Innholdsfortegnelse 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 142 Generelle sikkerhetsregler Produsentens ansvar Formålet med produktet Typeskilt Denne bruksanvisningen Kassering Hvordan lese bruksanvisningen 2 Beskrivelse 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Generell beskrivelse Platetopp Betjeningspanel Andre deler Tilgjengelig tilbehør 3 Bruk 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Advarsler Rengjøring av overflater Rengjøring av platetoppen Rengjøring av døra Rengjøring av ovnsrommet Ekstraordinært vedlikehold 5 Installasjon 5.1 5.2 5.
Advarsler 1 Advarsler 1.1 Generelle sikkerhetsregler Personskader • Dette produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk. Ikke berør varmelementene under bruk. • Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut varm mat, samt når du arbeider i ovnsrommet. • Slukk aldri flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe.
• Under bruk må du ikke legge metallgjenstander, slik som bestikk på kokeflaten, da de vil kunne overoppvarmes. • Ikke stikk skarpe metallgjenstander (bestikk eller redskap) inn i slissene. • Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett. • Hold døren lukket under tilberedning. • Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt. • Ikke åpne oppbevaringsrommet (der det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm.
Advarsler Skader på produktet • Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper). • Bruk eventuelt redskaper i tre eller plast. • Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper. De mekaniske sikkerhetslåsene som hindrer kan dra dem ut, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del. • Ikke sitt på produktet. • Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Alle beholdere og kokekar må ha flat og jevn bunn. • Ved søl eller lignende fjern den utsølte væsken fra platetoppen. • Ikke hell syreholdige stoffer slik som sitronsaft eller eddik på kokeflaten. • Ikke sett tomme kokekar eller panner på tente kokesoner. • Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. • Bruk ikke grove eller slipende materialer eller kvasse metallskraper.
Advarsler • Plassering av den fleksible slangen må gjennomføres på en slik måte at lengden på slangen ikke overstiger maksimalt 2 meter for fleksible stålslanger og 1,5 meter for gummislanger. • Slangene må ikke komme i kontakt med bevegelige deler, og de må heller ikke klemmes. • Der det er nødvendig bruker du en trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard. • Etter alle inngrep må du kontrollere at dreiemomentet på gasskoblingene ligger mellom 10 Nm og 15 Nm.
1.3 Formålet med produktet • Dette produktet er beregnet til tilberedning av mat i et husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk. • Produktet er ikke beregnet på bruk med eksterne tidsbrytere, eller med fjernstyringssystemer. 1.4 Typeskilt Tekniske data, serienummeret og merkingen er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke fjernes. 1.
Advarsler • Lever produktet til en gjenbruksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall, eller lever det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt. Våre produkter pakkes i resirkulerbare materialer som ikke forurenser. • Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon. Plastemballasje Fare for kvelning • Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte. • Ikke la barn leke med plastemballasjen. 1.
Beskrivelse 2 Beskrivelse NO 2.
Beskrivelse 2.2 Platetopp AUX = Ekstra brenner SR = Halvrask brenner UR-3c = Ultrarask brenner 2.3 Betjeningspanel 1 Knapper for brennerne på platetoppen 2 Funksjonsknapp Nyttig for å få adgang til og regulere brennerne på platetoppen. Trykk inn og drei knappene mot klokka til verdien for å antenne de tilhørende brennerne. Drei knappene i området mellom maksimum De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for forskjellige tilberedningsmåter.
Beskrivelse 4 Temperaturknapp Kjølevifte Med denne knappen kan du velge tilberedningstemperaturen. Drei knappen i klokkeretningen til ønsket verdi mellom minimum og maksimum. Tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen er nådd. Regelmessig slukking og antenning indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i ovnen holdes konstant. 2.4 Andre deler Riller Produktet er utstyrt med riller for plassering av bakebrett eller rister i ulike høyder.
Beskrivelse 2.5 Tilgjengelig tilbehør Deksel Ovnsrist Nyttig for plassering av beholdere med mat som skal tilberedes. Langpanne Lokket i temperert krystall med aluminiumsprofiler beskytter platetoppen når produktet ikke er i bruk. For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert. Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med matvarer, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning.
Bruk 3.1 Advarsler Høy temperatur inni ovnsrommet ved bruk Fare for forbrenninger • Hold døren lukket under tilberedning. • Beskytt hendene med grytevotter når mat flyttes inne i ovnen. • Ikke berør varmeelementene inne i ovnen. • Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett. • Ikke la barn under 8 år nærme seg ovnen når den er i bruk. • Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
Bruk Høy temperatur inne i oppbevaringsrommet Fare for brann eller eksplosjon • Ikke spray med sprayprodukter i nærheten av produktet. • Ikke bruk eller etterlat brennbare materialer i nærheten av produktet eller i oppbevaringsrommet. • Ikke bruk beholdere eller utstyr i plast il å tilberede maten. • Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnsrommet. • Hold alltid øye med produktet når du arbeider med olje og fett.
Bruk Rister og bakebrett 1. Fjern eventuell beskyttelsesfilm fra utsiden eller innsiden av produktet, og fra tilbehøret. 2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet. 3. Fjern og vask alt tilbehør til produktet (se 4 Rengjøring og vedlikehold). 4. Varm opp den tomme ovnen til maksimal temperatur for å fjerne eventuelle rester fra produksjonen. Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper.
Bruk 3.4 Bruk av toppen Produktets betjeningsknapper og kontrollinnretninger er samlet på kontrollpanelet foran. I nærheten av hver knapp er det tilhørende brenneren angitt. Produktet er utstyrt med en innretning for elektronisk antenning. Du trenger bare å dreie knappen mot klokka til symbolet med maksimal flamme, til brenneren er antent. Hvis brenneren ikke tennes i løpet av de første 15 sekundene setter du knappen tilbake på og venter i 60 sekunder før du forsøker på nytt.
Bruk Slå på ovnen For å slå på ovnen: 1. Velg tilberedningsfunksjon ved hjelp av funksjonsknappen. 2. Velg temperatur ved hjelp av temperaturknappen. Liste over funksjoner Over- og undervarme Varmen som kommer jevnt ovenfra og nedenfra, gjør dette systemet egnet til tilberedning av utvalgte retter. Tradisjonell tilberedning, også kjent som statisk konveksjon, er egnet når du bare skal tilberede én rett om gangen.
Bruk Varmluft med vifte Når viften kombineres med varmluften (integrert i bakveggen) kan du steke ulike typer mat på flere nivåer, så lenge den samme temperaturen og samme type tilberedning kreves. Sirkulasjonen av varmluft sikrer en umiddelbar og jevn fordeling av varme. Det vil for eks. være mulig å tilberede fisk, grønnsaker og kjeks samtidig (på ulike høyder) uten å blande dufter og smaker. Øko Denne funksjonen er spesielt godt egnet for tilberedning på en enkelt rille, med lavt energiforbruk.
Bruk Tidsinnstilt tilberedning er en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedning og avslutte den etter en spesifikk tid innstilt av brukeren. 1. Etter å ha valgt en funksjon og en tilberedningstemperatur, dreier du reguleringsknappen A. 2. Plasser viseren for tilberedningsstart B på ønsket tid angitt i midten av klokken (0... 180 minutter). 3. Når den innstilte tiden er over deaktiveres alle varmeelementene og et lydsignal utløses.
Bruk Råd om tilberedning av kaker og kjeks Råd om opptining og heving • Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre. • Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og konsistens. • I tilfelle av tilberedning på flere nivåer er det best å plassere matvarene på 2° og 4° nivå, øke tilberedningstiden med noen minutter og kun bruke ventilerte funksjoner.
Bruk Matvarer Vekt (Kg) Funksjon Rille Temperatur °C Tid (minutter) Lasagne Ovnsbakt pasta 3-4 3-4 Over- og undervarme Over- og undervarme 1 1 220 - 230 220 - 230 45 - 50 45 - 50 Kalvestek Svinefilet Pølser Roastbiff Stekt kanin Kalkunbryst Stekt svinenakke Stekt kylling 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1,2 Turbo/Varmluft Turbo/Varmluft Omluftsgrill Turbo/Varmluft Varmluft Turbo/Varmluft Turbo/Varmluft Turbo/Varmluft 2 2 4 2 2 2 2 2 180 - 190 180 - 190 260 200 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 Sv
Rengjøring og vedlikehold 4.1 Advarsler Feilaktig bruk Fare for skader på overflater • Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. • Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering). • Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
Rengjøring og vedlikehold 4.3 Rengjøring av platetoppen Tennere og termoelementer Rister for platetoppen For en god funksjon må tennerne og termoelementene alltid være rene. Kontroller ofte om det er nødvendig å rengjøre dem med en fuktig klut. Eventuelle tørre rester kan fjernes med en trepinne eller en nål. Ta av ristene og rengjør med lunkent vann og ikke slipende oppvaskmiddel. Fjern alle rester omhyggelig. Tørk delene og sett dem på plass på platetoppen igjen.
Rengjøring og vedlikehold Glasslokk For å gjøre rengjøringen enklere kan lokket hektes av hengslene. 1. Sett lokket i lukket posisjon. 3. Åpne det og løft det oppover. 4. Foreta rengjøringen. 5. Sett lokket på plass igjen ved å sette det inn i sporene. Skru fast festeskruene i hengslene i lukket posisjon. Hvis du skulle søle væske på det stengte lokket, må du fjerne dette med en klut før du åpner lokket. Knapper 2. Løsne skruene som er plassert på baksiden av hengslene.
Rengjøring og vedlikehold 4.4 Rengjøring av døra Demontering av døra NO For å gjøre rengjøringen enklere anbefaler vi å fjerne døren og legge den på et kjøkkenhåndkle. Gjør som følger for å fjerne døra: 1. Åpne døren fullstendig og sett de to knottene inn i åpningene i hengslene som indikert i figuren. 3. For å sette døra på plass igjen setter du hengslene inn i de riktige åpningene som er plassert på ovnen. Pass på at sporene A hviler fullstendig på åpningene.
Rengjøring og vedlikehold Demontering av innvendig glass For å gjøre rengjøringen enklere kan du demontere de innvendige glassene som døren består av. 1. Fjern det innvendige glasset ved å dra det forsiktig oppover i den bakre delen, følg bevegelsene indikert av pilene (1). På den måten løsnes de 4 festede knottene fra plassene sine på døren. 2. Dra deretter den fremre delen (2) oppover. 3. Fjern det mellomliggende glasset ved å løfte det oppover.
Rengjøring og vedlikehold 4.5 Rengjøring av ovnsrommet Rengjøring av rister og bakebrett For å bevare ovnsrommet godt, bør det rengjøres etter hver gang det har vært i bruk, etter at det har kjølt seg ned. Unngå at matrester størkner inne i ovnsrommet, da det vil kunne ødelegge emaljen. Ta ut alle uttakbare deler. Rengjør ristene og bakebrettene med varmt vann og et ikke slipende vaskemiddel, skyll og tørk de fuktige delene grundig. Ved å fjerne ovnsstigene blir det lettere å rengjøre sidene.
Rengjøring og vedlikehold Vapor Clean Vapor Clean er en assistert rengjøringsprosedyre som forenkler fjerning av smuss. Takket være denne prosedyren er det svært enkelt å rengjøre innsiden av ovnen. Smussrester blir myknet opp av varmen og vanndampen, noe som gjør det lettere å fjerne dem etterpå. • Ved bruk av en forstøver, må du spraye en løsning av vann og oppvaskmiddel inn i ovnen. Rett spruten mot sideveggene, oppover, nedover og mot deflektoren.
Rengjøring og vedlikehold Avslutning rengjøringssyklus Vapor Clean 4.6 Ekstraordinært vedlikehold 4. Åpne døren og fjern skitten som sitter mindre fast med en mikrofiberklut. 5. Hardere skorper må fjernes med en ikkeslipende svamp med messingtråder. 6. I tilfelle fettrester er det mulig å bruke spesielle ovnsrengjøringsprodukter. 7. Fjern alt vann fra innsiden av ovnen. For en bedre hygiene og for å unngå at det lukter dårlig av maten, må man tørke ovnen ved bruk av en ventilert funksjon på 160 °C i ca.
Rengjøring og vedlikehold Utskiftning av lampen for den innvendige belysningen 4. Skyv ut og fjern lampen. Strømførende deler Fare for elektrisk støt • Kople ut strømforsyningen til produktet. • Bruk beskyttende hansker. 1. Fjern absolutt alt tilbehør inne i ovnsrommet. 2. Fjern ovnsstigene for rister/bakebrett. 3. Fjern lampedekselet med et redskap (f.eks. en skrutrekker). Vær forsiktig slik at du ikke skraper opp lakken på veggen inne i ovnsrommet.
Installasjon 5.1 Gasstilkobling Gasslekkasje Fare for eksplosjon • Etter alle inngrep må du kontrollere at dreiemomentet på gasskoblingene ligger mellom 10 Nm og 15 Nm. • Der det er nødvendig bruker du en trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard. • Ved fullført installasjon må du kontrollere om det finnes eventuelle lekkasjer ved bruk av en såpeløsning, aldri med bruk av flamme.
Installasjon Skru gummiholderen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO 228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom. Avhengig av diameteren på gasslangen som brukes er det mulig å også skru fast gummiholderen 4 til gummiholderen 3. Etter å strammet gummiholderen eller gummiholderne plasserer du gasslangen 6 på gummiholderen og fester den med klemmen 5 i overensstemmelse med den gjeldende standarden.
Tilkobling til flytende gass Ventilasjon i lokalene Bruk en trykkregulator, og utfør tilkoblingen til gassflasken i henhold til forskriftene fastsatt av gjeldende standarder. Produktet må installert i lokaler som er permanent ventilert, som forutsatt av gjeldende standarder. I lokalet der produktet er installert må det finnes nok luft som trengs til gassforbrenningen, og til å skifte ut luften inne i selve lokalet.
Installasjon 5.2 Tilpasning til forskjellige gasstyper Feil installasjon Fare for feilfunksjon • Ved tilpasning til Bygass G110 – 8 mbar (kategori 1a) bruk ikke medfølgende brennere men be om egnet sett med brennere G110 hos Teknisk Service.
Installasjon Regulering av minimum for flytende gass Løsne skruen som er plassert på siden av kranstangen fullstendig. Etter å ha tilpasset produktet til bruk av en annen gass enn det var regulert for på fabrikken, må du skifte ut etiketten for gassregulering som er påført produktet, med en som gjelder for den nye gasstypen. Etiketten er å finne inne i dyseposen (der den finnes). Smøring av gasskranene 3. Plasser brennerne korrekt på riktig plass.
Installasjon Gasstype og installasjonsland IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU Gasstype 1 Metangass G20 G20 20 mbar • • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar 2 Metangass G20 G20 • 25 mbar 3 Metangass G25 G25 25 mbar G25.3 25 mbar • • 4 Metangass G25.1 G25.1 • 25 mbar 5 Metangass G25 G25 • 20 mbar 6 Metangass G2.350 G2.
Installasjon 1 Metangass G20 Merkeeffekt (kW) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) Redusert effekt (W) 2 Metangass G20 Merkeeffekt (kW) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) Redusert effekt (W) 3 Metangass G25 Merkeeffekt (kW) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) Redusert effekt (W) 4 Metangass G25.
Installasjon 7 Flytende gass G30/31 Merkeeffekt (kW) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) Redusert effekt (W) Merkeeffekt G30 (g/h) Merkeeffekt G31 (g/h) 8 Flytende gass G30/31 Merkeeffekt (kW) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) Redusert effekt (W) Merkeeffekt G30 (g/h) Merkeeffekt G31 (g/h) 9 Flytende gass G30/31 Merkeeffekt (kW) Diameter dyse (1/100 mm) Forkammer (trykt på dysen) Redusert effekt (W) Merkeeffekt G30 (g/h) Merkeeffekt G31 (g/h) 10 Bygass G110 Merkeeffekt (kW)
Installasjon Tungt produkt Fare for klemming • Plasser produktet inn i møbeldelen ved hjelp av en annen person. Trykk på den åpne døren Fare for skader på produktet • Bruk aldri døren som vektstang til å løfte produktet på plass under montering. • Unngå for mye trykk på ovnsdøren når den er åpen. Hyller som er plassert over arbeidsoverflaten til produktet må være i en minimumsavstand på Y mm.
Installasjon Produktets mål B - Klasse 2 underklasse 1 (Integrert komfyr) A 600 mm B 600 mm C1 D min. 150 mm 900 - 915 mm. H 750 mm I 450 mm L2 600 mm 1 Minimumsavstand til sidevegger eller andre brennbare materialer. 2 Minimumsbredde skap (=A). C - Klasse 2 underklasse 1 (Integrert komfyr) Produktet må installeres av en kvalifisert tekniker og i henhold til gjeldende standarder.
Installasjon Produktets mål: plassering av gass- og strømtilkobling (mm) Plassering og vatring Tungt produkt Fare for skader på produktet • Sett først inn de framre føttene og deretter de bakre. NO Etter å ha foretatt den elektriske tilkoblingen skrur du på de fire medfølgende føttene. A 124 B 32 C 42 D 628 F min. 105 - Maks. 160 H 770 L 598 For større stabilitet er det helt nødvendig at produktet er korrekt vatret i forhold til underlaget.
Installasjon Feste til veggen 3. Monter festestangen. For å unngå at produktet velter må stabiliseringsinnretningene installeres. 1. Skru fast festeplaten til veggen på baksiden av produktet. 4. Plasser basen på kroken av festestangen på linje med basen av festeplaten til veggen. 2.
Installasjon 7. Flytt stangen på veggen og merk av posisjonen til åpningene som skal lages i veggen. NO 5. Plasser basen på festeplaten på linje med gulvet og stram skruene for å fastslå målene. 6. Ta hensyn til en avstand på 50 mm ved siden av produktet til åpningene på stangen. 8. Etter å ha laget hullene i veggen bruker du boltene med skruer for å feste stangen til veggen. 9. Dytt komfyren mot veggen og sett samtidig inn stangen i platen som er festet i den nedre delen av produktet.
Installasjon Montering av dekselet 3. Senk dekselet på platetoppen. 1. Monter de to støttene A og fest dem under platetoppen med de tilhørende skruene B. 2. Sett dekselet inn ovenfra parallelt med de to støttene A. 184 4. Fest dekselet til platetoppen med skruene C satt inn i den bakre delen av de to støttene A.
Installasjon Elektrisk spenning Fare for elektrisk støt • Elektriske tilkoblinger må utføres av autorisert teknisk personale. • Bruk personlig verneutstyr. • Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene fastlagt av sikkerhetsnormene for elektriske anlegg. • Slå av hovedstrømforsyningen. • Trekk ikke i ledningen for å ta ut kontakten. • Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 °C. • Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et tiltrekkingsmoment på 1,5 - 2 Nm.
Installasjon 5.5 For installatøren • Støpselet må være tilgjengelig etter installasjon. Ikke bøy eller klem kabelen som kobler produktet til strømnettet. • Produktet må installeres i henhold til installasjonsskjemaene. • Ikke prøv å løsne eller tvinge den gjengede delen av koblingen. Da risikerer du å skade denne delen av produktet, som vil kunne føre til bortfall av produsentens garanti. • Bruk vann og såpe på alle koblingene for å kontrollere om det finnes gasslekkasjer.