Содержание 1 Меры предосторожности Общие меры безопасности Ответственность изготовителя Назначение прибора Идентификационная табличка Руководство по эксплуатации Утилизация Как читать руководство по эксплуатации Для экономии энергии Информация для европейских контролирующих органов 2 Описание 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 605 609 610 610 610 610 611 612 612 613 Общее описание Панель управления Варочная панель Другие части Принадлежности, поставляемые в комплекте 3 Использование 3.1 Меры предосторожности 3.
Содержание 4 Чистка и техническое обслуживание 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 Меры предосторожности Чистка варочной панели Чистка рабочей камеры духовки Паровая очистка Снятие дверцы Чистка стекол дверцы Внеочередное техобслуживание 5 Установка 5.1 5.2 5.3 5.
1 Меры предосторожности 1.1 Общие меры безопасности Риск получения травм • Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Дети не должны приближаться к прибору. • Наденьте термостойкие перчатки при перемещении блюд внутри духового шкафа. • Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/ возгорание водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
Меры предосторожности • Не наливайте воду на очень горячие противни. • Во время приготовления дверца духовки должна быть закрыта. • Если необходимо провести какие-либо манипуляции с готовящимся блюдом или после окончания процесса приготовления, приоткройте дверцу на 5 см на несколько секунд, чтобы дать выйти пару. Затем откройте дверцу полностью. • Не открывайте отделение для хранения посуды (при наличии), если духовка включена и еще не остыла.
вентиляции и отвода тепла. • Не садитесь на прибор. • Решетки и противни необходимо вставлять в направляющие до упора. Для выемки механических устройств блокировки с зафиксированным положением их необходимо повернуть вниз и в сторону задней стенки духовки. • Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, так это может привести к перегреву и воспламенению жира и масел. Будьте предельно внимательны • Опасность пожара! Не оставляйте посторонние предметы на варочных панелях.
Меры предосторожности • • • • • • • прибора струи пара. Не ставьте пустые кастрюли или сковороды на включенные варочные зоны. Запрещается использовать грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки. Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества.
• Информация о регулировке данного прибора указана на табличке регулировки газа. • Подключение к системе газоснабжения должны выполнять уполномоченные мастера. • Монтаж с использованием гибкого шланга должен производиться так, чтобы его протяженность не превышала 2 метров для стального гибкого шланга и 1,5 метров для резинового шланга. • Шланг не должен соприкасаться с подвижными деталями и подвергаться сдавливанию. • Если это требуется, используйте регулятор давления, соответствующий действующим нормам.
Меры предосторожности • использования неоригинальных запчастей. 1.3 Назначение прибора • Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим. • Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления. 1.4 Идентификационная табличка Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку. 1.
Меры предосторожности Пластиковые упаковки Опасность удушения • Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра. • Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами упаковки. 1.7 Как читать руководство по эксплуатации В настоящем руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения: Предупреждения Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора. Описание Описание прибора и принадлежностей.
Меры предосторожности 1.8 Для экономии энергии • Предварительно нагревать духовку, только если это требуется рецептом. • Если иное не указано на упаковке, размораживайте замороженные продуты перед тем, как помещать их внутрь духового шкафа. • В случае нескольких видов приготовления рекомендуется готовить блюда по очереди, чтобы оптимально использовать уже нагретый духовой шкаф. • Рекомендуется использовать темные металлические формы, так как они обеспечивают лучшее поглощение тепла.
Описание 2 Описание 2.
Описание 2.2 Панель управления 1 Ручки конфорок панели Используются для розжига и регулировки пламени конфорок варочной панели. Нажать и повернуть ручки против часовой стрелки до символа для розжига соответствующих конфорок. Поворачивать ручки в зоне, находящейся между символами максимального и минимального режима нагрева для регулировки пламени. Повернуть ручки в положение выключения конфорок. для 2 Ручка возврата Используя данную ручку, можно вернуться к предыдущей позиции в меню прибора.
Описание AUX = Вспомогательная SR = Полубыстрая R = Быстрая UR2 = Сверхбыстрая 2.4 Другие части При работе вентилятора образуется нормальный поток воздуха, который выходит в задней части прибора, его образование может продолжаться также некоторое время и после выключения прибора. Полки для размещения Прибор комплектуется полками для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот установки считаются снизу вверх (см. 2.1, «Общее описание»).
Описание Внутреннее освещение Внутреннее освещение прибора включается: • при открытии дверцы; • при запуске любой функции, за исключением функций Паровой очистки . • при быстром повороте ручки регулировки температуры вправо (ручное включение и выключение). Когда дверца открыта, выключить внутреннее освещение невозможно. Противень Служит для сбора жира, стекающего с блюд, расположенных на установленной выше решетке. Решетка 2.
Описание Самоочищающиеся панели Служат, чтобы абсорбировать незначительные остатки жира. В некоторых моделях могут присутствовать не все указанные принадлежности. Принадлежности духовки, которые могут соприкасаться с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих нормам действующего законодательства. RU Принадлежности, входящие в комплект поставки, или дополнительные принадлежности можно заказать в Уполномоченных Сервисных Центрах технического обслуживания.
Эксплуатация 3 Использование 3.1 Меры предосторожности Высокая температура внутри духовки во время использования Опасность получения ожогов • Во время приготовления держите дверцу закрытой. • Наденьте термические перчатки для защиты рук, когда работаете с блюдами внутри духового шкафа. • Не трогайте нагревательные элементы внутри духовки. • Не наливайте воду на очень горячие противни. • Не позволяйте детям, которым меньше 8 лет, приближаться к прибору во время его функционирования.
Эксплуатация • Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи прибора. • Запрещается использовать и хранить легковоспламеняющиеся материалы вблизи прибора или отделения для хранения посуды. • Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления пищи. • Не устанавливайте внутри духовки закрытые банки или емкости. • Не оставляйте прибор без присмотра, если во время приготовления пищи происходит выделение жира или масел.
Эксплуатация 3.4 Использование дополнительных принадлежностей Решетки для адаптации Решетки для адаптации устанавливаются на решетки варочной панели. Убедитесь в том, чтобы они находились в правильном положении. Решетка для противня Решетка для противня вставляется внутрь самого противня. Таким образом, можно собрать стекающий жир отдельно от готовящейся пищи. 620 Решетки и противни Решетки и противни следует вставлять в боковые направляющие вплоть до упора.
Эксплуатация Все органы управления и сигнализации прибора расположены на фронтальной панели. Возле каждой ручки указана соответствующая ей конфорка. Данный прибор снабжен устройством электронного розжига. Для розжига достаточно нажать и повернуть ручку против часовой стрелки на символ максимального пламени. Если в течение первых 15 секунд конфорка не загорается, поверните ручку на и попробуйте зажечь заново по истечении 60 секунд.
Эксплуатация Правильное расположение решеток варочной панели Перед розжигом конфорок варочной панели убедитесь в том, чтобы решетки были бы установлены правильно на варочной панели. Примите в внимание следующее: • Прибор оснащен двумя боковыми решетками (A) и одной центральной решеткой (B). • Боковые решетки (A) обладают более толстым краем, который должен быть повернут к боковой части прибора. • Выступы (1) должны смотреть на центр варочной панели.
Эксплуатация 3.7 Использование духовки Включение дисплея Первое использование При включении режима «Экоосвещение» (см. «Эко-освещение» Главу «Настройки») дисплей будет гаснуть через 2 минуты после последнего использования прибора. Для включения дисплея: • поверните или нажмите любую из двух ручек прибора. Прибор издаст несколько гудков и через несколько секунд дисплей включится. При включении на дисплее появится текущее время.
Эксплуатация История При изображении часов на дисплее нажмите ручку возврата для отображения последних использованных программ или персональных рецептов. Как удалить историю При необходимости удаления истории: 1. При изображении часов на дисплее нажмите ручку возврата для отображения последних использованных программ или персональных рецептов. 2. Нажмите на ручку управления в течение нескольких секунд. 3. Выберите ДА, если необходимо удалить историю. Режимы приготовления 1.
Эксплуатация 5. Нажмите на ручку для подтверждения выбора. Прерывание режима Чтобы прервать режим приготовления: 1. Нажмите ручку возврата. 2. Выберите требуемую опцию. 3. Нажмите на ручку возврата для подтверждения. RU Прибор начнет фазу предварительного нагрева. На дисплее будет отображена выбранный режим, заданная температура, текущее время и прогресс достижения заданной температуры.
Эксплуатация Перечень режимов приготовления Эко Этот режим особо рекомендуется для приготовления на одном уровне духовки с экономией энергии. Идеален для приготовления мяса, рыбы и овощей. Не рекомендуется для дрожжевых изделий. Для максимальной экономии энергии и снижения времени приготовления рекомендуется помещать блюда в духовку без предварительного ее нагрева. В режиме ЭКО избегайте открытия дверцы во время приготовления.
Эксплуатация Hиз+конвекция Сочетание работы вентилятора только с нижним нагревательным элементом обеспечивает ускоренное приготовление. Эта система рекомендуется для стерилизации или завершения приготовления блюд, которые хорошо запеклись снаружи, но внутри остались сырыми и поэтому требуют умеренного верхнего нагревания. Идеально подходит для приготовления любых блюд. Задний нагрев+конв.
Эксплуатация Функция таймера во время рабочего режима Эта функция не прерывает процесс приготовления, а только включает звуковой сигнал. 1. Нажмите на ручку управления во время выполнения какого-либо режима приготовления. 2. Поверните ручку управления вправо или влево для установки длительности выполнения функции (от 1 минуты до 4 часов). Через несколько секунд символ перестает мигать, и начинается обратный отсчет. 3. Об истечении времени оповещает звуковой сигнал. Символ мигает.
Эксплуатация 3. Через несколько секунд после 4. В конце приготовления на дисплее появится надпись «программа завершена» и раздастся звуковой сигнал, который можно выключить нажатием ручки управления. Чтобы увеличить длительность приготовления, поверните ручку управления. Чтобы вручную увеличить длительность приготовления, нажмите повторно ручку управления. Прибор снова начинает работать в нормальном режиме с ранее выбранными установками. Чтобы выключить прибор, см. «Прерывание режима».
Эксплуатация Программируемое приготовление Под программируемым приготовлением понимается режим, позволяющий окончить готовку в определенное время, установленное пользователем, с последующим автоматическим выключением духовки. 4. Через несколько секунд символы и перестанут мигать. Прибор находится в ожидании времени начала программы, заданного с задержкой. 1. После выбора режима и температуры нажмите на ручку управления для настройки длительности приготовления. 5.
Эксплуатация 7. В конце приготовления на дисплее появится надпись «программа завершена» и раздастся звуковой сигнал, который можно выключить нажатием ручки управления. Изменение выбранных установок в режиме программируемого приготовления После изменения продолжительности приготовления необходимо переустановить время окончания приготовления.
Эксплуатация 3.8 Рекомендации по приготовлению Общие рекомендации • Пользуйтесь режимом с конвекцией для приготовления блюд на нескольких уровнях. • Повышение температуры не позволяет сократить время приготовления (блюдо может оказаться пережаренным снаружи и недожаренным внутри). • При равном весе время приготовления более мелко порезанных частей будет меньшим по сравнению с приготовлением цельного куска.
Эксплуатация 3.9 Специальные функции В меню специальных функций собраны некоторые опции прибора, такие как функция таймера при выключенной духовке, функции размораживания или чистки... 1. Нажмите на дисплее часов ручку управления, чтобы зайти в главное меню. 2. Поворачивайте ручку управления вправо или влево, пока не дойдете до выбора специальных функций в главном меню. 3. Нажмите на ручку управления для подтверждения.
Эксплуатация Список специальных функций Таймер При активации этой функции по прошествии установленного количества минут раздается звуковой сигнал. Размораживание по весу Данная функция позволяет размораживать продукты в зависимости от их веса и типа. Размораживание по времени Данная функция позволяет размораживать продукты в течение заданного времени. Далее будут проиллюстрированы наиболее сложные в использовании специальные функции. Информацию о функциях Паровая очистка, Экопиролиз и Пиролиз см.
Эксплуатация 4. После выхода из меню таймера в верхней левой части появится символ , указывающий на то, что таймер включен. Размораживание по весу 1. Поместите блюдо в печь. 2. Поверните ручку управления вправо или влево и выберите размораживание по весу в меню «специальные функции». 3. Нажмите на ручку управления для подтверждения. Чтобы выключить специальный таймер, переведите индикатор на ноль. 4. Поверните ручку управления, чтобы выбрать тип размораживаемого продукта.
Эксплуатация 5. Поверните ручку управления, чтобы выбрать вес (в килограммах) размораживаемого продукта. 8. В конце выполнения функции на дисплее появится надпись «программа завершена» и раздастся звуковой сигнал, который можно выключить нажатием ручки управления. 6. Нажмите на ручку управления для подтверждения выбранных параметров. Заранее заданные параметры: Тип Мясо 7. Повторно нажмите на ручку управления, чтобы начать размораживание или внести изменения в заданные параметры.
Эксплуатация 4. Поверните ручку управления для изменения длительности (от 1 минуты до 13 часов). 5. Нажмите на ручку управления для подтверждения выбранных параметров. 6. Нажмите снова на ручку, чтобы запустить размораживание. 7. Длительность размораживания можно изменить во время выполнения функции. Поверните ручку управления вправо или влево для внесения желаемых изменений. 8. Нажмите на ручку для подтверждения новых настроек длительности.
Эксплуатация Поднятие теста Для хорошего поднятия теста разместите на дне духовки емкость с водой. 1. Поставьте тесто на второй уровень. 2. Поверните ручку управления вправо или влево и выберите поднятие теста в меню «специальные функции». 3. Нажмите на ручку управления для подтверждения. 4. Нажмите на ручку управления для активации функции. 638 5. Прибор начнет фазу предварительного нагрева. 6. ... после этого начинается выполнение выбранного режима.
Эксплуатация Если не выбраны иные настройки, максимальное время поднятия теста составляет 13 часов. Во время выполнения режима поднятия теста свет в печи выключен. 8. В конце выполнения функции на дисплее появится надпись «программа завершена» и раздастся звуковой сигнал, который можно выключить нажатием ручки управления. Подогрев 1. Установите противень на первом уровне и на нем разместите блюда для подогрева. Не устанавливайте друг на друга слишком много емкостей с пищей.
Эксплуатация 4. Нажмите на ручку управления для включения функции или поверните ее для регулировки предустановленной температуры (от 40° до 80°). Во время выполнения режима можно установить таймер максимум на 4 часа (см. «Функция таймера во время рабочего режима»), продолжительность нагревания (см. «Приготовление с установкой времени по таймеру») либо нагревания с отсрочкой (см. «Программируемое приготовление»). 7. Нажмите на ручку управления, чтобы внести желаемые изменения. 5.
Эксплуатация В этом режиме прибор следует определенным особым процедурам: • Приготовление может длитьсяв течение любого времени, в этом режиме не предусмотрена установка длительности приготовления. • Никакого предварительного нагрева выполнено не будет. • Температуру приготовления можно выбрать в пределах 60-100°С. • Лампа внутри духовки выключена, любое действие, будь то открывание дверки или ручное приведение в действие ручкой не включит лампу. • Внутренний вентилятор отключен.
Эксплуатация 3.10 Программы Данный режим позволяет выбрать программу приготовления блюд, предварительно занесенную в память. В зависимости от выбранного веса прибор автоматически произведет расчет оптимальных параметров приготовления. 1. Нажмите на дисплее часов ручку управления, чтобы зайти в главное меню. 2. Поворачивайте ручку управления вправо или влево, пока не дойдете до выбора программ в главном меню. 3. Нажмите на ручку управления для подтверждения. 2. Нажмите на ручку управления для подтверждения.
Эксплуатация Теперь можно запустить выбранную программу, изменить настройки для сохранения в памяти или выполнить отсрочку включения. 6. При выборе опции старт начнется приготовление с предопределенными настройками параметров программы, которые будут отображены на дисплее. Указанное время не включает продолжительность предварительного нагрева для достижения установленной температуры.
Эксплуатация Завершение программы 1. Прибор оповестит пользователя о завершении программы с помощью звуковых сигналов и мигания символа. 2. Для нового приготовления с уже заданными параметрами нажмите ручку управления (нужно нажать два раза, если включена звуковая сигнализация). Если духовка еще на разогрета, автоматически начнется процесс приготовления, в противном случае начнется фаза предварительного нагрева. Последовательное приготовление служит для приготовления нескольких блюд одного и того же вида.
Эксплуатация 5. Поворачивайте ручку управления вправо или влево, пока не дойдете до выбора веса блюда, чтобы задать его в программе. 9. Поворачивайте ручку управления вправо или влево, пока не дойдете до выбора температуры приготовления, чтобы задать ее в программе. 10. Нажмите на ручку управления для подтверждения. 11. Поворачивайте ручку управления вправо или влево, пока не дойдете до выбора уровня приготовления, чтобы задать его в программе. 8. Нажмите на ручку управления для подтверждения. 12.
Эксплуатация 13. При повторном нажатии ручки управления происходит возврат к пункту 2 последовательности изменения программы. Чтобы запомнить программу, необходимо нажать на ручку управления. Отобразится запрос на подтверждение выбранных изменений. Если изменения не будут подтверждены, программа останется неизменной. 14. Если изменения будут подтверждены, на дисплее появится подтверждение.
Эксплуатация Таблица программ по умолчанию МЯСО Обработка с кровью Вес Уровень (кг) Режим Температура Время (°C) (минуты) 1,3 2 200 49 1,3 2 200 56 1,4 2 200 70 0,8 2 190 88 2 2 190 105 2,1 2 190 130 - 1 2 190 80 Свиные ребрышки - 1 4 250 10 + 6 (1) Свиные отбивные - 1,3 4 280 14 + 4 (1) Свиные колбаски - 1 4 280 8 + 4 (1) Ростбиф средняя прожарка хорошая прожарка Kорейка - Баранина средняя прожарка хорошая прожарка Телятина Бекон - 0,4 4 250 4 +
Эксплуатация РЫБА Подвид Обработка Вес Уровень (кг) Режим Температ ура (°C) Время (минуты) Свежая рыба - 0,5 2 160 35 Рыба заморож. - 0,6 2 160 50 Сибас - 1 2 160 50 Морской черт - 0,5 2 160 57 Люциан - 1,2 2 180 65 Палтус - 1 2 160 40 Температ ура (°C) Время (минуты) ОВОЩИ Подвид Овощное ассорти Картофель (1) Обработка Вес Уровень (кг) Режим запечен.
Эксплуатация ДЕСЕРТЫ Подвид Обработка Вес Уровень (кг) Режим Температ ура (°C) Время (минуты) - 1,5 2 160 50 Печенье - 0,5 2 160 23 Кекс - 0,5 2 160 21 Заварное печенье - 0,5 2 180 70 Безе - 0,4 2 130 93 Бисквит - 1 2 150 60 Штрудель - 0,8 2 170 45 Песочное тесто - 1 2 170 43 Булочки - 0,9 2 180 39 Круассан - 0,5 2 160 35 Температ ура (°C) Время (минуты) ХЛЕБ Подвид Обработка Хлеб дрожжевой Фокачча - Вес Уровень (кг) Режим 0,8 2 200
Эксплуатация ПИЦЦА Подвид Пицца на противне Пицца на камне Обработка Вес Уровень (кг) Режим Температ ура (°C) Время (минуты) - 0,9 2 280 12 свежее 0,7 1(2) 280 7 230 4 замороженная 0,2 1(2) (3) (2) Камень следует поместить на до рабочей камеры духовки. (3) Замороженная пицца, приготовленная на камне, не требует другого времени приготовления в зависимости от веса.
Эксплуатация РЕЖИМ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ Подвид Телятина Обработка Вес Уровень (кг) Режим Температ Время ура (°C) (минуты) - 1,5 2 90 540 с кровью 1,4 2 90 190 хорошая прожарка 1 2 90 480 Свинина, филе - 1 2 90 420 Баранина - 1,5 2 90 480 Говядина Указанное в таблице время приготовления относится к блюду в рецепте и может быть изменено в зависимости от личных предпочтений. RU В таблицах приводятся параметры, установленные на заводе-изготовителе.
Эксплуатация 3.11 Персональные рецепты С помощью данного меню можно ввести в память прибора персональный рецепт с желаемыми параметрами. При первом использовании будет предложено добавить новый рецепт. После внесения в память собственных рецептов они будут предлагаться в соответствующем меню. 1. Нажмите на дисплее часов ручку управления, чтобы зайти в главное меню. 2. Поворачивайте ручку управления вправо или влево, пока не дойдете до выбора персональных рецептов в главном меню. 3.
Эксплуатация 4. Поверните ручку управления вправо или влево для выбора веса блюда для данного рецепта. 7. Нажмите на ручку управления для подтверждения. 8. Поверните ручку управления вправо или влево для выбора температуры приготовления блюда, которая должна быть связана с рецептом. 5. Нажмите на ручку управления для подтверждения. 6. Поверните ручку управления вправо или влево для выбора продолжительности приготовления для данного рецепта. 9. Нажмите на ручку управления для подтверждения. 10.
Эксплуатация 12. При повторном нажатии ручки управления происходит возврат к пункту 2 последовательности изменения программы. Для сохранения рецепта необходимо нажать на ручку возврата. Потребуется ввести название для только что созданного рецепта. 13. Введите название рецепта. Поверните ручку управления для выбора буквы, которая должна быть введена. При каждом нажатии ручки управления будет вводиться буква. Символ удаляет ранее введенную букву.
Эксплуатация 2. Нажмите на ручку управления для подтверждения. 3. Поверните ручку управления вправо или влево для выбора позиции старт. Начнется приготовление с параметрами, установленными ранее в рецепте. Во время приготовления вы всегда можете изменить параметры температуры и времени приготовления, но они не будут внесены в память при следующем использовании рецепта. Изменение персонального рецепта 1.
Эксплуатация 2. Нажмите на ручку управления для подтверждения. 3. Поверните ручку управления вправо или влево для выбора позиции изменить. 4. Нажмите на ручку управления для подтверждения. 5. Повторите операции, начиная с пункта 2 раздела «Добавление рецепта». Удаление персонального рецепта 1. Поверните ручку управления вправо или влево для выбора персонального рецепта, сохраненного в памяти ранее, в меню «Персональные рецепты» (в качестве примера был сохранен рецепт тест). 2.
Эксплуатация Отсрочка включения 1. Поверните ручку управления вправо или влево для выбора персонального рецепта, сохраненного в памяти ранее, в меню «Персональные рецепты» (в качестве примера был сохранен рецепт тест). 5. Поверните ручку управления вправо или влево, чтобы выбрать время окончания приготовления с помощью ручки управления. Символ мигает. 6. Нажмите на ручку управления для подтверждения. RU 2. Нажмите на ручку управления для подтверждения. 3.
Эксплуатация 3.12 Настройки В данном меню можно задать параметры конфигурации прибора. 1. Нажмите на дисплее часов ручку управления, чтобы зайти в главное меню. 2. Поворачивайте ручку управления вправо или влево, пока не дойдете до выбора настроек в главном меню. 3. Нажмите на ручку управления для подтверждения. Язык Данное меню позволяет выбрать язык интерфейса из списка имеющихся языков. 1. Поверните ручку управления вправо или влево и выберите язык в меню «настройки». 2.
Эксплуатация Часы Данное меню позволяет изменить отображаемое текущее время. • Для подтверждения включения блокировки команд выберите ДА. RU 1. Поверните ручку управления вправо или влево для установки желаемого значения часов. 2. Нажмите на ручку управления, чтобы перейти к установке значения минут. 3. Поверните ручку управления вправо или влево для установки желаемого значения минут.
Эксплуатация Демо-режим (только для выставочных моделей) Данный режим позволяет прибору отключать нагревательные элементы, но при этом поддерживать включенной панель управления. Эко-режим (только для некоторых моделей) Данный режим позволяет ограничить потребляемую мощность прибора. Предназначен для использования нескольких электробытовых приборов одновременно. При включении этого режима на дисплее появляется символ . • Для подтверждения включения демонстрационного режима выберите ДА.
Эксплуатация Звуковые сигналы При каждом нажатии на ручки прибора раздается звуковой сигнал. В данном меню настроек сигнал можно отключить. • Для подтверждения поддержания тепла выберите ДА. Эко-освещение Поддержание тепла Этот режим позволяет прибору по окончании приготовления, для которого была задана продолжительность (если процесс приготовления не прерывается вручную), держать в тепле (при низких температурах) только что приготовленную еду и сохранять органолептические характеристики и аромат блюд.
Эксплуатация • Для подтверждения включения экоосвещения выберите ДА. • Для предотвращения автоматического отключения лампы по прошествии одной минуты необходимо установить данный режим на ВЫКЛ. Цифровые часы Позволяют отобразить время в цифровом формате. • Для подтверждения включения цифровых часов выберите ДА. Если функция эко-освещения включена, в режиме ожидания на дисплее устройства с минимальной яркостью будет отображаться текущее время.
Очистка и уход 4.1 Меры предосторожности Неправильное использование Риск повреждения поверхностей • Не используйте струи пара под давлением для очистки прибора. • Для очистки стальных частей или частей с особыми поверхностными металлизированными обработками (напр., анодизация, никелирование, хромировка) нельзя использовать препараты с содержанием хлора, аммиака или отбеливателя.
Очистка и уход Чистка решеток корончатых рассекателей и крышек конфорок 1. Извлеките элементы из рабочей поверхности. 2. Промойте его в горячей воде с неабразивным моющим средством. Тщательно удалите все следы нагара. 3. Протрите насухо мягкой тряпкой или салфеткой из микрофибры. 4. Верните на место элементы в рабочую поверхность. Постоянный контакт решеток с пламенем с течением времени может привести к повреждению эмали стали вблизи зон, подвергаемых теплому воздействию.
Снятие боковых самоочищающихся панелей и опорных рамок решеток/ противней Снятие боковых самоочищающихся панелей и опорных рамок для решеток/ противней упрощает чистку боковых частей. Чтобы снять боковые самоочищающиеся панели и опорные рамки решеток/ противней: • потяните рамку во внутрь духовки таким образом, чтобы отсоединить ее от места вклинивания A, затем выньте ее из гнезд, расположенных сзади B. Боковая самоочищающаяся панель прикреплена к опорной рамке решеток/противней.
Очистка и уход Очистка верхней части (только в некоторых моделях) Рабочая камера оснащена качающимся нагревательным элементом, обеспечивающим более легкую очистку верхней части духовки. 1. Слегка приподнимите верхний нагревательный элемент и поверните стопоры на 90°, чтобы высвободить нагревательный элемент. 4.4 Паровая очистка Паровая очистка - это процесс поддерживаемой чистки, упрощающий удаление загрязнений.
Очистка и уход • Налейте примерно 40 куб. см воды на дно духовки. Обратить внимание на то, чтобы вода не переливалась из выемки. • Во время цикла поддерживаемой чистки промыть по отдельности предварительное извелченные самочистящие панели (в случае их наличия) теплой водой с небольшим количеством моющего средства. Установка режима Паровая очистка 1. Поверните ручку управления вправо или влево и выберите функцию паровая очистка в меню «специальные функции». Затем нажмите на ручку для подтверждения.
Очистка и уход 2. На дисплее появятся параметры продолжительности и температуры цикла очистки. Параметры продолжительности и температуры не могут быть изменены пользователем. 3. Нажмите 2 раза ручку управления для запуска цикла очистки. 4. По окончании цикла паровой очистки раздастся звуковой сигнал. 668 Установка программируемой функции «Паровая очистка» Время начала паровой очистки может быть запрограммировано, как и остальные функции приготовления. 1.
Очистка и уход Выполнять эти операции рекомендуется в резиновых перчатках. 4.5 Снятие дверцы Для облегчения операций чистки снимите дверцу и поместите ее на холстину. Для снятия дверцы необходимо выполнить следующие операции: 1. Полностью откройте дверцу и вставьте два блокирующие крючка в отверстия шарниров, указанные на схеме. 2. Возьмите дверцу за обе стороны двумя руками, приподнимите ее под углом приблизительно 30° и выньте. RU Окончание цикла Паровой очистки 1.
Очистка и уход 3. Чтобы снова установить дверцу, вставьте шарниры в соответствующие пазы, расположенные на духовке, так чтобы шлицы A полностью вошли в пазы. Опустите дверцу вниз, установите ее и извлеките блокирующие крючки из отверстий петель. Демонтаж внутреннего стекла Для облегчения чистки внутренних стекол, из которых состоит дверца, они могут быть полностью сняты в следующем порядке. 1. Откройте дверцу. 2.
Очистка и уход 5. Снимите промежуточное стекло, приподнимая его кверху. 4.7 Внеочередное техобслуживание Замена лампы внутреннего освещения Части под электрическим напряжением Опасность электрического удара • Отключите прибор от электрического питания. Рабочая камера духовки оснащена лампой на 40 Вт. 1. Выньте из рабочей камеры духовки все принадлежности. 2. Снимите опорные рамки решеток/ противней. 3. Снимите крышку лампы при помощи инструментов (например, крестовой отверткой). RU 6.
Очистка и уход 4. Извлеките и удалите лампу. Снятие и установка прокладки Чтобы снять прокладку: • Открепите крючки, расположенные по 4 углам и центру, и потяните наружу прокладку. Не прикасайтесь к аналоговой лампе пальцами, используйте изоляционный материал. 5. Вставьте новую лампу. 6. Установите на место крышку. Поверните внутреннюю фигурную сторону стекла (A) в направлении дверцы. Чтобы установить прокладку: • Закрепите крючки, расположенные по 4 углам и центру прокладки духовки.
Духовка не греет: • Плавкий предохранитель неисправен: проверить и при необходимости заменить выключатель. • Ручка выбора режимов не установлена: установить ручку выбора режимов. • Проверьте, не установлен ли деморежим (для получения дополнительной информации см. параграф «Программы»). Все блюда, приготовленные в рабочей камере духовки, сгорают в кратчайшее время: • Термостат неисправен: обратиться в авторизованную сервисную службу.
Установка 5 Установка 5.1 Подключение к газовой сети Утечка газа Опасность взрыва • По окончании любых работ, проверьте момент затяжки газовых соединений, его значение должно находиться в интервале от 10 Нм до 15 Нм. • Если это требуется, используйте регулятор давления, соответствующий действующим нормам. • После установки проверьте подключение на утечку с помощью мыльного раствора, но ни в коем случае не с помощью пламени.
Установка Подключение с помощью резинового шланга, соответствующее действующим нормам, может быть выполнено только в том случае, если шланг можно проверить по всей его длине. Подключение с использованием гибкой стальной трубы Подключите подачу сетевого газа, используя гибкий непрерывный стальной шланг с характеристиками, указанными в действующих нормах. Аккуратно навинтите патрубок 3 на газовый патрубок 1 прибора, подложив прокладку 2 из комплекта поставки.
Установка Соединение с применением гибкого стального шланга с коническим штуцером Подключите подачу сетевого газа, используя гибкий непрерывный стальной шланг с характеристиками, указанными в действующих нормах. Аккуратно привинтите штуцер 3 к газовому патрубку 1 (резьба ½” ISO 228-1) прибора, подложив прокладку 2 из комплекта поставки. Нанесите изолирующий материал на резьбу штуцера 3, затем навинтить гибкий стальной шланг 4 на штуцер 3.
Установка По окончании установочных работ должно быть выдано свидетельство о соответствии всем требованиям необходимых норм. Регулировка для разных видов газов Для работы на других типах газа необходимо заменить форсунки конфорок и отрегулировать минимальное пламя на газовых кранах. Замена форсунок 1. Снимите решетки, крышки и корончатые рассекатели пламени, чтобы получить доступ к чашам горелок. 2.
Установка Регулировка минимального уровня метана или бытового газа Разожгите конфорку и установите ее на минимальное положение. Снимите ручку газового крана, после чего ослабьте или затяните регулировочный винт, находящийся сбоку от стержня крана (в зависимости от модели), настолько, чтобы получить равномерное малое пламя. Установите ручку на место и проверьте стабильность пламени горелки. Быстро поверните ручку от максимального до минимального значения: пламя не должно погаснуть.
Установка Размеры прибора Положение газовых и электрических подключений.
Установка Обозначения видов газа в разных странах Вид газа 1 Газ метан G20 G20 20 мбар G20/25 20-25 мбар 2 газ метан G20 G20 25 мбар 3 Газ метан G25.1 G25.1 25 мбар 4 Газ метан G25 G25 20 мбар 5 Газ метан G2.350 G2.
Установка 1 Газ метан G20 - 20 мбар AUX SR R UR2 Номинальный расход тепла (кВт) 1.0 1.8 3.0 4.2 Диаметр форсунки (1/100 мм) 72 97 120 145 Предкамера (штампованная на форсунке) (X) (Z) (H9) (F3) 2 Газ метан G20 - 25 мбар 400 AUX 500 SR 800 R 1200 UR2 Номинальный расход тепла (кВт) 1.1 1.8 2.9 4.1 Диаметр форсунки (1/100 мм) 72 94 110 145 Предкамера (штампованная на форсунке) (X) (Z) (H8) (H3) 3 Газ метан G25.
Установка 7 Сжиженный газ G30/31 - 37 мбар AUX SR R UR2 Номинальный расход тепла (кВт) 1.1 1.9 3.0 4.2 Диаметр форсунки (1/100 мм) 50 65 81 95 - - - - Предкамера (штампованная на форсунке) Экономичный расход (Вт) 450 550 900 1500 Номинальный расход G30 (г/ч) 80 138 218 305 Номинальный расход G31 (г/ч) 8 Сжиженный газ G30/31 - 50 мбар 79 AUX 136 SR 214 R 300 UR2 Номинальный расход тепла (кВт) 1.0 1.8 3.0 4.
Установка 5.2 Встраивание Габаритные размеры Тяжелый прибор Опасность получения травм вследствие раздавливания • Встраивание духовки в мебель следует производить вдвоем. Давление на дверцу Риск повреждения агрегата Распространение тепла во время функционирования прибора Риск пожара • Шпонированные, клееные или пластиковые отделочные покрытия на мебели, расположенные рядом с варочной панелью, должны быть теплостойкими (выдерживать температуры до 90 ).
Установка Информация общего характера Данный прибор можно приближать к стенам, из которых одна превышает высоту рабочей поверхности, не ближе 50 мм от боковой стороны прибора, как изображено на рисунках A и C в зависимости от классов установки. Минимальное расстояние между подвесным шкафом, размещаемым над рабочей поверхность прибора, должно быть равным 750 мм.
Установка Тяжелый прибор Риск повреждения прибора • Сначала вставьте передние, затем задние ножки. Для обеспечения хорошей стабильности необходимо правильно выровнять прибор на полу. • После подключения к газовой магистрали и к сети электропитания следует закрутить или раскрутить ножку, чтобы выравнять и придать устойчивость прибору на полу. Монтаж доборной планки Доборная планка является неотъемлемой частью изделия, рекомендуется прикрепить её к прибору перед его установкой.
Установка Настенный крепеж (где предусмотрено) 1. Отвинтите винт, расположенный позади варочной поверхности рядом с точкой подачи газа. 4. Отметьте на стене точку, где будет выполнено отверстие. 5. Выполните отверстие и вставьте дюбель. 2. Присоедините цепь к плите при помощи только что снятого винта. 3. Вытяните ее в горизонтальном направлении так, чтобы край цепи касался стены. 686 6. Зафиксируйте цепь и придвиньте прибор к стене.
Установка Электрическое напряжение Опасность электрического удара • Операции по обслуживанию должны производиться уполномоченным техническим персоналом. • Запаситесь средствами индивидуальной защиты. • Требуется обязательное подключение к заземлению в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов. • Отключите общее электрическое питание. • Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель.
Установка 5.4 Для монтажника • После монтажа прибора розетка должна оставаться доступной. Не сгибайте и не зажимайте кабель подключения к сети электропитания. • Прибор следует устанавливать согласно схемам установки. • Не пытайтесь отвинтить или применять силу к резьбовому колену штуцера. Вы рискуете повредить эту часть оборудования, что приведет к прекращению действия гарантии производителя. • Для проверки утечек газа на всех соединениях используйте воду и мыло.