User manual

Table Of Contents
9
D2 Lock med mjölkskummare
D3. Mjölkbehållare
D4. Mjölkinloppsrör
D5. Justerbar skummjölkpip
D6. Värmehållande fodral
D7. Lockutlösningsknappar
FÖRBEREDANDE ÅTGÄRDER
Kontrollera apparaten
Efter att du har tagit bort förpackningen, se till att produkten är
komplett och oskadad och att alla tillbehör nns. Använd inte
apparaten om det nns synliga skador. Kontakta teknisk assistans
STÄLLA IN APPARATEN
Obs!
Det har använts kae för att testa apparaten på fabriken
och det är därför helt normalt att hitta spår av kae i
kvarnen. Det garanteras att maskinen är ny.
Du bör anpassa vattenhårdheten så snart som möjligt
enligt anvisningarna i avsnittet ”Ställa in vattenhårdhet”.
1. Anslut apparaten till elnätet (g. 1) och se till att
huvudströmbrytaren (A19) på sidan av apparaten är
nedtryckt (g. 2).
2. VÄLJ SPRÅK (inställningsspråk): tryck på (B10) eller
(B8) tills aggan som motsvarar det önskade språket
visas på displayen (B), tryck sedan på aggan.
Följ anvisningarna på apparatens display för att fortsätta:
1. FYLL VATTENTANKEN MED FÄRSKVATTEN: ta av vattentanken
(A12) (g. 3), öppna locket (g. 4), fyll på till MAX-linjen
(märkt på insidan av tanken) med färskvatten (g. 5); stäng
locket och sätt tillbaka tanken i apparaten (g. 6).
2. TT IN VATTENUTLOPPET: kontrollera att varmvatten-/
ångpipen (C6) sätts in i anslutningsmunstycket (A10)
(g. 7) och placera en behållare med en minsta kapacitet
på 100 ml under (g. 8).
3. WATER CIRCUIT EMPTY PRESS OK TO START FILLING
PROCESS (vattenkretsen tom tryck på ok för att starta
fyllningsprocess) visas på displayen.
4. Tryck på för att bekräfta: apparaten levererar
vatten från pipen (g. 8) och stängs av automatiskt.
Kaemaskinen är nu klar att användas normalt.
Obs!
Första gången apparaten används måste den göra 4-5
cappuccinos innan den börjar ge tillfredsställande resultat.
Vid första användningen är vattenkretsen tom, maskinen kan
därför föra oväsen: oväsendet minskar när kretsen fylls på.
När du gör de första 5-6 cappuccinos är det normalt att höra
ljudet från kokande vatten: efter det kommer oväsendet att
minska.
För att förbättra apparatens prestanda rekommenderar
vi att du installerar ett avkalkningslter (C4) enligt
beskrivningen i avsnittet ”Avkalkningslter”. Om din
modell inte är utrustad med ett lter kan du begära ett från
auktoriserad kundtjänst.
SLÅ PÅ APPARATEN
Obs!
Innan du slår på apparaten, se till att huvudströmbrytaren (A23)
trycks in (g. 2). Varje gång apparaten slås på utförs en automa-
tisk förvärmnings- och sköljcykel som inte kan avbrytas. Appara-
ten är endast klar för användning när denna cykel har avslutats.
Risk för brännskada!
Under sköljningen kommer lite varmt vatten ut från kaepipar-
na (A13) och samlas upp på droppbrickan (A14) nedanför. Und-
vik kontakt med vattenstänk.
Tryck på knappen (A7-g. 9) om du vill slå på
apparaten: meddelandet HEATING UP PLEASE WAIT
(uppvärmning, var god vänta) visas på displayen.
När uppvärmningen är klar ändras meddelandet till:
RINSING HOT WATER (Sköljning varmt vatten); förutom att
värmepannan blir varm, fortsätter apparaten att låta hett
vatten rinna ut ur det inre röret när det också värms upp.
Apparaten har önskad temperatur när huvudskärmens startsida
visas.
AVSTÄNGNING AV APPARATEN
Varje gång apparaten är avstängd, sköljer den automatiskt om
den har gjort en kae.
Risk för brännskada!
Under sköljningen rinner lite varmt vatten från kaepiparna
(A13). Undvik kontakt med vattenstänk.
Tryck på knappen (A7-g. 9) om du vill stänga av
apparaten.
Meddelandet TURNING OFF PLEASE WAIT (Stänger av,
var god vänta) visas på displayen: om det behövs utför
apparaten en sköljcykel och stängs sedan av (standby).
Obs!
Om apparaten inte används under långa perioder, koppla ur
strömförsörjningen enligt följande:
SV