Sommaire 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Avertissements généraux de sécurité Plaque d’identification Responsabilité du fabricant But de l’appareil Ce manuel d’utilisation Élimination Comment lire le manuel d’utilisation Pour économiser l’énergie 2 Description 2.1 Plan de cuisson 2.2 Panneau de commandes 2.3 Autres parties 3 Utilisation 3.1 Première utilisation 3.2 Utilisation des accessoires 3.3 Utilisation de la plaque de cuisson à gaz 3.4 Utilisation des plaques à induction 3.5 Utilisation des fours 3.
Avertissements 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité Dommages corporels • L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants durant l’utilisation. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Pendant l’utilisation les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas être posés sur le dessus de la plaque de cuisson car ils risquent de surchauffer. • N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes. • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
Avertissements Dommages subis par l’appareil • Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique. • Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’à l’arrêt complet. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction des grilles et des lèchefrites et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière de la cavité de cuisson. • Ne vous asseyez pas sur l’appareil. • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
• Ne renversez pas de substances acides comme du jus de citron ou du vinaigre sur la plaque de cuisson. • Ne posez pas de casseroles ni de poêles vides sur les zones de cuisson allumées. • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex.
Avertissements • Pour éviter la surchauffe possible l’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative ou un panneau. • Un technicien habilité doit effectuer le branchement au gaz. • La mise en œuvre avec un tuyau flexible devra être réalisée de manière à ce que la longueur de la conduite ne dépasse pas les 2 mètres d’extension maximale pour les tuyaux flexibles en acier. • Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas au contact des parties mobiles ni écrasés.
• La capacité maximale du bac d’évaporation est de 250 ml. • Veillez à ne pas dépasser la capacité maximale du bac d’évaporation. 1.2 Plaque d’identification La plaque d’identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d’identification. 1.
Avertissements • Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent, à raison d’un contre un. On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables. • Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective.
Avertissements FR 1.8 Pour économiser l’énergie • Ne préchauffez l’appareil que si la recette l’exige. • Sauf indication contraire sur l’emballage, décongelez les aliments surgelés avant de les introduire dans la cavité de cuisson. • En cas de cuissons multiples, on conseille de cuire les aliments l’un après l’autre pour exploiter la chaleur déjà présente dans la cavité de cuisson. • Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
Description 2 Description Description générale 1 Plaque de cuisson 2 Panneau de commandes 3 Joints 4 Lampes 5 Prise pour sonde de température 6 Porte four à pyrolyse 144 7 Porte four humidifié 8 Ventilateurs 9 Compartiment de rangement 10 Bac d’évaporation Niveau de la glissière de support pour grilles et lèchefrites
Description FR 2.1 Plan de cuisson SR = Brûleur semi-rapide R = Brûleur Rapide BBQ = Plaque du barbecue 1 = Zone de cuisson à induction avant 2 = Zone de cuisson à induction arrière UR2 int. = Brûleur Ultra-rapide couronne interne UR2 ext. = Brûleur Ultra-rapide couronne externe Zone Dimensions (H x L - mm) Puissance max.
Description 2.2 Panneau de commandes 1 Manettes des brûleurs de la plaque de cuisson Utiles pour allumer et régler les brûleurs de la plaque de cuisson. Enfoncez et tournez les manettes dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la valeur pour allumer les brûleurs correspondants. Tournez les manettes sur la zone comprise entre le maximum et le minimum pour régler l’intensité de la flamme. Ramenez les manettes sur la position pour éteindre les brûleurs.
Description 10 Voyant Il s’allume lorsque le four est en train de chauffer. Il s’éteint lorsque la température est atteinte. L’intermittence régulière signale que la température à l’intérieur du four est maintenue constante. Le comportement différent des voyants de température ne doit pas être considéré comme un défaut. Éclairage interne L’éclairage interne de l’appareil se déclenche : • quand on ouvre la porte ; • quand on sélectionne une fonction quelconque.
Description Couvercle et bac d'évaporation (four humidifié) Sonde de température (four à pyrolyse) La sonde de température peut être utilisée pour cuire en fonction de la température mesurée par la sonde au centre de l’aliment. Utile pour distribuer la vapeur à l’intérieur de la cavité de cuisson. Grille pour lèchefrite Couvercle de protection (four à pyrolyse) À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Utilisation Avertissements Température élevée à l’intérieur des fours durant l’utilisation Risque de brûlures • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur du four. • Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur de l’appareil. • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes. • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’appareil durant son fonctionnement.
Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium. • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four. • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson. • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
Utilisation Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. • Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière du four. Introduisez complètement les grilles et les lèchefrites dans le four jusqu’à l’arrêt. 3.3 Utilisation de la plaque de cuisson à gaz Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal.
Utilisation Position correcte des couronnes et des chapeaux Avant d’allumer les brûleurs de la plaque de cuisson, assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Veillez à ce que les orifices des couronnes soient bien en face des bougies et des thermocouples (A). 3.4 Utilisation des plaques à induction Après l’utilisation, éteignez les plaques utilisées en tournant la manette correspondante sur O.
Utilisation Reconnaissance de la casserole Si aucune casserole ne se trouve sur une zone de cuisson ou si la casserole est trop petite, aucune énergie n’est transmise, et le symbole s’affiche. En présence d’une casserole adéquate dans la zone de cuisson, le système de reconnaissance en détecte la présence et allume la plaque de cuisson au niveau de puissance sélectionné, par l’intermédiaire de la manette.
Utilisation Limitation de la durée de cuisson Niveaux de puissance La plaque de cuisson est équipée d’un dispositif automatique qui limite la durée du fonctionnement. Si vous ne modifiez pas les réglages de la plaque de cuisson, la durée de fonctionnement maximum de chaque zone dépend du niveau de puissance sélectionné. Lorsque vous activez le dispositif de limitation de la durée du fonctionnement, la zone de cuisson s’éteint, un court signal est émis et si elle est chaude le symbole s’affiche.
Utilisation Chaque zone de cuisson est munie d’un accélérateur de réchauffage qui permet de distribuer la puissance maximale pendant une durée proportionnelle à la puissance sélectionnée. Cette fonction permet d’atteindre plus rapidement le niveau de réchauffement sélectionné. 1. Tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur A et relâchez. Le symbole s’affiche. 2. Sélectionnez, dans un délai de 3 secondes, la puissance de réchauffage souhaitée (1...8).
Utilisation 3. Tournez la manette de la zone de cuisson avant pour régler la puissance désirée : cette manette contrôle maintenant les deux zones impliquées. Pour désactiver la fonction Multizone : • Remettez les deux manettes sur la position 0 (éteint). Cette fonction gère automatiquement une répartition équitable de la puissance sur les deux zones impliquées.
Utilisation 3. Retirez le support de la résistance B et abaissez-le de façon à ce que les deux références reposent sur la plaque. Faites attention à ne pas dépasser le bord de la cuvette. 4. Repositionnez la plaque sur la plaque de cuisson. 5. Tournez la manette de la résistance du barbecue sur la position comprise entre 1 et 9. Le voyant s’allume pour indiquer que la résistance est en fonction. On conseille de préchauffer la résistance du barbecue pendant 5-6 minutes avant d’y poser les aliments. 3.
Utilisation Avec la fonction ECO évitez d’ouvrir la porte pendant la cuisson. La fonction ECO est recommandée pour les cuissons à des températures maximales de 210°C. Pour les cuissons à des températures plus élevées, nous vous recommandons de choisir une autre fonction. Vapor Clean Cette fonction facilite le nettoyage en utilisant la vapeur produite par une petite dose d’eau, qui doit être versée dans l’emboutissage approprié sur la sole.
Gril ventilé L’air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette générée par le gril, permettant également de griller de façon optimale des aliments très épais. Idéale pour les gros morceaux de viande (ex. jarret de porc). Sole brassée La combinaison de la turbine et de la seule résistance de la sole permet de terminer plus rapidement la cuisson.
Utilisation 3.6 Cuisson avec fonction Direct Steam (four humidifié) Ne posez aucun objet ni aliment sur le fond de la cavité de cuisson. Le fond de la cavité de cuisson et le bac d’évaporation doivent toujours rester libres. 1. Ouvrez la porte de l’appareil. 2. Soulevez le couvercle du bac d’évaporation. 3. Remplissez le bac avec une quantité d'eau suffisante pour la durée de la cuisson (voir « Tableau indicatif de cuisson avec fonction Direct Steam »).
Utilisation Pour un meilleur résultat et pour économiser l’énergie, il est recommandé de remplir le bac avec une quantité suffisante d’eau pour la cuisson désirée. Si une fonction de cuisson vient d’être effectuée à des températures supérieures à 100°C, il est nécessaire d’attendre le refroidissement de la cavité de cuisson pour pouvoir effectuer une cuisson Direct Steam. 4. À l’intérieur de la cavité de cuisson, enlevez le couvercle du bac d’évaporation, retirez toute l’eau résiduelle et séchez bien.
Utilisation 3.7 Utilisation de la sonde de température (four à pyrolyse) Température élevée de la sonde de température Risque de brûlures • Ne touchez pas la tige ou la pointe de la sonde après son utilisation. • Protégez vos mains avec des gants thermiques lorsque vous utilisez la sonde. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • Ne rayez ou endommagez pas les surfaces émaillées ou chromées avec la pointe ou le connecteur Jack de la sonde de température.
Utilisation Application correcte de la sonde 1. Positionnez l’aliment sur une lèchefrite. 2. Insérez la pointe de la sonde dans l’aliment en dehors du four. 3. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que la sonde de température soit insérée dans la partie la plus épaisse de l’aliment, transversalement et au moins pour les 3/4 de sa longueur, mais qu’elle ne touche pas la lèchefrite située en-dessous et qu’elle ne sorte pas de l’aliment lui-même.
Utilisation 4. Fermez la porte. 5. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes ; appuyez de nouveau sur la touche . L’afficheur montre la température cible par défaut pendant que le symbole clignote. 6. Utilisez les touches et pour régler la température cible entre une valeur minimale et maximale. • Température cible minimale : correspond à la température instantanée mesurée par la sonde plus 2°C. • Température cible maximale : 99°C 7. Attendez quelques secondes ou 4.
En fin de cuisson 3.9 Conseils pour la cuisson Lorsque la température cible réglée pour la sonde de température est atteinte, les éléments chauffants sont désactivés et l’appareil émet une série de signaux sonores. 1. Appuyez sur une touche de l’horloge programmateur pour arrêter la sonnerie. 2. Ouvrez la porte. 3. Retirez la sonde de l’aliment et de la prise. 4. Retirez l’aliment de la cavité de cuisson. 5. Assurez-vous que le couvercle de protection soit bien fermé. Conseils généraux 3.
Utilisation Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé • Vous pouvez griller vos viandes en les enfournant dans le four froid ou préchauffé si vous souhaitez modifier l’effet de cuisson. • Avec la fonction Gril ventilé, on conseille de préchauffer le four avant de mettre les viandes à griller. • On recommande de disposer les aliments au centre de la grille.
Utilisation 3.10 Horloge programmateur Réglage de l’heure Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. Touche diminution de la valeur Touche horloge Touche augmentation de la valeur Assurez-vous que l’horloge programmateur indique le symbole de durée de cuisson : dans le cas contraire, il sera impossible d’allumer le four.
Utilisation Cuisson temporisée On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur. jusqu’à ce que le symbole apparaisse. 2. Appuyez à nouveau sur la touche diminution de la valeur et éteignez le four manuellement. . L’afficheur montre le symbole et le message alternés avec l’heure courante. 3.
Utilisation 5. Appuyez sur la touche menu . L’afficheur affichera le message alternant avec l’heure actuelle additionnée à la durée de cuisson sélectionnée précédemment (par exemple l’heure de fin de cuisson montrée est 18h30). 6. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’heure de fin de cuisson. (par exemple à 19h30). Tenez compte du fait qu’il faut ajouter à la durée de cuisson quelques minutes utiles pour le préchauffage du four. 7.
Utilisation Modification des données saisies Minuteur Le minuteur n’interrompt pas la cuisson mais signale à l’utilisateur que les minutes sélectionnées se sont écoulées. On peut activer le minuteur à tout moment. 1. Appuyez sur la touche horloge pendant quelques secondes. L’afficheur montre les chiffres et le 1. Appuyez sur la touche horloge . 2. Utilisez les touches augmentation de la valeur et diminution de la valeur pour régler les minutes de cuisson souhaitées. Effacement des valeurs programmées 1.
Utilisation Mets Poids (Kg) Fonction Niveau Température (°C) Temps (minutes) Lasagnes Pâtes au four 3-4 3-4 Statique Statique 1 1 220 - 230 220 - 230 45 - 50 45 - 50 Rôti de veau Échine de porc Saucisses Rosbif Lapin rôti Poitrine de dinde Cou de porc au four Poulet rôti 2 Statique brassée 2 Statique brassée 1,5 Gril ventilé 1 Statique brassée 1,5 Chaleur tournante/Statique brassée 3 Statique brassée 2-3 Statique brassée 1,2 Statique brassée 2 2 4 2 2 2 2 2 180 - 190 180 - 190 Max 200 180 -
Utilisation Tableau indicatif des cuissons avec la fonction Direct Steam Mets Lasagnes Pâtes au four Poids (kg) Eau (ml) Niveau Température (°C) Temps (minutes) 1,6 120 - 130 2 190 - 200 35 - 40 1,2 - 1,5 120 - 130 2 190 - 200 35 - 40 VIANDE Rôti de dinde 1,5 180 2 190 - 200 80 - 90 Échine de porc 1,5 180 2 190 - 200 85 - 90 1 160 2 180 - 190 80 - 90 0,5 160 2 200 55 - 60 2 160 2 190 - 200 95 - 100 Sandwichs de 100 g 60 2 180 30 - 35 Pain (boule) 0,4 80 2
Utilisation Mets Poids (kg) Eau (ml) Niveau Température Temps (minutes) (°C) LÉGUMES Pommes de terre au four Mélange de légumes au four 1 80 2 210 - 220 40 - 45 0,6 80 2 210 35 Pâtes 0,3 100 - 110 2 120 15 - 25 Rôti en tranches/côtelettes 0,5 100 - 110 2 120 15 - 25 Pain 0,5 100 - 110 2 120 15 - 25 Strudel 0,5 100 - 110 2 120 15 - 25 FR RÉCHAUFFAGE DU MET GÂTEAUX Savarin 1 60 2 160 50 - 55 Strudel 1 40 g par ramequin 1 60 2 170 35 - 40 60 2 160 15 - 1
Utilisation Tableau indicatif des cuissons avec sonde de température Type et morceau de viande Température cible (°C) Bœuf Rôti de bœuf : saignant 50 - 53 Rôti de boeuf : rosé 55 - 58 Rôti de boeuf : à point 65 - 70 Côte de bœuf : saignant* 50 Côte de bœuf : rosé* 58 Côte de bœuf : à point* 70 Porc Rôti d’échine 80 - 85 Épaule 80 - 85 Saucisses** 75 - 80 Rôti de veau 75 - 80 Veau Volaille Poulet entier 80 - 85 Dinde entière 80 - 85 Rôti de dinde (entier ou poitrine) 80 - 85 Agnea
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.1 Nettoyage de l’appareil Avertissements Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
Nettoyage et entretien Les grains de sable tombés sur la plaque de cuisson durant le nettoyage de la salade ou des pommes de terre, risquent de rayer la surface lorsque vous déplacez les casseroles. Éliminez immédiatement les éventuels grains de sable de la surface de cuisson. Les changements de couleur n’influencent ni le fonctionnement ni la stabilité du verre.
Nettoyage et entretien Pour faciliter le nettoyage, on conseille d’enlever les portes et de la placer sur un chiffon. Pour enlever la porte, procédez comme suit : 1. Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure. 2. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30° et extrayez-la. 3.
Nettoyage et entretien 4.4 Nettoyage de l’intérieur des fours Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Pour une bonne conservation des fours, il faut les nettoyer régulièrement après les avoir laissés refroidir. • Extrayez toutes les parties amovibles. Le démontage des cadres de support facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales.
Nettoyage et entretien Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d’eau, ce qui facilite leur élimination. • Nébulisez une solution d’eau et de détergent pour vaisselle à l’intérieur du four au moyen d’un nébuliseur. Dirigez le jet vers les parois latérales, vers le haut, le bas et le déflecteur.
Nettoyage et entretien Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean 4. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté légère avec un chiffon en microfibre. 5. Éliminez les incrustations les plus résistantes avec une éponge anti-rayures à filaments en laiton. 6. En cas de résidus de graisse on peut utiliser des produits pour le nettoyage des fours. 7. Enlevez l’eau résiduelle à l’intérieur du four.
Nettoyage et entretien Il est recommandé de nettoyer et de sécher le bac d’évaporation et le couvercle perforé à la fin de chaque cuisson à Direct Steam. Vous pouvez utiliser des produits de nettoyage communément utilisés ; évitez les produits trop agressifs et / ou acides. Le couvercle et le bac peuvent être lavés au lave-vaisselle. Si des dépôts calcaires se forment, utilisez un détergent anti-calcaire pour les surfaces en acier.
Nettoyage et entretien Désactivation manuelle du levier du verrouillage de la porte (four à pyrolyse) 1. Déplacez le levier du verrouillage de la porte vers la droite jusqu’à son arrêt. Utilisation impropre Risque de brûlures • Les opérations suivantes doivent toujours être effectuées lorsque l’appareil est froid et éteint. • N’essayez jamais de désactiver manuellement le levier du verrouillage de la porte durant la pyrolyse.
Nettoyage et entretien La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Grâce à ce procédé, on peut nettoyer l’intérieur de la cavité de cuisson avec une facilité extrême. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • Éliminez de l’intérieur de la cavité de cuisson les résidus consistants d’aliments ou les débordements datant des cuissons précédentes.
Nettoyage et entretien 6. À la fin de la pyrolyse tous les chiffres sur l’afficheur clignotent et un signal sonore signale la fin du cycle de nettoyage automatique. 7. Ramenez la manette des fonctions sur « 0 ». 8. La porte reste bloquée jusqu’à quand la température à l’intérieur du four revient au niveau de sécurité. 9. Quand le four aura refroidi, ramassez les résidus à l’intérieur du four avec un chiffon humide en microfibre.
Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. 2. Enlevez les glissières de support pour grilles et lèchefrites. 3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au moyen d’un ustensile (par exemple un tournevis). Veillez à ne pas rayer l’émail de la paroi de la cavité de cuisson. FR • Mettez le four hors tension.
Nettoyage et entretien Démontage et montage du joint (four humidifié) Pour démonter le joint : Pour permettre un nettoyage minutieux du four auxiliaire, on peut démonter le joint de la porte. Des crochets situés aux 4 angles et au centre les fixent au bord. • Tirez le joint en tout point vers l’extérieur pour détacher les crochets. Pour maintenir les joints de la porte en parfait état de propreté, utilisez une éponge non abrasive et de l’eau tiède. Les joints doivent être souples et élastiques.
Installation 5.1 Raccordement du gaz Fuite de gaz Danger d’explosion • Après toute intervention sur l’appareil, vérifiez que le couple de serrage des connexions du gaz est compris entre 10 Nm et 15 Nm. • Si nécessaire, utilisez un régulateur de pression conforme à la norme en vigueur. • Une fois l’installation terminée, vérifiez la présence d’éventuelles fuites avec une solution savonneuse, mais jamais avec une flamme.
Installation Raccordement avec un tuyau flexible en acier avec un raccord à baïonnette Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier avec un raccord à baïonnette conforme à B.S. 669. Appliquez du matériau isolant sur le filet du tuyau de gaz 4 avant d’y visser l’adaptateur 3. Vissez le bloc sur le raccord mobile 1 de l’appareil en interposant toujours le joint 2 fourni.
Installation Cet électroménager n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux prescriptions d’installation en vigueur. Veuillez prêter une attention particulière aux exigences pertinentes en matière de ventilation. L’évacuation des produits de la combustion peut être assurée par une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une aspiration forcée.
Installation Réglage du minimum pour le gaz liquide Serrez complètement la vis logée à côté de la tige du robinet dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Remettez bien en place les brûleurs dans leurs logements. Réglage du minimum pour le méthane ou le gaz de ville Allumez le brûleur et mettez-le en position minimum. Extrayez la poignée du robinet de gaz et agissez sur la vis de réglage située à côté de la tige du robinet (selon les modèles), jusqu’à obtenir une flamme minimale régulière.
Installation Types de gaz et Pays d’appartenance 1 Gaz méthane G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Gaz méthane G20 G20 25 mbar 3 Gaz méthane G25 G25 25 mbar G25.3 25 mbar 4 Gaz méthane G25.1 G25.1 25 mbar 5 Gaz méthane G25 G25 20 mbar 6 Gaz méthane G2.350 G2.
Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 – 20 mbar SR R UR2 int. UR2 est. Portée thermique nominale (kW) 1.80 3.0 0.9 3.30 Diamètre injecteur (1/100 mm) 97 120 70 128 Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) Z H9 H1 F3 2 Gaz Méthane G20 – 25 mbar 500 SR 800 R 400 UR2 int. 1200 UR2 est. Portée thermique nominale (kW) 1.80 3.0 0.8 3.
7 Gaz Liquide G30/31 - 30/37 mbar SR R UR2 int. UR2 est. Portée thermique nominale (kW) 1.80 3.0 0.90 3.30 Diamètre injecteur (1/100 mm) 65 85 44 91 - - - - Portée réduite (W) 500 800 400 1300 Portée nominale G30 (g/h) 131 218 65 240 Portée nominale G31 (g/h) 8 Gaz Liquide G30/31 - 37 mbar 129 SR 214 R 64 UR2 int. 236 UR2 est. Portée thermique nominale (kW) 1.90 3.0 0.80 3.
Installation 5.3 Positionnement Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil Les meubles suspendus au-dessus du plan de travail de l’appareil doivent être à une distance minimale de ce dernier de Y mm. Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus de la plaque de cuisson, consultez le manuel d’instructions de cette dernière pour respecter la distance correcte.
Installation FR Dimensions hors tout de l’appareil B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré) 1 A 1200 mm B 600 mm C1 D min. 300 mm H 750 mm I 450 mm L2 800 mm 900 mm Distance minimale des murs latéraux ou de tout matériel inflammable. 2 Largeur minimale de l’armoire (=A). *Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus de la plaque de cuisson, consultez le manuel d’instructions de cette dernière pour respecter la distance correcte.
Installation Dimensions de l’appareil : emplacement branchements gaz et électricité Positionnement et nivellement de l’appareil Position des branchements gaz et électricité (mesures exprimées en mm). Pour obtenir une meilleure stabilité, il est indispensable que l’appareil soit correctement nivelé au sol après avoir réalisé le raccordement électrique et/ou du gaz ; vissez ou dévissez le pied de la partie inférieure jusqu’à ce que l’appareil soit bien nivelé et stabilisé au sol.
Installation 3. Alignez les trous arrière des socles latéraux avec ceux de la base de l'appareil. FR 2. Positionnez le socle avant en alignant les trous de vis correspondant à ceux de l'appareil. 4. Fixez les socles latéraux à l'aide d'une vis. 3. Fixez le socle avant à l'aide des vis retirées précédemment. Montage des socles latéraux Après avoir installé le socle avant, les socles latéraux doivent être installés. 1. Placez les socles latéraux à côté du socle avant. 2.
Installation Montage du dosseret Le dosseret fourni fait partie intégrante du produit ; fixez-le à l’appareil avant l’installation. Le dosseret doit toujours être positionné et correctement fixé sur l’appareil. 1. Positionnez le dosseret au-dessus de la plaque en faisant correspondre les trous pour les vis des fixation. 2. Fixez le dosseret sur la plaque en utilisant les vis de fixation. 5.
Installation Accès au bornier Pour brancher le câble d’alimentation, il faut accéder au bornier situé sur le carter postérieur : 1. Enlevez les vis qui fixent la porte au carter postérieur. FR L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : • 220-240 V 1N~ Câble tripolaire 3 x 6 mm². • 380-415 V 2N~ Câble tétrapolaire 4 x 2,5 mm². • 380-415 V 3N~ 2. Faites légèrement pivoter la porte et extrayez-la de son logement. Câble pentapolaire 5 x 2,5 mm².
Installation 5.5 Pour l’installateur On conseille de desserrer la vis du serre-câble avant d’installer le câble d’alimentation. 4. Au terme des opérations, replacez la porte sur le carter postérieur et fixez-la avec les vis enlevées précédemment.