MANUALE D’USO INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZINGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ΟΔΗΓΙΕΣ 使用手册 ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ InstructIonsПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Mode d’eMploI INSTRUKCJA OBSŁUGI BedIenunGsAnleItunG BRUKSANVISNING GeBruIksAAnwIjzInGen القهوةBRUGERVEJLEDNING ماكينة إعداد MAnuAl de InstruccIones إرشادات االستعمال MAnuAl de Instruções 使用手册 ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ AR ZH MACCHINA PER CAFFÈ E CAPPUCCINO InstructIonsПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИИ COFFEE
ES ÍNDICE Limpieza de la bandeja recogegotas...............................10 Limpieza del depósito del agua.......................................11 Limpieza de las boquillas del erogador...........................11 Limpieza del embudo para echar el café pre-molido......11 Limpieza del interior de la cafetera.................................11 Limpieza de la unidad infusiones....................................11 Limpieza del recipiente de la leche.................................12 INTRODUCCIÓN........
ES INTRODUCCIÓN Nota Bene: Este símbolo destaca consejos e información importantes para el usuario. Símbolos utilizados en las instrucciones Las advertencias importantes se indican con estos símbolos. Debe respetar rigurosamente estas advertencias. Si no se respetan las indicaciones facilitadas, se pueden provocar descargas eléctricas, graves lesiones, quemaduras, incendios o desperfectos al aparato.
ES menores de 8 años. El aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y de conocimiento si están vigiladas o si han recibido instrucciones relativas al uso seguro del aparato y han comprendido los peligros que este conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Desconecte siempre el aparato de la alimentación si queda sin vigilancia y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
ES A3. Dispositivo carga café A4. Contenedor de residuos café A5. Unidad infusiones A6. Luces bandeja apoyatazas A7. Botón de encendido /stand-by A8. Panel de mandos A9. Bandeja portaobjetos A10. Boquilla agua caliente y vapor A11. Conector IEC A12. Depósito del agua A13. Erogador de café (regulable en altura) A14. Bandeja recogegotas A15. Tapadera del recipiente para granos de café A16. Contenedor para granos de café A17. Regulador del grado de molido A18. Puerta para embudo café molido A19. Medidor A20.
ES PRIMERA PUESTA EN MARCHA DEL APARATO • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nota Bene: En cada encendido, al utilizar el interruptor general ON/OFF (A23) el aparato activará una función de AUTODIAGNÓSTICO y luego se apagará. Para encenderlo de nuevo, presione el botón (A7) de encendido/stand-by (fig. 1). La cafetera ha sido controlada en la fábrica utilizando café, por lo que es normal encontrar restos de café en el molinillo de café.
ES de café (taza espresso, taza pequeña, taza mediana, taza grande, tazón). Entonces presione el icono (B10) (fig. 12) si quiere preparar un café y si quiere preparar 2 cafés presione el icono (B11) (fig. 13). Ahora la cafetera muele los granos y echa el café en la taza. Una vez obtenida la cantidad de café predeterminada, la cafetera detiene la salida automáticamente y expele el café prensado usado en el contenedor de residuos. 4. Después de unos segundos la cafetera estará de nuevo lista para el uso. 5.
ES • • • • PREPARACIÓN DEL CAFÉ CON EL CAFÉ PRE-MOLIDO (EN LUGAR DE LOS GRANOS) taza pequeña taza mediana taza grande tazón • Presione el icono (B4) (fig. 8) ey seleccione la función café pre-molido. • Saque el aparato tirando de éste hacia fuera, tenga cuidado de utilizar las asas correspondientes (fig. 7). • Levante la tapa del centro, eche en el embudo un medidor de café pre-molido (fig. 19); empuje el aparato hacia dentro y proceda siguiendo las indicaciones del cap.
ES máticamente 200 ml de agua caliente. Si quiere modificar estas cantidades, efectúe las siguientes operaciones: • Coloque un recipiente bajo el emulsionador (fig. 5). • Presione el icono MENU (B2) para entrar en el menú (fig. 15) o después presione los iconos (B7) y (B8) (fig. 2) para seleccionar el mensaje “PROGR. AGUA CALIENTE”. • Presione el icono OK (B9) para confirmar. • Presione los iconos (B7) e (B8) para seleccionar la cantidad de agua. La barra progresiva indica la cantidad de agua seleccionada.
ES Tras haber acabado la limpieza, desenganche el recipiente de la leche y guárdelo en el frigorífico. No le aconsejamos dejar la leche fuera del frigorífico más de 15 minutos. NOTA 4: Si quiere modificar la cantidad de café o de leche montada que la cafetera dosifica automáticamente en la taza, efectúe las operaciones descritas en el capítulo “Modificar la cantidad de leche y de café para el capuchino”.
ES duos café (fig. 17). 3. Limpie la bandeja recogegotas y el contenedor de residuos (A4). 4. Coloque de nuevo la bandeja con el contenedor de residuos (A4). 5. Cierre la puerta de servicio. 3. Extraiga la bandeja recogegotas y el contenedor de residuos (fig. 17). 4. Presione hacia dentro los dos botones de desenganche de color rojo y al mismo tiempo extraiga la unidad infusiones hacia fuera (fig. 31).
ES de residuos. 9. Cierre la puerta de servicio. ción de la leche. 7. Ponga de nuevo la tapadera del recipiente de la leche. Limpieza del recipiente de la leche MODIFICAR Y CONFIGURAR LOS PARÁMETROS DEL MENÚ ¡Atención! Limpie siempre los conductos internos del recipiente de la leche (C) tras haber preparado la leche. Si en el recipiente queda leche, no lo deje fuera del frigorífico mucho tiempo. Limpie el recipiente cada vez que calienta la leche siguiendo las indicaciones de la nota 3 del cap.
ES Efectúe las siguientes operaciones: • Si en cuanto se enciende la cafetera queremos preparar una taza pequeña de café (inferior a 60cc), use el agua caliente del aclarado para precalentar la taza. • Por el contrario, si desde el último café preparado han transcurrido más de 2/3 minutos, antes de hacer otro café, es necesario precalentar la unidad infusiones, presionando el icono MENU (B2) para entrar en el menú y luego los iconos (B7) y (B8) para seleccionar la función “ACLARADO”.
ES • • • • Presione el icono MENU (B2) para entrar en el menú y luego presione los iconos (B7) y (B8) hasta que la cafetera muestre el mensaje “DUREZA DE AGUA”. Presione el icono OK (B9). Presione los iconos (B7) y (B8) para seleccionar el número correspondiente a los cuadrados rojos que se han formado en la tira reactiva (por ejemplo, si en la tira reactiva se han formado 3 cuadrados rojos, hay que seleccionar el mensaje “DUREZA DE AGUA 3”). Presione el icono OK (B9) para confirmar el dato.
ES • • muestre el mensaje “RESET”. Presione el icono OK (B9) y la cafetera mostrará el mensaje “RESET CONFIRME”. Presione el icono OK (B9) para volver a las configuraciones de la fábrica. • • Estadística elegido en el display: la barra progresiva indica el nivel de contraste seleccionado. Presione el icono OK (B9) para confirmar. Presione una vez el icono (B6) para abandonar esta función, o presione dos veces el icono (B6) para abandonar el menú.
ES MENSAJES MOSTRADOS EN EL DISPLAY MENSAJE MOSTRADO ¡LLENAR DEPÓSITO! POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El depósito del agua está vacío o colo- Llene el depósito del agua y/o colóquelo correccado incorrectamente. tamente, empújelo hasta el tope. MOLIDO MUY FINO REGULAR MOLINI- El molido es muy fino y por lo tanto el Gire el regulador de molido una posición hacia el LLO y alternando PULSAR OK. café sale demasiado lentamente. número 7.
ES SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS A continuación se enumeran algunos posibles funcionamientos incorrectos. Si no puede resolver el problema en el modo descrito, póngase en contacto con la asistencia técnica. PROBLEMA El café no está caliente. POSIBLE CAUSA Las tazas no se han precalentado. SOLUCIÓN Enjuague las tazas con agua caliente para calentarlas.
ES PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No sale leche por el tubo de salida (C5). El tubo de aspiración no está colocado o Introduzca correctamente el tubo de asestá mal colocado. piración (C4) en la goma de la tapadera del recipiente de la leche (fig. 24). La leche tiene poca espuma. La tapadera del recipiente de la leche Limpie la tapadera de la leche siguiendo está sucia. las indicaciones del párrafo “Limpieza del recipiente de la leche”.
ES RECETAS Sorbete de café Café al ponche Ingredientes (para 6 personas) 1/2 l de café caliente 1/2 l de Oporto blanco 1/2 l de ron 100 g de azúcar de caña confitado Preparación: Eche el café en una cacerola, añada el ron y el Oporto y caliente hasta que hierva. Añada el azúcar gradualmente, pruebe para ver si está suficientemente dulce. Cuando el azúcar se haya disuelto puede servir en vasos tradicionales bajos.
A9 C C1 C3 C6 C5 C7 C4 C2 3
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4
17 18 19 20 1 2 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 5
5713230121/01.16 SMEG S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, 442016 Guastalla (RE) Italia www.smeg.