FI BRUKERHÅNDBOK NO MASKIN FOR KAFFE OG CAPPUCCINO
NO INDEKS Rengjøring av påfyllingstrakten for forhåndsmalt kaffe..10 Rengjøring av den indre del av maskinen.......................10 Rengjøring av bryggeenheten........................................10 Rengjøring av melkebeholder.........................................11 INNLEDNING.............................................. 3 Symboler som brukes i disse instruksjonene.....................3 Bokstaver i parentes..........................................................3 Problemer og reparasjoner.....
NO INNLEDNING Fare for Brannskader! Manglende overholdelse kan være en potensiell årsak til brannskader. Symboler som brukes i disse instruksjonene De viktigste advarslene vil være merket med disse symbolene. Det er helt nødvendig å ta hensyn til disse advarslene. Manglende overholdelse av disse kan føre til elektriske sjokk, personskader, brannskader, brann eller og skader på apparatet. NB: Dette symbolet fremhever råd og informasjon som er viktig for brukeren.
NO Apparatet kan anvendes av personer med nedsatt fysisk, sanselig eller mental funksjonsevne, samt personer uten erfaring eller nødvendig kunnskap om produktet, gitt at disse holdes under oppsyn eller har vært gjenstand for opplæring i de medfølgende instruksjonene for sikker bruk av produktet, samt viser forståelse for de farene bruken av produktet medfører. Barn kan ikke leke med apparatet. Koble alltid fra apparatet hvis det ikke skal brukes, eller i forbindelse med montering, demontering og rengjøring.
NO A4. Beholder for kaffegrut A5. Bryggeenhet A6. Lys koppebrett A7. Tast PÅ/stand-by A8. Kontrollpanel A9. Oppbevaringsrom A10. Dyse for varmt vann og damp A11. Konnektor IEC A12. Vannbeholder A13. Kaffeuttak (kan justeres i høyden) A14. Beholder for dråpeoppsamling A15. Lokk til kaffebønnebeholderen A16. Kaffebønnebeholder A17. Bryter for regulering av malegrad A18. Luke til trakt for malt kaffe A19. Måleskje A20. Oppbevaring av måleskje A21. Trakt for innlegging av malt kaffe A22. Strømledning A23.
NO FØRSTE OPPSTART AV APPARATET eller venstre (fig. 1). • Hver gang man slår på apparatet vil det automatisk utføres en forvarming- og skyllesyklus som ikke kan avbrytes. Apparatet er klart til bruk når denne syklusen er fullført. • 1. 2. 3. 4. 5. 6. Maskinen er blitt testet ved fabrikken ved bruk av vanlig kaffe. Det er derfor helt normalt dersom det finnes kafferester inne i maskinen. Vi anbefaler at man så snart som mulig tilpasser vannets hardhetsgrad ved å følge prosedyren.
NO MERKNAD 1: Dersom kaffen kommer ut dråpevis eller ikke i det hele tatt, se kap.“Justering av kaffekvernen“. MERKNAD 2: Dersom kaffen kommer ut for fort og kremlaget ikke er tilfredsstillende, se kap.“Justering av kaffekvernen“. MERKNAD 3: Råd for å oppnå en varmere kaffe: • Gjør slik som beskrevet i kapittelet “Endring og innstilling av menyparametre“, funksjon “Skylling“. • Ikke bruk for tykke kopper som absorberer mye varme med mindre de varmes opp på forhånd. • Varm opp koppene med varmt vann.
NO JUSTERING AV KAFFEKVERN MERKNAD 3: Bruk kun den medfølgende måleskjeen. MERKNAD 4: Ha kun forhåndsmalt kaffe for espresso kaffemaskiner i trakten. MERKNAD 5: Hvis det brukes mer enn én måleskje malt kaffe og trakten tilstoppes, må kaffen presses ned med en kniv og bryggeenheten rengjøres, slik som beskrevet i “Rengjøring av bryggeenheten“. Kaffekvernen er innstilt ved fabrikk og krever ingen ytterligere reguleringer.
NO • • • • cappuccino ved å trykk på ikonet (B4). Ta lokket av melkebeholderen. Fyll beholderen med cirka 100 gram melk for hver cappuccino man vil tilberede (fig.23), ikke gå over MAX-nivået (som tilsvarer ca.750ml) som er merket på beholderen. Bruk helst kjøleskapskald skummet melk eller lettmelk (cirka 5 °C). Sørg for at melkeslangen er godt satt inn i gummislangen (fig.24), og sett lokket på melkebeholderen.
NO • • Rengjøre vannbeholderen (B7) og (B8). Fremdriftslinjen angir valgt kaffemengde. Trykk på ikonet OK (B9) for å bekrefte (eller ikonet (B6) for å avbryte operasjonen. Trykk to ganger på ikonet (B6) (fig. 18) for å gå ut av menyen. 1. Rengjør vannbeholderen regelmessig (cirka en gang per måned) (A12) med en fuktig klut og litt nøytralt vaskemiddel. 2. Fjern nøye alle rester etter rengjøringsmidler. RENGJØRING Rengjøring av dysene 1. Rengjør dysene regelmessig ved hjelp av en svamp. 2.
NO 2. Trekk ut de to rørene for uttak og oppsug. Støtte rør uttak rør oppsug Feste rille Trykk deretter på "PUSH" slik at den fester seg. NB: Dersom bryggeenheten skulle være vanskelig å sette inn, vil det være nødvendig (før innsetting) å dimensjonere den ved å trykke hardt og samtidig nede og oppe som vist i figuren. Viser Åpning Åpning 3. Fjern viseren ved å trekke den utover. 4. Rengjør alle komponentene med varmt vann og nøytralt vaskemiddel.
NO • • • • • • • vallet (maks 120 min.), gjør som følgende: • Trykk på ikonet (B2) for å gå inn i menyen og deretter trykk på ikonene B7) og (B8) inntil maskinen viser meldingen "OFF AFTER“. • Trykk på ikonet OK (B9) for å godkjenne. • Trykk på ikonene (B7) og (B8) for å bestemme etter hvor lang tid apparatet skal slå seg av (1/2 time, 1 time, 2 timer). • Trykk på ikonet OK (B9) for å godkjenne. • Trykk på ikonet (B6) for å gå ut av menyen.
NO Endre kaffens temperatur Programmering av vannmengde Dersom man ønsker å endre kaffetemperaturen gjør man som følger: • Trykk på ikonet MENU (B2) for å gå inn i menyen og deretter trykk på ikonene B7) og (B8) inntil maskinen viser meldingen "TEMPERATURE“. • Trykk på OK-ikonet (B9). • Trykk på ikonene (B7) og (B8), for å velge ønsket kaffetemperatur: • Trykk på ikonet OK (B9) for å bekrefte den valgte temperaturen. • Trykk på ikonet (B6) for å gå ut av menyen.
NO • (fyll tanken). Fyll tanken på nytt med rent vann. Avkalkningsprogrammet er nå ferdig og maskinen er på nytt klar for å tilberede kaffe. Merk: Hvis avkalkingsprosedyren avbrytes før den er ferdig, må man begynne på nytt igjen. • • “SIGNAL CONFIRM". Trykk på ikonet (B6) for å deaktivere lydsignalet eller trykk på ikon OK (B9) for å aktivere. Trykk på ikonet (B6) for å gå ut av menyen.
NO svar med EU forskrift 1935/2004. Kassering Apparatet kan ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall, men overleveres til en autorisert renovasjonsaktør.
NO MELDINGER SOM VISES I DISPLAY MELDING SOM VISES MULIG ÅRSAK LØSNING FILL TANK Vannbeholderen er tom eller satt feil Fyll vannbeholderen og/eller sett den riktig på inn i maskinen. plass ved å trykke den helt ned. GROUND TO FINE ADJUST MILL (vekselvis) PRESS OK Kaffepulveret er for finmalt og kaffen Vri reguleringsbryteren for malegrad et hakk i skilles ut for langsomt. retning nummer 7.
NO FEILSØKING Herunder er det gjengitt noen vanlige feilfunksjoner. Hvis problemet ikke kan løses på vanlig måte må man kontakt teknisk assistanse. PROBLEM Kaffen er ikke varm. MULIG ÅRSAK Koppene er ikke forhåndsoppvarmet. LØSNING Varm koppene ved å skylle dem i varmt vann. Bryggeenheten er nedkjølt fordi det har Før man lager kaffe, varm bryggeenheten ved å gått mer enn 2-3 minutter siden forrige velge funksjonen SPYLING på menyen. kaffe ble laget. Kaffen har lite krem.
NO PROBLEM Melken er lite skummet. MULIG ÅRSAK LØSNING Lokket på melkebeholderen er skittent. Rengjør melkens lokk som beskrevet i par. "Rengjøring av melkebeholder". Melkeskummerens markør er ikke plas- Reguler etter henvisning i avsnittet “Tilberedelse sert riktig. av cappuccino”. Melken er lite skummet. Lokket på melkebeholderen er skittent. Rengjør melkens lokk som beskrevet i par. "Rengjøring av melkebeholder".
NO OPPSKRIFTER Kaffe-sorbet Kaffe-punsj Ingredienser for 4 personer 200 g sukker 2 dl espresso Tilberedelse: Løs opp sukker i 1/2 liter vann og tilbered en sirup på lav varme. La avkjøle og tilsett deretter kaffe. Når alt er blandet sammen må det filtreres. Legg i fryser og rør om nå og da inntil konsistensen er kornet.
5713231871/06.16 SMEG S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, 442016 Guastalla (RE) Italia www.smeg.