MANUALE D’USO INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZINGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING القهوةBRUGERVEJLEDNING ماكينة إعداد إرشادات االستعمال AR MACCHINA PER CAFFÈ E CAPPUCCINO COFFEE AND CAPPUCCINO MAKER MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMAT KOFFIE- EN CAPPUCCINOAPPARAAT CAFETERA PARA CAFÉ Y CAPUCHINO MÁQUINA DE CAFÉ E CAPPUCCINO ΜΗΧΑΝ
INHOUDSOPGAVE DE MENUPARAMETERS WIJZIGEN EN INSTELLEN........ 18 Instelling van de klok..............................................................18 Instelling van het tijdstip van automatische inschakeling.......18 Ontkalking..............................................................................18 Wijziging van de koffietemperatuur........................................19 Wijziging van de inschakelduur..............................................19 Programmering van de hardheid van het water..
INLEIDING VEILIGHEID Belangrijke waarschuwingen betreffende de veiligheid Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automatische apparaat voor het zetten van koffie en cappuccino. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat. Neemt u enkele minuten de tijd om deze gebruiksaanwijzingen door te lezen. Zo voorkomt u eventuele gevaarsituaties of beschadiging van het apparaat.
kinderen verricht te worden, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht handelen. Houd het apparaat en diens snoer buiten het bereik van kinderen onder de leeftijd van 8 jaar. Het apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of met gebrek aan ervaring en kennis mits onder toezicht of mits ze aanwijzingen ontvangen hebben over het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Beschrijving van het apparaat (Wanneer het MENU wordt geopend: dient de toets “CHANGE” om de menuparameters te wijzigen). C5. Toets voor afgifte warm water (Wanneer het MENU wordt geopend: dient de toets “OK” om de menuparameters te bevestigen). C6. Knop : om het apparaat in uit of te schakelen. C7. Toets voor de selectie van de smaak van de koffie. C8. Toets voor de afgifte van een of twee kleine kopjes “ristretto” koffie. C9.
voorzien van een doeltreffende aarding. Indien de stekker niet in het stopcontact past, het stopcontact door een vakman laten vervangen door een stopcontact van het geschikte type. Voor het in acht nemen van de veiligheidsrichtlijnen, moet tijdens de installatie een meerpolige schakelaar met een minimumafstand tussen de contacten van 3 mm worden gebruikt. Gebruik geen meervoudige contactdozen of verlengsnoeren. Volg de gedetailleerde aanwijzingen in de volgende paragrafen om te leren hoe het apparaat werkt.
Bevestig het netsnoer met de hiervoor bestemde clip, om te voorkomen dat het snoer tijdens het inbrengen of uitnemen van het apparaat blijft steken. Het netsnoer moet lang genoeg zijn om toe te staan dat het apparaat uit het meubel kan worden geschoven wanneer het koffiebonenreservoir gevuld moet worden. De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. De elektrische aansluiting moet verricht worden door een vakman volgens de aanwijzingen van de fabrikant en de plaatselijk geldende voorschriften.
EERSTE GEBRUIK VAN HET APPARAAT • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. Op de fabriek is er koffie gebruikt tijdens de controle van de machine; het is dus normaal als u sporen van koffie in de koffiemolen aantreft. Wij garanderen in elk geval dat dit apparaat nieuw is. Men adviseert om zo snel mogelijk de hardheid van het water aan te passen volgens de procedure beschreven in “Programmering van de hardheid van het water”. Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan en druk op de ON/OFF hoofdschakelaar (A23).
het koffiedik af naar het bakje voor koffiedik). 4. Na enkele seconden geeft het apparaat opnieuw de melding weer dat het klaar voor gebruik is en kan een ander kopje koffie gezet worden. 5. Draai, om het apparaat uit te schakelen, de knop (C6) (naar links of naar rechts). (Vóór het uitschakelen, voert het apparaat automatisch een spoeling uit: er komt wat warm water uit de afgiftegroep, dat opgevangen wordt in het onderstaande drupbakje. Let op dat u zich niet verbrandt).
de volgende soorten koffie af te geven: • Klein kopje, druk op de toets (C8); • Normale kop, druk op de toets (C9); • Grote kop, druk op de toets (C10). Indien u deze hoeveelheden wenst te wijzigen, als volgt te werk gaan: • Houd minstens 3 seconden de toets (C8) (of (C9) of (C10)) ingedrukt waarvan men de hoeveelheid wenst te wijzigen en laat los wanneer het display weergeeft: “PRG. HOEVEELHEID” en het apparaat koffie begint af te geven.
haak het melkreservoir vast aan de spuitmond (fig. 22). Verplaats het afgiftepijpje van de melk zoals getoond in fig. 23 en zet een voldoende grote kop onder de afgiftegroep van de koffie en onder het afgiftepijpje van de melk. • Draai de knop (C11) naar rechts. Op het display verschijnt de melding “CAPPUCCINO...” en na enkele seconden loopt de opgeschuimde melk uit het afgiftepijpje in het onderstaande kopje. (De melkafgifte wordt automatisch onderbroken).
• Reinig, na de afgifte, de inwendige leidingen van het melkreservoir door te drukken op de toets CLEAN zoals beschreven in het vorige hoofdstuk (opmerking 3). • • DE HOEVEELHEID KOFFIE EN MELK VOOR CAPPUCCINO WIJZIGEN Binnenkant van het apparaat, alleen toegankelijk nadat het deurtje is geopend (A2). Zetgroep (A5). Reiniging van het koffiedikbakje Wanneer op het display het opschrift “KOFFIEDIKRESERVOIR LEGEN” verschijnt, moet dit geleegd en gereinigd worden.
Reiniging van de spuitmonden en onbruikbaar zou worden. 1. Reinig de spuitmonden (A10) van de koffieafgiftegroep regelmatig met een sponsje of een doekje (fig. 27). 2. Controleer periodiek of de gaatjes van de koffieafgiftegroep biet verstopt zijn. Verwijder indien nodig de aangekoekte koffieresten met een tandenstoker (fig. 26). 5. Dompel de zetgroep circa 5 minuten in water onder en spoel hem vervolgens af onder de kraan. 6.
beschreven onder opmerking 3 van hoofdstuk “Cappuccino bereiden”. Het is mogelijk om alle componenten in de vaatwasser te wassen: Ze moeten echter in het bovenste rek van de vaatwasser gezet worden. 1. Draai het deksel van het melkreservoir rechtsom en verwijder het. 2. Trek het afgiftepijpje en het opvoerbuisje weg.
werk: • Leeg het waterreservoir, spoel het en vul het met schoon water. • Breng het reservoir weer aan. • Ledig de volle kan en zet hem opnieuw onder de waterafgiftegroep. • Druk op de toets OK (C5). Het water komt uit de waterafgiftegroep, vult de onderstaande kan en de volgende melding verschijnt: “SPOELING”. • Wanneer het apparaat het waterreservoir heeft geledigd, verschijnt de melding “EINDE SPOELFUNCTIE... DRUK OP OK”. • Druk op de toets OK (C5) en vul het waterreservoir weer met schoon water.
• Spoelprocedure gen. Druk op de toets MENU (C2) om de instelmodus af te sluiten of op NEXT (C3) om andere parameters te wijzigen. Deze functie kan alleen door technisch servicepersoneel worden gebruikt. Programmering van de hardheid van het water DE TAAL WIJZIGEN De melding van de ontkalking wordt weergegeven na een bepaalde werkingsperiode die in de fabriek is ingesteld, waarbij rekening is gehouden met het maximale kalkgehalte dat aanwezig mag zijn in het gebruikte water.
MELDINGEN OP HET DISPLAY WEERGEGEVEN MELDING WATER VULLEN MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Het waterreservoir is leeg of verkeerd Vul het waterreservoir en/of breng het geplaatst. correct aan door het volledig aan te duwen. TE FIJN GEMALEN REGELEN MAALGRAAD De maalgraad is te fijn en de koffie komt Breng de waterafgiftegroep aan en druk dus te langzaam naar buiten. op OK (C5) Het apparaat kan geen koffie zetten omdat er lucht in het hydraulische circuit aanwezig is.
OPLOSSING VAN PROBLEMEN Hieronder zijn enkele mogelijke storingen opgesomd. Als het PROBLEEM probleem niet op de beschreven manier opgelost kan worden, moet contact worden opgenomen met de Technische Service. MOGELIJKE OORZAAK De koffie is niet warm De kopjes zijn niet voorverwarmd De koffie heeft weinig crème.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De melk heeft grote luchtbellen of komt De melk is niet voldoende koud of is niet Gebruik bij voorkeur magere of halfvolle spuitend uit het afgiftepijpje. mager/halfvol. melk op koelkasttemperatuur (ongeveer 5° C). Indien het resultaat nog niet naar wens is, probeer dan een ander merk melk te gebruiken. Het schuifje van de melkopschuiminrich- Verplaats het schuifje iets naar het opting is niet goed geplaatst. schrift “CAFFELATTE” (zie par. “Cappuccino bereiden”).
A6 A7 A A3 A4 A8 A9 A5 A15 A2 A10 A11 A1 A12 A16 A13 A14 A17 A18 A21 A19 A20 B B1 B6 B3 B8 B7 B5 B4 B2 C C1 C6 C2 C3 C4 3 C5 C7 C8 C9 C10 C11
2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4
1 2 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 5 28
5713226761/02.15 SMEG S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, 442016 Guastalla (RE) Italiawww.smeg.