User manual

ADVERTENCIAS - 171914779682/B
E
superficie de cocción, podrían
causar la rotura de la misma.
No utilice la puerta abierta
como palanca para colocar el
equipo en el mueble.
No ejerza excesiva presión
sobre la puerta abierta.
Compruebe que no queden
objetos encajados en las
puertas.
No use el asa para levantar o
mover este aparato.
Sonda de temperatura (si la
hubiera)
No toque la varilla o la punta
de la sonda de temperatura
después de haberla utilizado.
Proteja las manos con guantes
térmicos cuando se utilice la
sonda de temperatura.
No arañe ni dañe las
superficies esmaltadas o
cromadas con la punta del
enchufe de gato de la sonda
de temperatura.
No introduzca la sonda de
temperatura en las aberturas y
en las ranuras del aparato.
Cuando no se utilice la sonda
de temperatura, asegúrese de
que el tapón metálico de
protección esté cerrado.
La sonda de temperatura no
debe dejarse sin vigilancia.
No permita que los niños
jueguen con la sonda.
Preste mucha atención para no
hacerse daño con las partes
puntiagudas de la sonda.
No tire del cable para quitar la
sonda de temperatura de la
toma de corriente o del
alimento.
Preste atención a que la sonda
de temperatura o su cable no
queden enganchados en la
puerta.
Preste atención a que la sonda
de temperatura o su cable no
entren en contacto con las
resistencias del interior del
compartimiento de cocción.
Ninguna parte de la sonda de
temperatura debe entrar en
contacto con las paredes del
compartimiento de cocción,
con las resistencias, con las
rejillas o las bandejas cuando
estas aún están calientes.
La sonda de temperatura no se
debe conservar en el interior
del aparato.
Quite la sonda de temperatura
del horno antes de efectuar la
pirólisis (si está disponible).
No utilice la sonda de
temperatura durante la pirólisis
(si está disponible).
Asegúrese de que el enchufe
de la sonda esté introducido
hasta el fondo en la toma de
corriente.
No utilice la sonda para
introducir o retirar los alimentos
del compartimiento de
cocción.
Utilice solamente la sonda de