Innholdsfortegnelse 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Generelle sikkerhetsregler Produsentens ansvar Produktets formål Typeskilt Denne bruksanvisningen Avhending Hvordan lese bruksanvisningen 2 Beskrivelse 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Generell beskrivelse Platetopp Betjeningspanel Andre deler Tilgjengelig tilbehør 3 Bruk 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Advarsler Rengjøring av overflater Rengjøring av platetoppen Rengjøring av døren Rengjøring av ovnsrommet Ekstraordinært vedlikehold 5 Installasjon 5.1 5.2 5.3 5.4 5.
Advarsler 1 Advarsler 1.1 Generelle sikkerhetsregler Personskader • Dette produktet og dets tilgjengelige deler blir svært varme under bruk. Ikke berør varmeelementene under bruk. • Beskytt hendene med grillvotter når mat flyttes inne i ovnsrommet. • Slukk aldri flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe.
• Gjenstandene inne i oppbevaringsrommet vil kunne bli svært varme når ovnen er i bruk. • IKKE BRUK ELLER OPPBEVAR BRENNBARE MATERIALER INNE I OPPBEVARINGSROMMET (HVIS DET FINNES), OG HELLER IKKE I NÆRHETEN AV PRODUKTET. • IKKE BRUK SPRAYFLASKER I NÆRHETEN AV DETTE PRODUKTET MENS DET ER I BRUK. • Slå av produktet etter bruk. • IKKE FORETA ENDRINGER PÅ PRODUKTET. • Bruk personlig verneutstyr ved inngrep på produktet (installasjon, vedlikehold, plassering eller flytting).
Advarsler • Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnsrommet. • Ta ut alle stekebrett og rister som ikke brukes til stekingen. • Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie eller tinnfolie. • Ikke sett gryter eller stekebrett direkte på bunnen i ovnsrommet. • Ved bruk av bakepapir må det plasseres slik at det ikke hindrer sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet. • Ikke bruk den åpne døren for å sette gryter eller stekebrett på det innvendige glasspanelet.
• For å unngå mulige overopphetinger må ikke produktet installeres bak en dekorasjonsdør eller et panel. • Gasstilkoblingen må utføres av autorisert teknisk personale. • Tilkoblingen med slange må utføres slik at slangens lengde er på maks. 2 m for stålslanger, og 1,5 meter for gummislanger. • Slangene må ikke komme i kontakt med bevegelige deler, og de må heller ikke klemmes. • Der det er nødvendig bruker du en trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard.
Advarsler 1.2 Produsentens ansvar Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller gjenstander forårsaket av: • bruk av produktet til annen bruk enn den som er beskrevet, • manglende overholdelse av kravene i brukerhåndboken, • tukling med noen del av produktet, • bruk av ikke-originale reservedeler. 1.3 Produktets formål • Dette produktet er tiltenkt tilberedning av mat i et husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk.
Advarsler Produktets emballasje består av resirkulerbare materialer som ikke forurenser. • Lever inn emballasjen til en godkjent gjenbruksstasjon. Plastemballasje Fare for kvelning • Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte. • Ikke la barn leke med plastemballasjen. 1.7 Hvordan lese bruksanvisningen Denne bruksanvisningen bruker følgende lesekonvensjoner: Advarsler Generell informasjon om denne bruksanvisningen, om sikkerhet og endelig avhending. Beskrivelse Beskrivelse av produktet og tilbehøret.
Beskrivelse 2 Beskrivelse 2.
Beskrivelse NO 2.2 Platetopp AUX = Ekstra brenner SR = Halvrask brenner UR-3c = Ultrarask brenner 2.3 Betjeningspanel 1 Brytere for brennere på platetoppen 2 Kontrollampe Nyttige for å slå på og regulere brennerne på platetoppen. Trykk inn og drei bryterne mot klokken til verdien for å slå på tilsvarende brennere. Drei bryterne i sonen mellom maksimum og minimum for å regulere flammen. Drei bryterne tilbake til posisjon for å slå av brennerne. Tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen.
Beskrivelse 4 Programmeringsklokke Innvendig belysning Nyttig for å vise gjeldende klokkeslett, stille inn programmert tilberedning og programmere det tidsinnstilte varseluret. Den innvendige belysningen i apparatet slår seg på: • når døren åpnes; • når man velger en hvilken som helst funksjon, med unntak av funksjonene 5 Funksjonsknapp De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for forskjellige tilberedningsmåter.
Beskrivelse Langpanne Reduksjonsrist Nyttig for bruk av små kokekar NO Reduksjonsrist for wok Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer som ligger på risten over, og for tilberedning av kaker, pizza og kjeks. Rist til bakebrett Nyttig ved bruk av Wok-gryter. For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert. Skal plasseres over stekebrettet ved tilberedning av matretter som kan dryppe.
Bruk 3 Bruk 3.1 Advarsler Høy temperatur inni ovnsrommet ved bruk Fare for forbrenning • Hold døren lukket under stekingen. • Beskytt hendene med grytevotter når mat flyttes inne i ovnen. • Ikke berør varmeelementene inne i ovnen. • Ikke hell vann direkte på svært varme stekebrett. • Ikke la barn under 8 år nærme seg ovnen når det er i bruk. • Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
Bruk • Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av produktet. • Ikke bruk eller etterlat brannfarlige materialer i nærheten av produktet eller oppbevaringsrommet. • Ikke bruk plastservise eller -beholdere for tilberedning av mat. • Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnsrommet. • Hold alltid øye med produktet under tilberedninger som kan frigjøre olje og fett. • Ta ut alle stekebrett og rister som ikke brukes til stekingen. Forholdsregler Gasslekkasje kan forårsake en eksplosjon.
Bruk 3.2 Bruk av tilbehøret Rister og bakebrett Reduksjonsrister Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper. • De mekaniske sikkerhetslåsene som hindrer at man uforutsett kan dra ut risten, må være vendt nedover og mot ovnsrommets bakre del. Reduksjonsristene skal legges på platetoppens rister. Forsikre deg om at de er korrekt plassert. Rist til bakebrett Risten til bakebrettet må settes inn i bakebrettet.
Bruk Produktets kontrollbrytere og betjeningsinnretninger er samlet på det frontale betjeningspanelet. Tegningen ved siden av hver bryter viser tilsvarende brenner. Apparatet er utstyrt med elektronisk tenning. Trykk og drei bryteren mot klokken til symbolet for maksimumsflamme, helt til den tennes. Hvis brenneren ikke tennes innen 15 sekunder, vri bryteren til og vent i 60 sekunder før du prøver igjen.
Bruk 3.4 Bruk av ovnen Slå på ovnen For å slå på ovnen: 1. Velg tilberedningsfunksjon ved hjelp av funksjonsknappen. 2. Velg temperatur ved hjelp av temperaturknappen. Liste over funksjoner Statisk Siden varmen kommer nedenfra og ovenfra på samme tid passer dette systemet særlig godt for visse typer mat. Tradisjonell matlaging, også kjent som varmestråleoppvarming, passer når du bare skal tilberede en rett om gangen.
Bruk Eco Denne funksjonen er spesielt egnet for steking på kun en stige med lavt energiforbruk. Perfekt for steking av kjøtt, fisk og grønnsaker. Anbefales ikke for matvarer som skal heves. For å oppnå maksimal energisparing og redusere tiden anbefaler vi å sette inn maten uten å forvarme ovnsrommet. Unngå å åpne døren under stekingen med ECO-funksjon. I ECO-funksjon er steketidene (og en eventuell forvarming) lenger.
Bruk Regulering av klokkeslettet Hvis klokka ikke er stilt inn er det ikke mulig å slå på ovnen. Ved første gangs bruk eller etter et strømbrudd, vil de blinkende tallene vises på panelet. 1. Trykk på klokketasten i to sekunder. Prikken mellom timene og minuttene blinker. 2. Ved hjelp av tastene for økning av verdien og redusering av verdien kan du regulere klokkeslettet. Hold tasten inne for å gå raskt framover. 3. Vent i 7 sekunder. Prikken mellom timene og minuttene slutter å blinke. 4.
Bruk for å nullstille Det er ikke mulig å stille inn tilberedningstider over 10 timer. For å nullstille den innstilte programmeringen trykker du samtidig på tastene for øke verdien og for å redusere verdien og slår deretter av ovnen manuelt. Programmert tilberedning Med programmert tilberedning menes en funksjon som gjør det mulig å starte en tilberedning og avslutte den etter en spesifikk tid innstilt av brukeren. 1. Still inn tilberedningsvarigheten som beskrevet i forrige avsnitt “Tidsinnstilt steking”.
Bruk 10. Sett funksjonsknappen og temperaturknappen på 0. 11. For å slå av lydsignalet er det nok å trykke på en hvilken som helst tast på programmeringsklokka. Timer/varselur 12. Trykk samtidig på tastene for å nullstille den innstilte programmeringen. Varseluret kan aktiveres når som helst. og Det er ikke mulig å stille inn tilberedningstider over 10 timer. Det er ikke mulig å stille inn programmerte tilberedninger over 24 timer.
Bruk 3.6 Bruk av oppbevaringsrommet Endring av innstillinger 1. Trykk på klokketasten . 2. Bruk tastene for å øke verdien og redusere verdien for å stille inn ønsket antall minutter. I den endre delen av produktet finner du oppbevaringsrommet, som du åpner ved å dra håndtaket mot deg. Det kan brukes til å plassere kjeler eller metallgjenstander som behøves ved bruk av produktet. Sletting av innstilte data . NO 1. Trykk på klokketasten 2.
Bruk Råd om tilberedning med Grill Råd om opptining og heving • Grillingen av kjøtt kan utføres både ved å sette inn kjøttet mens ovnen er kald, og mens ovnen er forvarmet, dersom du ønsker å endre effekten av tilberedningen. • Med funksjonen Omluftsgrill bør ovnsrommet varmes opp først. • Vi anbefaler å plassere maten midt på risten. • Med Grillfunksjonen anbefaler vi å innstille temperaturen på maksimumsverdi for best tilberedning.
Bruk Matvarer Vekt (Kg) Funksjon Rille Temperatur °C Tid (minutter) Lasagne Ovnsstekt pasta 3-4 3-4 Statisk Statisk 1 1 220 - 230 220 - 230 45 - 50 45 - 50 Kalvestek Svinefilet Kjøttpølser Roast beef Kaninstek Kalkunbryst Stekt svinenakke Stekt kylling 2 2 1,5 1 1,5 3 2-3 1.
Rengjøring og vedlikehold 4 Rengjøring og vedlikehold 4.1 Advarsler Feilaktig bruk Fare for skade på overflater • Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. • Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering). • Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
4.3 Rengjøring av platetoppen Brennerkroner og -deksler Knapper Brennerkronene og dekslene kan tas av, for å gjøre rengjøringen enklere. Vask dem i varmt vann og med et ikke slipende vaskemiddel. Fjern alle rester og smuss omhyggelig, og vent til delene er helt tørre. Sett brennerkronene på plass igjen, pass på at de plasseres på riktig plass og med de tilhørende dekslene.
Rengjøring og vedlikehold 4.4 Rengjøring av døren Demontering av døren For å forenkle rengjøringen, kan døren fjernes og plasseres på et dekke. Gjør følgende for ta bort døren: 1. Åpne døren helt og sett inn to pinner i hullene på hengslene vist i figuren. 2. Ta tak i begge sidene av døren med begge hender, løft den oppover i en vinkel på omtrent 30° og trekk den ut. 168 3.
Rengjøring og vedlikehold For å forenkle rengjøringen kan dørens innvendige glasspaneler fjernes. 1. Fjern det innvendige glasset ved å dra det forsiktig oppover i den bakre delen, følg bevegelsene indikert av pilene (1). På den måten løsnes de 4 festede knottene fra plassene sine på døren. 2. Dra deretter den framre delen (2) oppover. 3. Fjern det mellomliggende glasset ved å løfte det oppover.
Rengjøring og vedlikehold 4.5 Rengjøring av ovnsrommet Rengjøring av rister og bakebrett For å holde ovnsrommet i god stand, må det rengjøres hver gang etter bruk, etter at det er nedkjølt. Unngå at matrester størkner i ovnsrommet, fordi det kan ødelegge emaljen. Ta ut alle deler som kan fjernes. Rengjør ristene og bakebrettene med varmt vann og ikke-slipende rengjøringsmidler. Skyll og tørk godt av de fuktige delene.
Rengjøring og vedlikehold Vapor Clean er en assistert rengjøringsprosedyre som forenkler fjerning av smuss. Takket være denne prosedyren er det svært enkelt å rengjøre innsiden av ovnen. Smussrester blir myknet opp av varmen og vanndampen, noe som gjør det lettere å fjerne dem etterpå. • Ved bruk av en forstøver, må du spraye en løsning av vann og oppvaskmiddel inn i ovnen. Rett spruten mot sideveggene, oppover, nedover og mot deflektoren.
Rengjøring og vedlikehold Avslutning rengjøringssyklus Vapor Clean 4. Åpne døren og fjern skitten som sitter mindre fast med en mikrofiberklut. 5. Hardere skorper må fjernes med en ikkeslipende svamp med messingtråder. 6. I tilfelle fettrester er det mulig å bruke spesielle produkter for rengjøring av ovner. 7. Fjern alt vann fra innsiden av ovnen. For en bedre hygiene og for å unngå at det lukter dårlig av maten, må ovnen tørkes ved hjelp av en varmluftfunksjon på 160 °C i ca. 10 minutter.
Rengjøring og vedlikehold Utskifting av den innvendige lyspæren 4. Skyv ut og fjern lampen. Strømførende deler Fare for elektrisk støt 1. Ta ut alt tilbehør i ovnsrommet. 2. Ta ut ovnsstigene for rister/stekebrett. 3. Fjern lyspæredekselet med et redskap (f.eks. en skrutrekker). Vær forsiktig slik at du ikke skraper opp emaljen på veggen inne i ovnsrommet. Ikke ta direkte på halogenlampen med fingrene dine, men bruk et isolerende materiale. 5. Skift ut lampen med en av samme type (40W). 6.
Installasjon 5 Installasjon 5.1 Gasstilkobling Gasslekkasje Fare for eksplosjon • Etter alle inngrep må du kontrollere at dreiemomentet på gasskoblingene ligger mellom 10 Nm og 15 Nm. • Der det er nødvendig bruker du en trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard. • Ved fullført installasjon må du kontrollere om det finnes eventuelle lekkasjer ved bruk av en såpeløsning, aldri med bruk av flamme. • Tilkoblingen med slange må utføres slik at slangens lengde er på maks.
Installasjon Tilkoblingen med gummislange som er i samsvar med gjeldende standard kan kun utføres hvis slangen kan inspiseres langs hele lengden. Slangen må ha en innvendig diameter på 8 mm for flytende gass og 13 mm for metangass og bygass. Tilkobling med stålslange Utfør tilkoblingen til gassnettet med en stålslange med hele vegger som er i samsvar med egenskapene oppgitt av gjeldende forskrifter.
Installasjon Tilkobling for flytende gass Lufting av rommene Bruk en trykkregulator, og utfør tilkoblingen til gassflasken i henhold til forskriftene fastsatt av gjeldende standarder. Apparatet må kun installeres i rom med konstant lufting, som foreskrevet av gjeldende forskrifter. I rommet hvor apparatet installeres må det være en tilstrømning av luft som er tilstrekkelig for gassforbrenningen og for luftingen av rommet.
Installasjon 5.2 Tilpassing til andre gasstyper Ved bruk med andre gasstyper må brennerspissene skiftes ut og minimumsflammen justeres på gasskranene. Utskifting av brennerspissene NO 1. Fjern ristene, brennerdekslene og flammesprederkronene for tilgang til brennerkoppene.
Installasjon Justering av minimumsflammen for flytende gass Drei skruen på siden av kranstangen med klokken hele veien rundt. Etter tilpasningen til en annen gass enn den fabrikkinnstilte, må du skifte ut etiketten for gassjustering med en som gjelder for den nye gasstypen. Etiketten finnes i posen med brennerspissene (hvis finnes). Smøring av gasskranene 3. Sett brennerne riktig på plass igjen. Justering av minimumsflammen for metan- eller bygass Tenn brenneren og slå den over på minimumsposisjonen.
Installasjon Gasstype og installasjonsland IT GB-IE FR-BE DE Gasstype AT ES PT SE RU DK PL HU 1 Metangass G20 G20 20 mbar • • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar 2 Metangass G20 G20 • 25 mbar 3 Metangass G25.1 G25.1 • 25 mbar G25 NO 4 Metangass G25 • 20 mbar 5 Metangass G2.350 G2.
Installasjon Tabeller over egenskapene til brennere og dyser 1 Metangass G20 - 20 mbar Nominell effekt (kW) Brennerspissens diameter (1/100 mm) Forkammer (stemplet på dysen) Redusert effekt (W) 2 Metangass G20 - 25 mbar Nominell effekt (kW) Brennerspissens diameter (1/100 mm) Forkammer (stemplet på dysen) Redusert effekt (W) 3 Metangass G25.
6 Flytende gass G30/31 - 30/37 mbar Nominell effekt (kW) Brennerspissens diameter (1/100 mm) Forkammer (stemplet på dysen) Redusert effekt (W) Nominell kapasitet G30 (g/h) Nominell kapasitet G31 (g/h) 7 Flytende gass G30/31 - 37 mbar Nominell effekt (kW) Brennerspissens diameter (1/100 mm) Forkammer (stemplet på dysen) Redusert effekt (W) Nominell kapasitet G30 (g/h) Nominell kapasitet G31 (g/h) 8 Flytende gass G30/31 - 50 mbar Nominell effekt (kW) Brennerspissens diameter (1/100 mm) Forkammer (stemplet på
Installasjon 5.3 Plassering Tungt produkt Klemfare • Plasser produktet i møbeldelen ved hjelp av en annen person. Trykk på åpen dør Fare for skade på produktet Alle veggenheter som befinner seg over arbeidsflaten må minst ha en avstand på Y mm. Hvis en avtrekkshette monteres over kokeplaten, vises det til bruksanvisningen til hetten for å sikre at den har riktig klaring.
Installasjon NO Produktets størrelse (mm) B - Klasse 2 underklasse 1 (Innebygd produkt) A 600 mm B 600 mm C1 D min. 150 mm 900 - 915 mm H 750 mm I 450 mm L2 600 mm 1 Minimumsavstand til sidevegger eller andre brennbare materialer. 2 Skapets minimumsbredde (=A). C - Klasse 2 underklasse 1 (Innebygd produkt) Produktet skal installeres av en kvalifisert tekniker i samsvar med gjeldende forskrifter.
Installasjon Størrelse på produktet: plassering av gass- og strømtilkobling (mm) Plassering og vatring Tungt produkt Fare for skade på produktet • Sett først inn de fremre føttene og deretter de bakre. Etter du har ordnet med koblingene for gass og/eller strøm, skrus de fire justerbare føttene som leveres med apparatet. A 124 B 32 C 42 D 650 F min. 70 - Maks. 110 H 803 L 598 E = Strømtilkobling G = Gasstilkobling 184 Produktet må stå vannrett på gulvet for å sikre bedre stabilitet.
Installasjon Feste til veggen 3. Monter festestangen. For å unngå at produktet velter må stabiliseringsinnretningene installeres. NO 1. Skru fast festeplaten til veggen på baksiden av produktet. 2. Reguler høyden på de 4 føttene 4. Plasser basen på kroken av festestangen på linje med basen av festeplaten til veggen.
Installasjon 5. Plasser basen på festeplaten på linje med gulvet og stram skruene for å fastslå målene. 7. Flytt stangen på veggen og merk av posisjonen til åpningene som skal lages i veggen. 6. Ta hensyn til en avstand på 50 mm ved siden av produktet til åpningene på stangen. 8. Etter å ha laget hullene i veggen bruker du boltene med skruer for å feste stangen til veggen. 9. Dytt komfyren mot veggen og sett samtidig inn stangen i platen som er festet i den nedre delen av produktet.
Installasjon Den medfølgende bakkanten er en integrert del av produktet, den må festes til produktet før det installeres. Bakkanten må alltid være riktig plassert og festet til produktet. 1. Ved hjelp av en skrutrekker løsner du de 4 skruene (A) som er plassert på baksiden av platetoppen (2 på hver side). 2. Plasser bakkanten på platetoppen. 3. Plasser åpningene i kanten (B) i flukt med skruene (A) 4. Fest kanten til toppen ved hjelp av de 4 skruene du nettopp har løsnet. 5.
Installasjon 5.5 Strømtilkobling Elektrisk spenning Fare for elektrisk støt • Strømtilkoblingen må utføres av autorisert teknisk personale. • Bruk personlig verneutstyr. • Det er påbudt med jording i henhold til gjeldende sikkerhetsregler for elektriske anlegg. • Slå av hovedstrømforsyningen. • Dra aldri i ledningen for å trekke ut støpselet. • Bruk kabler som tåler temperaturer på minst 90 °C. • Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et dreiemoment på 1,5 - 2 Nm.