Índice 1 Instructions 246 Instruções gerais de segurança Responsabilidade do fabricante Finalidade do aparelho Placa de identificação Este manual de utilização Eliminação Como ler o manual do utilizador 2 Descrição 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 252 Descrição Geral Placa de cozedura Painel de controlo Outras partes Acessórios disponíveis 3 Utilização 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.
Instruções 1 Instructions 1.1 Instruções gerais de segurança Risco de ferimentos pessoais • Este aparelho e as suas partes acessíveis ficam muito quentes durante a utilização. Não toque nos elementos de aquecimento durante a utilização. • Proteja as mãos com luvas térmicas resistentes ao movimentar os alimentos no interior do forno. • Nunca tente apagar uma chama/ incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com um cobertor à prova de fogo ou outra coberta apropriada.
Instruções • Nunca tente reparar o aparelho por conta própria ou sem a intervenção de um técnico qualificado. • Não puxe pelo cabo para extrair a ficha. • Se o cabo da alimentação elétrica estiver danificado, contacte imediatamente o serviço de assistência técnica que procederá à sua substituição. Risco de danificar o aparelho • Não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos nas partes em vidro (por ex: produtos em pó, removedores de nódoas e esfregões de metálicos).
Instruções • Nunca deixe objetos sobre a superfície de cozedura. • NÃO UTILIZE, EM CASO ALGUM, O APARELHO PARA AQUECER O AMBIENTE. • Não pulverize produtos em spray nas proximidades do forno. • Não utilize utensílios de cozinha ou recipientes de plástico para cozinhar. • Não coloque no forno latas de conservas ou recipientes fechados. • Retire do compartimento do forno todos os tabuleiros e grelhas não utilizados durante a cozedura.
Instalação • ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO EM BARCOS OU CARAVANAS. • Este aparelho não deve ser instalado sobre um pedestal. • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. • Para evitar um possível sobreaquecimento, o aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa ou de um painel. • Contacte um técnico qualificado para realizar a ligação do gás.
Instruções Para este aparelho • Antes de substituir a lâmpada, assegure-se de que o aparelho está desligado. • Não se apoie ou sente sobre a porta aberta do aparelho. • Confirme se não ficam objetos presos nas portas. 1.
Instruções Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligue a alimentação elétrica. • Desligar o aparelho da tomada elétrica. • Entregue o aparelho em centros adequados de reciclagem apropriado para resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolva-o ao revendedor quando adquirir um aparelho equivalente, na base de um para um. Os nossos aparelhos são embalados em materiais não poluentes e recicláveis. • Entregue os materiais de embalagem nos centros de reciclagem apropriados.
Descrição 2 Descrição 2.
Descrição 2.2 Placa de cozedura AUX = Queimador auxiliar SR = Queimador semi-rápido UR-3c = Queimador ultrarrápido PT 2.3 Painel de controlo 1 Botões do queimador 2 Lâmpada indicadora Usados para acender e ajustar os queimadores da placa. Pressione e rode os botões para a esquerda até acender os queimadores correspondentes. Rode os botões até a zona entre a definição máxima e mínima para ajustar a chama. Volte a rodar os botões para a sua posição para desligar os queimadores.
Descrição 4 Programador digital Útil para exibir a hora atual, agendar operações programadas e programar o temporizador. 5 Botão de função As várias funções do forno são apropriadas para diferentes modos de cozedura. Depois de selecionar a função pretendida, ajuste a temperatura da cozedura utilizando o botão de temperatura. Iluminação interna A iluminação interior do aparelho acende: • Quando a porta é aberta; • Quando qualquer função é selecionada, além da função .
Descrição Tabuleiro para aparar pingos Anel redutor Útil quando usar pequenos utensílios de cozinha. Anel WOK Útil para recolher gordura de alimentos colocados na prateleira acima e para cozinhar tortas, pizzas e sobremesas no forno. PT Grelha do tabuleiro Útil quando se usa um wok. Nem todos os acessórios estão disponíveis em alguns modelos. Para ser colocada por cima do tabuleiro para cozinhar alimentos que possam pingar.
Utilização 3 Utilização 3.1 Instruções Temperatura elevada no interior do forno durante o uso Perigo de queimaduras • Mantenha a porta do forno fechada durante a cozedura. • Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação dos alimentos no interior do forno. • Não toque nos elementos de aquecimento existentes no interior do forno. • Não deite água diretamente sobre os tabuleiros muito quentes. • Mantenha as crianças com menos de 8 anos afastadas do aparelho durante o seu funcionamento.
Utilização • Não pulverize produtos em spray nas proximidades do aparelho. • Não utilize ou deixe materiais inflamáveis nas proximidades do aparelho ou da estufa. • Não utilize utensílios de cozinha ou recipientes de plástico para cozinhar. • Não coloque no forno latas de conservas ou recipientes fechados. • Não deixe o aparelho sem vigilância durante as operações de cozedura em que possam ser libertados óleos e gorduras.
Utilização 3.2 Utilização dos acessórios Grelhas e tabuleiros Anéis redutores As grelhas e tabuleiros devem ser inseridos nas guias laterais até que parem completamente. • Os bloqueios mecânicos de segurança que impedem a extração da grelha devem ser voltados para baixo e para a parte posterior do forno. Os anéis redutores devem ser posicionados nas grades da placa. Certifique-se que estão colocados adequadamente. Grelha do tabuleiro A grelha do tabuleiro tem que ser introduzida no tabuleiro.
Utilização Todos os dispositivos de monitorização e comandos do aparelho encontram-se no painel frontal. O queimador controlado por cada botão é exibido junto ao botão. O aparelho está munido com um dispositivo de ignição eletrónica. Basta pressionar o botão e rodar para a esquerda para o símbolo de chama máxima, até o queimador acender. Se o queimador não acender nos primeiros 15 segundos, rode o botão para e aguarde 60 segundos antes de tentar novamente.
Utilização 3.4 Utilização do forno Ligação do forno Para ligar o forno: 1. Selecione a função de cozedura com o botão de função. 2. Selecione a temperatura com o botão de temperatura. Lista de funções Estático Já que o calor é emitido de cima e de baixo do forno ao mesmo tempo, este sistema é particularmente apropriado para determinados tipos de alimentos. A cozedura tradicional, também conhecida como cozedura estática ou com radiação térmica, é apropriada para cozinhar apenas um prato de cada vez.
Utilização Limpeza a vapor Esta função facilita a limpeza usando o vapor produzido por uma pequena quantidade de água deitada na ranhura apropriada colocada no fundo. (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”) 3.
Utilização Cozedura temporizada Definição da hora A cozedura temporizada é a função que permite que a cozedura seja iniciada e depois concluída após um período específico de tempo definido pelo utilizador. Se o tempo não estiver definido, o forno não liga. Na altura da primeira utilização, ou após uma falha elétrica, os dígitos começarão a piscar no ecrã do aparelho. 1. Mantenha a tecla do relógio pressionada durante dois segundos. O ponto entre as horas e os minutos pisca. 2.
Utilização 4. Utilize a tecla ou para definir os minutos pretendidos. (por exemplo 1 hora) Não é possível definir um tempo de cozedura superior a 10 horas. Para cancelar a programação, mantenha pressionadas as tecla de aumento do valor e de diminuição do valor ao mesmo tempo e desligue o forno manualmente. Cozedura programada A cozedura programada é a função que permite que a cozedura seja iniciada numa hora definida e depois concluída após um período específico de tempo definido pelo utilizador. 1.
Utilização 10. Rode os botões da temperatura e da função para 0. 11. Para desligar o avisador sonoro, basta pressionar qualquer botão do relógio programador. 12. Pressione as teclas e ao mesmo tempo para reiniciar o programa definido. Não é possível definir um tempo de cozedura superior a 10 horas. Não é possível programar um tempo de cozedura programado superior a 24 horas. Após a configuração, mantenha pressionada a tecla Menu durante 2 segundos para exibir o tempo restante de cozedura.
Utilização 3.6 Usar a estufa Modificar os dados definidos 1. Pressione a tecla do relógio . 2. Use as teclas de aumento do valor e de diminuição do valor para ajustar os minutos necessários. A estufa está na parte inferior do fogão. Para a abrir, puxe a pega em sua direção. Pode ser usada para guardar utensílios de cozinha ou objetos metálicos necessários para utilizar o aparelho. Cancelamento dos dados definidos 1. Pressione a tecla do relógio . 2.
Utilização Conselhos para as cozeduras com o Grill • A carne pode ser grelhada mesmo quando colocada dentro do forno frio, ou preaquecido se quiser modificar o efeito da cozedura. • Quando usar a função FAN com grill, recomendamos preaqueça o forno antes de grelhar. • Recomendamos colocar a comida no centro da grelha. • Com a função Grill, recomendamos rodar o botão da temperatura para o valor máximo para otimizar a cozedura.
Utilização Tabela indicadora das cozeduras Alimentos Lasanha Massa no forno Vitela assada Lombo de porco com osso Salsichas Carne assada Coelho assado Peito de peru Cachaço de porco assado Frango assado Peso (kg) 3-4 3-4 1 1 Temperatura (°C) 220 - 230 220 - 230 Tempo (minutos) 45 - 50 45 - 50 Turbo/Redondo 2 180 - 190 90 - 100 2 Turbo/Redondo 2 180 - 190 70 - 80 1,5 1 1,5 3 Ventoinha com grill Turbo/Redondo Redonda Turbo/Redondo 4 2 2 2 260 200 180 - 190 180 - 190 15 40 - 45 70 - 80 110 -
Limpeza e manutenção 4 Limpeza e manutenção 4.1 Instruções Utilização imprópria Riscos de danos nas superfícies • Não utilize jatos de vapor para limpar o aparelho. • Não use produtos para a limpeza com cloro, amoníaco ou lixívia sobre as partes em aço ou com acabamentos metálicos na superfície (por ex: anodizações, niquelagens, cromagens). • Não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos nas partes em vidro (por ex: produtos em pó, removedores de nódoas e esfregões de metálicos).
Limpeza e manutenção Botões Coroas espalhadoras da chama e tampas de queimador Os botões devem ser limpos com um pano macio humedecido com água morna e depois secos com cuidado. Podem ser removidos retirando-os das suas estruturas. As coroas espalhadoras da chama e as tampas de queimador podem ser removidas para facilitar a sua limpeza. Lave-as com água quente e detergente não abrasivo. Remova cuidadosamente qualquer incrustação, depois aguarde até que estejam completamente secas.
Limpeza e manutenção 4.4 Limpeza da porta Desmontagem da guarnição da porta Para facilitar a limpeza, a porta pode ser removida e colocada sobre uma toalha. Para remover a porta, proceda da seguinte forma: 1. Abra completamente a porta e insira dois pinos nos orifícios nas dobradiças indicadas na figura. 3. Para tornar a montar a porta, coloque as dobradiças nas ranhuras correspondentes do forno, certificandose que as partes com ranhuras A estão completamente posicionadas nas ranhuras.
Limpeza e manutenção Para facilitar a limpeza, os painéis de vidros internos da porta podem ser removidos. 1. Remova o painel de vidro interno puxando a parte traseira suavemente para cima seguindo o movimento indicado pelas setas (1). Desta forma, os 4 pinos fixos ao vidro soltam-se dos seus alojamentos na porta. 2. De seguida, puxe a parte frontal para cima (2). 4. Limpe o painel de vidro externo e os painéis removidos anteriormente. Utilize papel de cozinha absorvente.
Limpeza e manutenção 4.5 Limpeza da cavidade do forno Limpeza de grelhas e tabuleiros Para uma boa conservação da cavidade do forno, é necessário limpá-lo regularmente depois de o deixar arrefecer. Evite deixar resíduos de alimentos secarem dentro da cavidade do forno, pois isso pode danificar o esmalte. Extraia todas as partes suscetíveis de remoção. Limpe as grelhas e tabuleiros com água e detergentes não abrasivos. Lave e seque cuidadosamente as partes húmidas.
Limpeza e manutenção Limpeza a vapor A Limpeza a Vapor é um procedimento de limpeza assistida que facilita a remoção de sujidade. Graças a este processo, é possível limpar o interior do forno com muita facilidade. Os resíduos de sujidade são suavizados pelo calor e vapor de água para uma remoção posterior mais fácil. • Pulverize com água e lave a solução líquida dentro do forno usando um bocal de pulverização. Direcione o spray contra as paredes laterais, para cima, para baixo e em direção ao defletor.
Limpeza e manutenção Fim do ciclo da Limpeza a Vapor 4.6 Manutenção extraordinária 4. Abra a porta e limpe a sujidade menos teimosa com um pano de microfibra. 5. Use uma esponja anti-riscos com filamentos de latão em incrustações mais duras. 6. Em caso de resíduos de gordura, utilize produtos específicos para limpeza de fornos. 7. Retire a água deixada no interior do forno.
Limpeza e manutenção Substituição da lâmpada interna 4. Deslize para fora e remova a lâmpada. Partes sob tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Desligue o aparelho da rede elétrica • Use luvas de proteção. Cuidado para não arranhar o esmalte da parede da cavidade do forno. Não toque diretamente na lâmpada de halogénio com os dedos, devendo usar um material isolante. 5. Substitua a lâmpada por uma do mesmo tipo (40 W). 6.
Instalação 5 Instalação 5.1 Ligação do gás (não válido para o Reino Unido) Para instalação no Reino Unido, consulte as instruções constantes em “Especificações locais para instalação de aparelhos a gás no Reino Unido”. Fuga de gás Perigo de explosão • Após a realização de qualquer operação, verifique se o binário de aperto das conexões de gás se situa entre 10 Nm e 15 Nm. • Se necessário, use um regulador de pressão que esteja em conformidade com as regulamentações atuais.
Instalação Ligação com uma mangueira de aço Faça a ligação à rede de gás usando uma mangueira em aço mural contínua cujas especificações estejam em conformidade com a norma em vigor. Aperte cuidadosamente o conector 3 ao conector de gás 1 do aparelho, posicionando o vedante 2 entre os mesmos. PT Aperte cuidadosamente o conector da mangueira 3 ao conector de gás do equipamento 1 (rosca de ½" ISO 228-1), colocando o vedante 2 entre eles.
Instalação Ligação do GPL Ventilação do ambiente Utilize o regulador de pressão e faça a ligação com a garrafa de gás seguindo as orientações estabelecidas na regulamentação em vigor. O aparelho deve ser instalado em ambientes que tenham um fornecimento de ar permanente, conforme as normas vigentes. A sala onde o aparelho é instalado deve ter um fluxo de ar suficiente para a combustão regular do gás e a necessária renovação do ar do ambiente da própria sala.
Instalação posições e intervalos indicados nas normas em vigor. Quando a tarefa estiver concluída, o instalador deve emitir um certificado de conformidade. 5.2 Adaptação a diferentes tipos de gás Em caso de funcionamento com outros tipos de gás, os bicos dos queimadores devem ser substituídos e a chama mínima ajustada nas torneiras de gás. Substituição dos bicos PT 1. Remova as grelhas, as tampas do queimador e as coroas distribuidoras da chama para aceder aos copos dos queimadores.
Instalação Regulação da definição mínima para GPL Aperte o parafuso localizado no lado da haste do coque totalmente para a direita. No seguimento do ajuste para um gás diferente do originalmente definido na fábrica, substitua a etiqueta do ajuste do gás fixa no aparelho com a correspondente do novo gás. A etiqueta está introduzida dentro da embalagem dos bicos (quando presente). 3. Reposicionar os queimadores nos respetivos encaixes.
Instalação Tipos de gás e países Tipos de gás IT GB-IE FR-BE DE AT ES PT SE RU DK PL HU 1 Gás natural G20 G20 20 mbar • • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar 2 Gás natural G20 G20 • 25 mbar 3 Gás natural G25.1 G25.1 • 25 mbar 4 Gás natural G25 G25 • 20 mbar 5 Gás natural G2.350 G2.
Instalação Quadros de características dos queimadores e dos bicos 1 Gás natural G20 - 20 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do bico (1/100 mm) Pré-câmara (impresso no bico) Taxa de fluxo reduzido (W) 2 Gás natural G20 - 25 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do bico (1/100 mm) Pré-câmara (impresso no bico) Taxa de fluxo reduzido (W) 3 Gás natural G25.
6 GPL G30/31 - 30/37 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do bico (1/100 mm) Pré-câmara (impresso no bico) Taxa de fluxo reduzido (W) Taxa de fluxo nominal G30 (g/h) Taxa de fluxo nominal G31 (g/h) 7 GPL G30/31 - 30/37 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do bico (1/100 mm) Pré-câmara (impresso no bico) Taxa de fluxo reduzido (W) Taxa de fluxo nominal G30 (g/h) Taxa de fluxo nominal G31 (g/h) 8 GPL G30/31 - 30/50 mbar Capacidade térmica nominal (kW) Diâmetro do bico (1/100 mm) Pré-câmara (
Instalação 5.3 Posicionamento Aparelho pesado Perigo de queda • Coloque o aparelho no móvel com a ajuda de uma segunda pessoa. Pressão sobre a porta aberta Riscos de danos no aparelho • Não utilize a porta aberta como alavanca para colocar o aparelho no sítio. • Evite exercer demasiada pressão sobre a porta aberta. Quaisquer unidades de parede posicionadas acima da bancada do aparelho devem estar a uma distância mínima de, no mínimo, Y mm.
Instalação B - Classe 2 subclasse 1 (Aparelho de encaixe) A 600 mm B 600 mm C1 D min. 150 mm 900 - 915 mm H 750 mm I 450 mm L2 600 mm PT Dimensões gerais do aparelho 1 Distância mínima das paredes laterais ou outro material inflamável. 2 Largura mínima do armário (=A). C - Classe 2 subclasse 1 (Aparelho de encaixe) O aparelho deve ser instalado por um técnico qualificado e de acordo com as normas vigentes.
Instalação Dimensões do aparelho: localizações das ligações do gás e elétricas (mm) Posicionamento e nivelamento Aparelho pesado Riscos de danos no aparelho • Insira primeiro os pés frontais e depois os traseiros. Após realizar as ligações elétricas e/ou do gás, aperte os quatro pés ajustáveis fornecidos com o aparelho. A 124 B 32 C 42 D 650 F min. 70 - max. 110 H 803 L 598 E = Ligação elétrica G = Ligação do gás 286 O aparelho deve ficar nivelado no piso para assegurar a sua estabilidade.
Instalação Aparafusar à parede 3. Monte a braçadeira de fixação. Os dispositivos anti-inclinação devem ser instalados para evitar a queda do aparelho. PT 1. Aparafuse a placa de fixação da parede à parte traseira do aparelho. 2. Ajuste a altura dos 4 pés. 4. Alinhe a base do gancho na braçadeira de fixação com a base da ranhura na placa de fixação da parede.
Instalação 5. Alinhe a base da braçadeira de fixação com o piso e aperte os parafusos para fixar as medições. 7. Mova a braçadeira para a parede e marque a posição dos furos a serem realizados na parede. 6. Use 50 mm para a distância da lateral do aparelho até aos furos da braçadeira. 8. Depois de fazer os orifícios na parede, use buchas e parafusos para prender a braçadeira na parede. 9. Empurre o fogão para a parede e, ao mesmo tempo, insira a braçadeira na placa fixa à parte traseira do aparelho.
Instalação A tampa fornecida é parte integrante do produto; deve ser fixada ao aparelho antes da instalação. O tampo deve ser sempre posicionado e fixado corretamente no aparelho. 1. Desaperte os 4 parafusos (A) na parte de trás da placa (2 para cada lado) utilizando uma chave de fendas. 2. Coloque a tampa na placa. 3. Alinhe as ranhuras da tampa (B) com os parafusos (A). 4. Fixe a tampa à bancada apertando os 4 parafusos desapertados anteriormente. 5.
Instalação 5.5 Ligação elétrica Tensão elétrica Perigo de eletrocussão • Contacte um eletricista qualificado para realizar a ligação elétrica. • Utilize equipamento de proteção pessoal. • O aparelho deve ser ligado à terra, em conformidade com as normas de segurança de instalação elétrica. • Desligue a alimentação elétrica. • Não puxe pelo cabo para extrair a ficha. • Utilize cabos que suportem uma temperatura de, pelo menos, 90 °C.