associato. L’apparecchio è dotato di un dispositivo di accensione elettronica. È sufficiente premere e ruotare in senso antiorario la manopola sul simbolo di fiamma massima, fino ad accensione avvenuta. Se il bruciatore non si accende nei primi 15 secondi, portare la manopola su e non tentare la riaccensione per 60 secondi.
3.4 Uso del forno Accensione del forno (modelli con manopola timer contaminuti) Per accendere il forno: 1. Selezionare una cottura manuale o impostare la durata della cottura tramite la manopola contaminuti. La regolazione è progressiva e possono essere utilizzate posizioni intermedie tra le cifre indicate. 2. Selezionare la temperatura tramite la manopola temperatura. 3. Selezionare la funzione di cottura tramite la manopola funzioni. 4.
Uso Grill ventilato L’aria prodotta dalla ventola addolcisce la decisa onda di calore generata dal grill, consentendo una grigliatura ottimale anche per alimenti di grosso spessore. Ideale per grandi tagli di carne (ad es. stinco di maiale). Statico ventilato (solo su alcuni modelli) Il funzionamento della ventola, abbinata alla cottura tradizionale, assicura cotture omogenee anche a ricette complesse. Ideale per biscotti e torte, anche cotti simultaneamente su più livelli.
Eco Questa funzione è particolarmente indicata per la cottura su singolo ripiano a bassi consumi energetici. Ideale per la cottura di carne, pesce e verdura. Non è consigliata per alimenti che richiedono lievitazione. Per ottenere il massimo risparmio energetico e ridurre i tempi, si raccomanda di infornare gli alimenti senza preriscaldare il vano cottura. 3.5 Consigli per la cottura Nella funzione ECO evitare l’apertura della porta durante la cottura.
Uso • Nella funzione Grill ventilato, è raccomandato il preriscaldamento del vano cottura prima della grigliatura. • Si raccomanda la disposizione del cibo al centro della griglia. • Nelle funzioni Grill, si consiglia di ruotare la manopola temperatura sul valore più alto per ottimizzare la cottura. Consigli per la cottura di dolci e biscotti • Utilizzare preferibilmente stampi scuri di metallo: aiutano ad assorbire meglio il calore.
Uso IT Tabella indicativa delle cotture Peso (Kg) Funzione Ripiano Temperatura (°C) Tempo (minuti) Lasagne Pasta al forno 3-4 3-4 Statico Statico 1 1 220 - 230 220 - 230 45 - 50 45 - 50 Arrosto di vitello Lonza di maiale Salsicce Roast beff Coniglio arrosto Fesa di tacchino Coppa al forno Pollo arrosto 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1,2 Turbo/Circolare Turbo/Circolare Grill ventilato Turbo/Circolare Circolare Turbo/Circolare Turbo/Circolare Turbo/Circolare 2 2 4 2 2 2 2 2 180 - 190 180 - 190 260 200 18
Pulizia e manutenzione 4 Pulizia e manutenzione 4.1 Avvertenze Uso non corretto Rischio di danni alle superfici • Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio. • Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina. • Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
4.3 Pulizia del piano cottura Candelette e termocoppie Griglie del piano cottura Per un buon funzionamento, le candelette d’accensione e le termocoppie devono essere sempre ben pulite. Controllarle frequentemente e se necessario pulirle con uno straccio umido. Eventuali residui secchi vanno rimossi con uno stecchino di legno o un ago. Estrarre le griglie e pulirle in acqua tiepida e detersivo non abrasivo. Togliere con cura ogni incrostazione. Asciugarle e riposizionarle sul piano cottura.
Pulizia e manutenzione Coperchio in vetro (solo su alcuni modelli) Per facilitare le operazioni di pulizia, il coperchio è estraibile dalle cerniere. 1. Posizionare il coperchio in posizione di chiuso. 3. Aprirlo e sollevarlo verso l’alto. 4. Effettuare la pulizia. 5. Riposizionare il coperchio inserendolo nelle guide. Avvitare le viti di fissaggio delle cerniere in posizione chiuso. Nel caso in cui dei liquidi cadano sul coperchio chiuso, rimuoverli accuratamente con uno straccio prima di aprirlo.
4.4 Pulizia della porta Smontaggio della porta Per facilitare le operazioni di pulizia è consigliabile rimuovere la porta e posizionarla su un canovaccio. Per rimuovere la porta, procedere come segue: 1. Aprire completamente la porta e inserire due pernetti nei fori delle cerniere indicati in figura. 3. Per rimontare la porta inserire le cerniere nelle apposite fessure poste sul forno assicurandosi che le scanalature A si appoggino completamente alle fessure.
Pulizia e manutenzione Smontaggio dei vetri interni Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri interni che compongono la porta possono essere smontati. 1. Rimuovere il vetro interno tirandolo delicatamente verso l’alto nella parte posteriore seguendo il movimento indicato dalle frecce (1). In tal modo, i 4 perni fissati al vetro si sganciano dalle loro sedi sulla porta. 2. Successivamente tirare il vetro verso l’alto nella parte anteriore (2). 4.
4.5 Pulizia del vano cottura Pulizia di griglie e teglie Per una buona conservazione del vano cottura occorre pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare. Evitare di lasciar seccare all’interno del vano cottura residui di cibo perché potrebbero rovinare lo smalto. Estrarre tutte le parti rimovibili. Pulire le griglie e le teglie con acqua calda e detergenti non abrasivi, sciacquare ed asciugare con cura le parti umide.
Pulizia e manutenzione Pulizia della parte inferiore (solo su alcuni modelli) Pulizia della piastra pizza (solo su alcuni modelli) 1. Rimuovere in successione il coperchio piastra pizza (1) ed il fondo (2) su cui è posizionata. Il fondo deve essere sollevato verso l’alto di pochi millimetri e poi estratto verso l’esterno. La piastra pizza va lavata separatamente secondo i seguenti accorgimenti: la pietra deve essere pulita dopo ogni utilizzo.
Pulizia e manutenzione Vapor Clean è un procedimento di pulizia assistita che facilita la rimozione della sporcizia. Grazie a questo procedimento è possibile pulire il vano cottura con estrema facilità. I residui di sporco vengono ammorbiditi dal calore e dal vapore acqueo facilitando la loro successiva rimozione. Uso non corretto Rischio di danni alle superfici • Asportare dall’interno del vano cottura residui consistenti di cibo o traboccamenti derivanti da cotture precedenti.
Pulizia e manutenzione • Per i modelli Multifunzione e con Piastra Pizza: Mediante un nebulizzatore a spruzzo, nebulizzare una soluzione di acqua e detersivo per i piatti all’interno del vano cottura. Dirigere lo spruzzo verso le pareti laterali, verso l’alto, il basso e verso il deflettore. Impostazione della Vapor Clean (modelli senza manopola timer contaminuti) 1. Ruotare la manopola funzioni sul simbolo e la manopola temperatura sul simbolo . 2.
Termine del ciclo di pulizia Vapor Clean 4.7 Manutenzione straordinaria 4. Aprire la porta e agire sullo sporco meno ostinato con un panno in microfibra. 5. Sulle incrostazioni più resistenti utilizzare una spugna antigraffio con filamenti in ottone. 6. In caso di residui di grasso, è possibile utilizzare prodotti specifici per la pulizia dei forni. 7. Rimuovere l’acqua residua all’interno del forno.
Pulizia e manutenzione Sostituzione della lampada di illuminazione interna 4. Sfilare e rimuovere la lampada. Parti sotto tensione elettrica Pericolo di folgorazione • Disattivare l’alimentazione elettrica dell’apparecchio. • Utilizzare guanti protettivi. 1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del vano cottura. 2. Rimuovere i telai di supporto griglie/ teglie. 3. Rimuovere il coperchio della lampada tramite un utensile (ad esempio un cacciavite).
Installazione 5.1 Collegamento gas Fuga del gas Pericolo di esplosione • Dopo ogni intervento, verificare che la coppia di serraggio delle connessioni gas sia compresa tra 10 Nm e 15 Nm. • Dove richiesto, utilizzare un regolatore di pressione conforme alla norma vigente. • Ad installazione completata, verificare eventuali perdite con una soluzione saponosa, mai con una fiamma.
Installazione Avvitare accuratamente il portagomma 3 al raccordo gas 1 (filetto ½” ISO 228-1) dell’apparecchio interponendo la guarnizione 2. A seconda del diametro del tubo gas utilizzato è possibile avvitare anche il portagomma 4 al portagomma 3. Dopo aver serrato il o i portagomma calzare il tubo gas 6 sul portagomma e fissarlo con la fascetta 5 conforme alla norma vigente.
Allacciamento al gas liquido Ventilazione nei locali Utilizzare un regolatore di pressione e realizzare il collegamento sulla bombola nel rispetto delle prescrizioni stabilite dalle norme vigenti. L’apparecchio deve essere installato in locali permanentemente ventilati, come previsto dalle norme vigenti. Nel locale in cui è installato l’apparecchio deve poter affluire tanta aria quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas e dal necessario ricambio del locale stesso.
Installazione 5.2 Adattamento ai diversi tipi di gas Installazione non corretta Pericolo di malfunzionamento • In caso di adattamento al Gas Città G110 – 8 mbar (categoria 1a) non utilizzare i bruciatori in dotazione, ma richiedere l’apposito kit bruciatori G110 presso il Servizio di Assistenza Tecnica.
Installazione 3. Riposizionare correttamente i bruciatori nelle sedi appropriate. Regolazione del minimo per gas metano o città Accendere il bruciatore e portarlo sulla posizione minima. Estrarre la manopola del rubinetto gas e agire sulla vite di regolazione a lato dell'astina del rubinetto (a seconda dei modelli), fino ad ottenere una fiamma minima regolare. Rimontare la manopola e verificare la stabilità della fiamma del bruciatore.
Installazione Tipologie di gas e Paesi di appartenenza IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU Tipologia di gas 1 Gas Metano G20 G20 20 mbar • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar 2 Gas Metano G20 G20 • 25 mbar 3 Gas Metano G25 G25 25 mbar G25.3 25 mbar • • 4 Gas Metano G25.1 G25.1 • 25 mbar 5 Gas MetanoG25 G25 • 20 mbar 6 Gas Metano G2.350 G2.
Installazione 1 Gas Metano G20 Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Precamera (stampata su ugello) Portata ridotta (W) 2 Gas Metano G20 Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Precamera (stampata su ugello) Portata ridotta (W) 3 Gas Metano G25 Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Precamera (stampata su ugello) Portata ridotta (W) 4 Gas Metano G25.
Installazione 7 Gas Liquido G30/31 Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Precamera (stampata su ugello) Portata ridotta (W) Portata nominale G30 (g/h) Portata nominale G31 (g/h) 8 Gas Liquido G30/31 Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Precamera (stampata su ugello) Portata ridotta (W) Portata nominale G30 (g/h) Portata nominale G31 (g/h) 9 Gas Liquido G30/31 Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Precamera (stampata su ugello) Portata ridotta (W) Por
5.3 Posizionamento Apparecchio pesante Pericolo di ferite da schiacciamento • Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona. Pressione sulla porta aperta Rischio di danni all’apparecchio • Non usare la porta aperta come leva per posizionare l’apparecchio nel mobile. • Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta. I pensili posizionati sopra il piano di lavoro dell’apparecchio devono avere da esso una distanza minima pari a Y mm.
Installazione Ingombri dell’apparecchio B - Classe 2 sottoclasse 1 (Apparecchio incassato) A 600 mm B 600 mm C1 D min. 150 mm 900 - 915 mm H 750 mm I 450 mm L2 600 mm 1 Distanza minima dalle pareti laterali o da altri materiali infiammabili. 2 Larghezza minima del cabinet (=A). C - Classe 2 sottoclasse 1 (Apparecchio incassato) L’apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato e secondo le norme vigenti.
Installazione Posizionamento e livellamento Apparecchio pesante Rischio di danni all’apparecchio • Inserire prima i piedini anteriori e successivamente quelli posteriori. Dopo aver proceduto al collegamento elettrico, avvitare i quattro piedini in dotazione all’apparecchio. A 124 B 32 C 42 D 628 F min. 70 - Max. 110 H 770 L 598 Per una maggior stabilità è indispensabile che l'apparecchio sia correttamente livellato al suolo.
Installazione Fissaggio al muro 3. Assemblare la staffa di fissaggio. Al fine di evitare il ribaltamento dell'apparecchio, i dispositivi di stabilizzazione devono essere installati. 1. Avvitare la piastrina di fissaggio al muro sul retro dell’apparecchio. 4. Allineare la base del gancio della staffa di fissaggio con la base del taglio della piastrina di fissaggio al muro. 2. Regolare l’altezza dei 4 piedini.
5. Allineare la base della staffa di fissaggio fino a terra e stringere le viti per fissare le misure. 6. Considerare la distanza di 50 mm. dal fianco dell’apparecchio ai fori della staffa. 7. Spostare la staffa sulla parete e segnare la posizione dei fori da praticare nel muro. 8. Dopo aver eseguito i fori sulla parete, utilizzare dei tasselli con viti per fissare la staffa al muro. 9.
Installazione Montaggio del coperchio 3. Abbassare il coperchio sul piano cottura. 1. Montare i due supporti A e fissarli da sotto il piano cottura con le apposite viti B. 2. Inserire dall’alto il coperchio parallelamente ai due supporti A. 52 4. Fissare il coperchio al piano cottura tramite le viti C inserite nella parte posteriore dei due supporti A.
Installazione L’alzatina in dotazione è parte integrante del prodotto ed è necessario fissarla all’apparecchio prima di installarlo. L’alzatina deve sempre essere posizionata e fissata correttamente sull’apparecchio. 1. Svitare i 2 dadi (B) posti sul retro del pianale. 2. Posizionare l’alzatina sopra il pianale facendo corrispondere i perni (C) con i fori (D). 3. Fissare l’alzatina al pianale avvitando le viti (A). 5.4 Per l’installatore • La spina deve rimanere accessibile dopo l'installazione.
Installazione 5.5 Collegamento elettrico Tensione elettrica Pericolo di folgorazione • Far eseguire il collegamento elettrico a personale tecnico abilitato. • Munirsi di dispositivi di protezione individuale. • È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico. • Disattivare l’alimentazione elettrica generale. • Non tirare mai il cavo per staccare la spina. • Utilizzare cavi resistenti alla temperatura di almeno 90 °C.