Sommario 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 4 Avvertenze generali di sicurezza Responsabilità del produttore Scopo dell’apparecchio Targhetta di identificazione Questo manuale d’uso Smaltimento Come leggere il manuale d’uso Per risparmiare energia 2 Descrizione 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 12 Descrizione generale Piano cottura Pannello comandi Altre parti Accessori disponibili 12 13 13 14 15 3 Uso 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.
Avvertenze 1 Avvertenze 1.1 Avvertenze generali di sicurezza DANNI ALLE PERSONE • Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione dei cibi all’interno del vano cottura. • Non tentare mai di spegnere una fiamma/incendio con acqua: spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga.
• Durante l’uso non appoggiare oggetti metallici, come stoviglie o posate sulla superficie del piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi. • Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie. • Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde. • Mantenere la porta chiusa durante la cottura. • In caso di intervento sugli alimenti o al termine della cottura, aprire la porta di 5 centimetri per alcuni secondi, far uscire il vapore, poi aprire completamente la porta.
Avvertenze DANNI ALL’APPARECCHIO • Utilizzare eventualmente utensili in legno o plastica. • Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino ad arresto completo. I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono la loro estrazione devono essere rivolti verso il basso e verso il retro del vano cottura. • Non sedersi sull’apparecchio. • Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio. • Non ostruire le aperture, le fessure di ventilazione e di smaltimento del calore.
• Tutti i recipienti devono avere il fondo piatto e regolare. • In caso di tracimazione o traboccamento rimuovere il liquido in eccesso dal piano cottura. • Non rovesciare sul piano cottura sostanze acide come succo di limone o aceto. • Non posizionare pentole o padelle vuote sulle zone di cottura accese. • Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio. • Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati.
Avvertenze Installazione e manutenzione • QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE INSTALLATO SU BARCHE O SU ROULOTTE. • L'apparecchio non deve essere installato su di un piedistallo. • Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona. • Per evitare possibili surriscaldamenti l'apparecchio non deve essere installato dietro ad una porta decorativa o ad un pannello. • Far eseguire il collegamento gas a personale tecnico abilitato.
• Questo elettrodomestico non è collegato ad un dispositivo di scarico dei prodotti della combustione. Deve essere installato e collegato in accordo con le attuali normative di installazione. Deve essere prestata particolare attenzione ai relativi requisiti in materia di ventilazione. Per questo apparecchio • Prima di sostituire la lampada, assicurarsi che l’apparecchio sia spento. • Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta. • Controllare che non rimangano incastrati oggetti nelle porte. 1.
Avvertenze 1.6 Smaltimento Questo apparecchio deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti (direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo apparecchio non contiene sostanze in quantità tali da essere ritenute pericolose per la salute e l’ambiente, in conformità alle attuali direttive europee. Per smaltire l’apparecchio: • Tagliare il cavo di alimentazione elettrica e rimuovere il cavo assieme alla spina.
1.7 Come leggere il manuale d’uso 1.8 Per risparmiare energia Questo manuale d’uso utilizza le seguenti convenzioni di lettura: • Preriscaldare l’apparecchio solamente se richiesto dalla ricetta. • Se non diversamente indicato sulla confezione, scongelare gli alimenti surgelati prima di inserirli nel vano cottura. • In caso di molteplici cotture, si consiglia di cuocere gli alimenti uno dopo l’altro per sfruttare al meglio il vano cottura già caldo.
Descrizione 2 Descrizione 2.
Descrizione IT 2.2 Piano cottura AUX = Bruciatore Ausiliario SR = Bruciatore Semi rapido R = Bruciatore Rapido UR2 int. = Bruciatore Ultra rapido corona interna UR2 ext. = Bruciatore Ultra rapido corona esterna 2.3 Pannello comandi 1 Manopole bruciatori del piano Utili per accendere e regolare i bruciatori del piano. Premere e ruotare le manopole in senso antiorario sul valore per accendere i bruciatori corrispondenti.
Descrizione 3 Manopola temperatura Illuminazione interna Tramite questa manopola è possibile selezionare la temperatura di cottura. Ruotare la manopola in senso orario sul valore desiderato compreso fra il minimo e il massimo. L’illuminazione interna dell’apparecchio entra in funzione: • quando la porta viene aperta; • quando viene selezionata una funzione qualsiasi, ad esclusione delle funzioni .
Descrizione Teglia profonda IT 2.5 Accessori disponibili Griglia Utile per il supporto di recipienti con alimenti in cottura. Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante e per la cottura di torte, pizze e dolci da forno. Teglia Sonda di temperatura Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante e per la cottura di dolci, biscotti...
Descrizione Coperchio di protezione Griglia di riduzione Utile per l’utilizzo di piccoli recipienti. Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti. Utile per chiudere e proteggere la presa della sonda di temperatura, quando quest’ultima non viene utilizzata. Pannelli autopulenti Utili per assorbire piccoli residui di natura grassa. 16 Gli accessori del forno che possono venire a contatto con gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalle leggi in vigore.
Uso Avvertenze Temperatura elevata all’interno del vano cottura durante l’uso Pericolo di ustioni • Mantenere la porta chiusa durante la cottura. • Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione di alimenti all’interno del forno. • Non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno. • Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde. • Non permettere ai bambini inferiori di 8 anni di avvicinarsi al forno durante il funzionamento.
Uso Temperatura elevata all’interno del vano ripostiglio Pericolo di incendio o scoppio • Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze dell’apparecchio. • Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio o del vano ripostiglio. • Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura dei cibi. • Non introdurre nel vano cottura scatolame o contenitori chiusi. • Non lasciare l’apparecchio incustodito durante cotture che possono liberare grassi ed oli.
3.1 Uso degli accessori 3.2 Uso del piano Griglie di riduzione Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio sono riuniti sul pannello frontale. In corrispondenza di ogni manopola è indicato il bruciatore associato. L’apparecchio è dotato di un dispositivo di accensione elettronica. È sufficiente premere e ruotare in senso antiorario la manopola sul simbolo di fiamma massima, fino ad accensione avvenuta.
Uso Corretta posizione delle corone spartifiamma e dei cappellotti Prima di accendere i bruciatori del piano assicurarsi che le corone spartifiamma siano posizionate nelle proprie sedi con i rispettivi cappellotti. Fare attenzione che i fori degli spartifiamma 1 corrispondano con le termocoppie 2 e le candelette 3.
Uso Accensione del forno Per accendere il forno: 1. Selezionare la funzione di cottura tramite la manopola funzioni. 2. Selezionare la temperatura tramite la manopola temperatura. Assicurarsi che l’orologio programmatore mostri il simbolo durata cottura , in caso contrario non sarà possibile accendere il forno. Premere il tasto per resettare l’orologio programmatore.
Uso Grill Il calore derivante dalla resistenza grill consente di ottenere ottimi risultati di grigliatura soprattutto con carni di medio/piccolo spessore e, in combinazione con il girarrosto (dove previsto), permette di dare a fine cottura una doratura uniforme. Ideale per salsicce, costine, bacon. Tale funzione permette di grigliare in modo uniforme grandi quantità di cibo, in particolar modo carne.
Uso Eco Cottura a basso consumo energetico: questa funzione è particolarmente indicata per la cottura su singolo ripiano a bassi consumi energetici. È consigliata per tutti i tipi di alimenti tranne quelli che possono generare molta umidità (ad esempio le verdure). Per ottenere il massimo risparmio energetico e ridurre i tempi, si raccomanda di infornare gli alimenti senza preriscaldare il vano cottura. Nella funzione ECO evitare l’apertura della porta durante la cottura.
Uso Cottura temporizzata Regolazione dell’ora Per cottura temporizzata s’intende quella funzione che permette di iniziare una cottura e terminarla dopo un certo periodo impostato dall’utente. Se l’ora non è impostata non è possibile accendere il forno. Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di corrente, l’apparecchio presenterà sul display le cifre lampeggianti. 1. Premere il tasto orologio per due secondi. Il pallino tra le ore e i minuti lampeggia. 2.
Uso 6. Premere il tasto orologio per resettare l’orologio programmatore. Non è possibile impostare durate di cottura superiori alle 10 ore. Per azzerare la programmazione impostata premere contemporaneamente tenere premuti contemporaneamente i tasti incremento valore e decremento valore e procedere allo spegnimento manuale del forno.
Uso 6. Agire sui tasti o per impostare l’orario di fine cottura. (per esempio alle 19.30). Tenere in considerazione che alla durata della cottura vanno aggiunti alcuni minuti utili per il preriscaldamento del forno. 7. Attendere circa 7 secondi senza premere alcun tasto per attivare la funzione. Sul display compare l’ora corrente e i simboli e si spengono mentre la spia si accende. 8. Selezionare una funzione e una temperatura di cottura. 9.
Uso Il timer contaminuti non interrompe la cottura, ma avvisa l’utente quando sono trascorsi i minuti impostati. Il timer contaminuti può essere attivato in qualsiasi momento. 1. Tenere premuto il tasto orologio per alcuni secondi. Il display mostra le cifre e il simbolo lampeggiante tra le ore ed i minuti. 2. Agire sui tasti incremento valore e decremento valore per impostare i minuti desiderati. 3. Attendere circa 5 secondi senza premere alcun tasto per terminare la regolazione del contaminuti.
Uso 3.6 Uso della sonda di temperatura Temperatura elevata della sonda di temperatura Pericolo di ustioni • Non toccare l’asta o la punta della sonda dopo averla utilizzata. • Proteggere le mani con guanti termici quando si utilizza la sonda. Uso non corretto Rischio di danni alle superfici • Non graffiare o danneggiare le superfici smaltate o cromate con la punta o la spina a jack della sonda di temperatura.
Uso 1. Posizionare l’alimento su di una teglia. 2. Inserire la punta della sonda all’interno dell’alimento fuori forno. 3. Per risultati ottimali, assicurarsi che la sonda di temperatura sia inserita, nella parte più spessa dell’alimento, trasversalmente e almeno per 3/4 della sua lunghezza, ma che non vada a toccare la teglia sottostante e che non esca dall’alimento stesso. Impostare una cottura con sonda di temperatura IT Corretta applicazione della sonda Con preriscaldamento: 1.
Uso 4. Chiudere la porta. 5. Premere il tasto per alcuni secondi; Premere di nuovo il tasto . Il display mostra la temperatura obiettivo di default mentre il simbolo lampeggia. 6. Agire sui tasti e per regolare la temperatura obiettivo tra un valore minimo ed un massimo. • Temperatura obiettivo minima: corrisponde alla temperatura istantanea misurata dalla sonda più 2°C. • Temperatura obiettivo massima: 99°C 7.
Uso premere di nuovo per visualizzare la temperatura obiettivo, e agire sui tasti e per regolarla in corso di cottura. 2. Premere di nuovo oppure attendere 5 secondi per tornare alla modalità cottura. Al termine della cottura Quando la temperatura obiettivo impostata per la sonda di temperatura viene raggiunta, gli elementi riscaldanti vengono disattivati e l’apparecchio emette una serie di segnali acustici. 1. Premere un tasto dell’orologio programmatore per interrompere la suoneria. 2. Aprire la porta.
Uso • Nella funzione Grill, si consiglia di ruotare la manopola temperatura sul valore più alto in corrispondenza del simbolo per ottimizzare la cottura. • I cibi devono essere aromatizzati prima della cottura. Anche olio o burro liquefatto devono essere spalmati prima della cottura. • Utilizzare la teglia forno sul primo ripiano in basso per la raccolta dei liquidi prodotti dalla grigliatura.
Uso IT Tabella indicativa delle cotture Peso (Kg) Funzione Ripiano Temperatura (°C) Tempo (minuti) Lasagne Pasta al forno 3-4 3-4 Statico Statico 1 1 220 - 230 220 - 230 45 - 50 45 - 50 Arrosto di vitello Lonza di maiale Salsicce Roast beff Coniglio arrosto Fesa di tacchino Coppa al forno Pollo arrosto 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1,2 Circolare Circolare Grill ventilato Circolare Circolare Circolare Circolare Circolare 2 2 4 2 2 2 2 2 180 - 190 180 - 190 260 200 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 19
Uso Tabella indicativa delle cotture con sonda di temperatura Tipo e taglio di carne Temperatura obiettivo (°C) Manzo Roast beef: al sangue Roast beef: media Roast beef: ben cotto Costata: al sangue* Costata: media* Costata: ben cotto* 50 - 53 55 - 58 65 - 70 50 58 70 Arrosto di lonza Spalla Salsiccie** 80 - 85 80 - 85 75 - 80 Arrosto di vitello 75 - 80 Maiale Vitello Pollame Pollo intero 80 - 85 Tacchino intero 80 - 85 Arrosto di tacchino (intero o petto) 80 - 85 Agnello Cosciotto di agnello con o
Pulizia e manutenzione Avvertenze Uso non corretto Rischio di danni alle superfici • Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio. • Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina. • Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
Pulizia e manutenzione 4.1 Pulizia del piano cottura Candelette e termocoppie Griglie del piano cottura Per un buon funzionamento, le candelette d’accensione e le termocoppie devono essere sempre ben pulite. Controllarle frequentemente e se necessario pulirle con uno straccio umido. Eventuali residui secchi vanno rimossi con uno stecchino di legno o un ago. Estrarre le griglie e pulirle in acqua tiepida e detersivo non abrasivo. Togliere con cura ogni incrostazione.
4.2 Pulizia della porta Smontaggio della porta Per facilitare le operazioni di pulizia è consigliabile rimuovere la porta e posizionarla su un canovaccio. Per rimuovere la porta, procedere come segue: 1. Aprire completamente la porta e inserire due pernetti nei fori delle cerniere indicati in figura. 3. Per rimontare la porta inserire le cerniere nelle apposite fessure poste sul forno assicurandosi che le scanalature A si appoggino completamente alle fessure.
Pulizia e manutenzione Smontaggio dei vetri interni Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri interni che compongono la porta possono essere smontati. 1. Aprire la porta. 2. Posizionare i ganci di bloccaggio nei fori delle cerniere in modo da impedire la chiusura accidentale della porta. 3. Tirare delicatamente il vetro interno verso l’alto nella parte posteriore seguendo il movimento indicato dalle frecce (1). 5. Rimuovere il vetro intermedio sollevandolo verso l’alto. 6.
4.3 Pulizia del vano cottura Per una buona conservazione del vano cottura occorre pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare. Evitare di lasciar seccare all’interno del vano cottura residui di cibo perché potrebbero rovinare lo smalto. Prima di ogni pulizia estrarre tutte le parti rimovibili.
Pulizia e manutenzione Rimozione dei pannelli autopulenti laterali e dei telai supporto griglie/teglie La rimozione dei pannelli autopulenti laterali e dei telai supporto griglie/teglie permette un’ulteriore facilità di pulizia delle parti laterali. Per rimuovere i pannelli autopulenti laterali ed i telai supporto griglie/teglie: • Tirare il telaio verso l’interno del forno in modo da sganciarlo dall’incastro A, successivamente sfilarlo dalle sedi poste sul retro B.
Pulizia e manutenzione Impostazione della Vapor Clean 1. Ruotare la manopola funzioni sul simbolo e la manopola temperatura sul simbolo • Mediante un nebulizzatore a spruzzo, nebulizzare una soluzione di acqua e detersivo per i piatti all’interno del forno. Dirigere lo spruzzo verso le pareti laterali, verso l’alto, il basso e verso il deflettore. IT • Versare circa 40cc di acqua nella teglia. Prestare attenzione a non fuoriuscire dall’incavo. . 2.
Pulizia e manutenzione Termine del ciclo di pulizia Vapor Clean 4.5 Manutenzione straordinaria 4. Aprire la porta e agire sullo sporco meno ostinato con un panno in microfibra. 5. Sulle incrostazioni più resistenti utilizzare una spugna antigraffio con filamenti in ottone. 6. In caso di residui di grasso, è possibile utilizzare prodotti specifici per la pulizia dei forni. 7. Rimuovere l’acqua residua all’interno del forno.
Pulizia e manutenzione 4. Sfilare e rimuovere la lampada. IT Sostituzione della lampada di illuminazione interna Parti sotto tensione elettrica Pericolo di folgorazione • Prima di sostituire la lampada, assicurarsi che l’apparecchio sia spento. Il vano cottura è dotato di una lampada da 40W. 1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del vano cottura. 2. Rimuovere i telai di supporto griglie/ teglie. 3. Rimuovere il coperchio della lampada tramite un utensile (ad esempio un cucchiaio).
Installazione 5 Installazione 5.1 Collegamento gas Fuga del gas Pericolo di esplosione • Dopo ogni intervento, verificare che la coppia di serraggio delle connessioni gas sia compresa tra 10 Nm e 15 Nm. • Dove richiesto, utilizzare un regolatore di pressione conforme alla norma vigente. • Ad installazione completata, verificare eventuali perdite con una soluzione saponosa, mai con una fiamma.
Installazione Il collegamento con tubo in gomma conforme alla norma vigente può essere realizzato solamente se il tubo è ispezionabile per tutta la sua lunghezza. Il diametro interno del tubo deve essere di 8 mm per il Gas Liquido e 13 mm per il Gas Metano e per il Gas Città. Allacciamento con tubo flessibile in acciaio IT Avvitare accuratamente il portagomma 3 al raccordo gas 1 (filetto ½” ISO 228-1) dell’apparecchio interponendo la guarnizione 2.
Installazione Allacciamento al gas liquido Ventilazione nei locali Utilizzare un regolatore di pressione e realizzare il collegamento sulla bombola nel rispetto delle prescrizioni stabilite dalle norme vigenti. L’apparecchio deve essere installato in locali permanentemente ventilati, come previsto dalle norme vigenti. Nel locale in cui è installato l’apparecchio deve poter affluire tanta aria quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas e dal necessario ricambio del locale stesso.
Installazione 5.2 Adattamento ai diversi tipi di gas Nel caso di funzionamento con altri tipi di gas occorre sostituire gli ugelli sui bruciatori e regolare la fiamma minima dei rubinetti gas. Sostituzione ugelli 1. Rimuovere le griglie, i cappellotti e le corone spartifiamma per accedere alle coppe dei bruciatori. 2. Sostituire gli ugelli tramite una chiave di 7mm secondo il gas da impiegare (vedi Tipologie di gas e Paesi di appartenenza).
Installazione Regolazione del minimo per gas metano o città Accendere il bruciatore e portarlo sulla posizione minima. Estrarre la manopola del rubinetto gas e agire sulla vite di regolazione a lato dell'astina del rubinetto (a seconda dei modelli), fino ad ottenere una fiamma minima regolare. Rimontare la manopola e verificare la stabilità della fiamma del bruciatore. Ruotare rapidamente la manopola dalla posizione di massimo a quella di minimo: la fiamma non dovrà spegnersi.
Installazione Tipologia di gas IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK PL HU 1 Gas Metano G20 G20 20 mbar • • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar 2 Gas Metano G20 G20 • 25 mbar 3 Gas Metano G25 G25 25 mbar G25.3 25 mbar • • 4 Gas Metano G25.1 G25.1 • 25 mbar 5 Gas MetanoG25 G25 • 20 mbar 6 Gas Metano G2.350 G2.
Installazione Tabelle caratteristiche bruciatori ed ugelli 1 Gas Metano G20 - 20 mbar AUX SR R UR2 int. UR2 ext. Portata termica nominale (kW) 1.0 1.8 3.0 0.9 4.1 Diametro ugello (1/100 mm) 72 97 120 70 150 Precamera (stampata su ugello) (X) (Z) (H9) (H1) (H3) 2 Gas Metano G20 - 25 mbar 400 AUX 500 SR 800 R 400 UR2 int. 1200 UR2 ext. Portata termica nominale (kW) 1.1 1.8 3.0 0.9 4.
Installazione AUX SR R UR2 int. UR2 ext. Portata termica nominale (kW) 1.0 1.8 3.0 0.9 3.8 Diametro ugello (1/100 mm) 50 65 85 44 96 - - - - - Portata ridotta (W) 400 500 800 400 1300 Portata nominale G30 (g/h) 73 131 218 65 298 Portata nominale G31 (g/h) 8 Gas Liquido G30/31 - 37mbar 71 AUX 129 SR 214 R 64 UR2 int. 293 UR2 ext. Portata termica nominale (kW) 1.1 1.9 3.0 0.8 3.
Installazione 5.3 Posizionamento Apparecchio pesante Pericolo di ferite da schiacciamento • Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona. Pressione sulla porta aperta Rischio di danni all’apparecchio • Non usare la porta aperta come leva per posizionare l’apparecchio nel mobile. • Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta. I pensili posizionati sopra il piano di lavoro dell’apparecchio devono avere da esso una distanza minima pari a Y mm.
Installazione IT Ingombri dell’apparecchio B - Classe 2 sottoclasse 1 (Apparecchio incassato) A 900 mm B 600 mm C1 D min. 150 mm 900 - 915 mm H 750 mm I 450 mm L2 900 mm 1 Distanza minima dalle pareti laterali o da altri materiali infiammabili. 2 Larghezza minima del cabinet (=A). C - Classe 2 sottoclasse 1 (Apparecchio incassato) L’apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato e secondo le norme vigenti.
Installazione Dimensioni dell’apparecchio: ubicazione allacciamenti gas ed elettrico (mm) Posizionamento e livellamento Apparecchio pesante Rischio di danni all’apparecchio • Inserire prima i piedini anteriori e successivamente quelli posteriori. Dopo aver proceduto al collegamento elettrico, avvitare i quattro piedini in dotazione all’apparecchio. A 124 B 38 C 42 D 634 F min. 70 - max.
Installazione 3. Assemblare la staffa di fissaggio. IT Fissaggio al muro Al fine di evitare il ribaltamento dell'apparecchio, i dispositivi di stabilizzazione devono essere installati. 1. Avvitare la piastrina di fissaggio al muro sul retro dell’apparecchio. 4. Allineare la base del gancio della staffa di fissaggio con la base del taglio della piastrina di fissaggio al muro. 2. Regolare l’altezza dei 4 piedini.
Installazione 5. Allineare la base della staffa di fissaggio fino a terra e stringere le viti per fissare le misure. 6. Considerare la distanza di 50 mm. dal fianco dell’apparecchio ai fori della staffa. 56 7. Spostare la staffa sulla parete e segnare la posizione dei fori da praticare nel muro. 8. Dopo aver eseguito i fori sulla parete, utilizzare dei tasselli con viti per fissare la staffa al muro. 9.
Installazione L’alzatina in dotazione è parte integrante del prodotto ed è necessario fissarla all’apparecchio prima di installarlo. L’alzatina deve sempre essere posizionata e fissata correttamente sull’apparecchio. 1. Con l’aiuto di un cacciavite, allentare le 4 viti (A) poste sul retro del piano di cottura (2 per ogni lato). 2. Posizionare l’alzatina sul pianale. 3. Far corrispondere le asole dell’alzatina (B) con le viti (A). 4. Fissare l’alzatina al pianale tramite le 4 viti precedentemente allentate.
Installazione L’apparecchio può funzionare nei seguenti modi: • 220-240 V 1N~ Cavo tripolare 3 x 1,5 mm². I valori indicati si riferiscono alla sezione del conduttore interno. I cavi di alimentazione sono dimensionati tenendo in considerazione il fattore di contemporaneità (in conformità alla norma EN 60335-2-6).