User Manual

ES IT
Solo uso en interior
Lea el manual antes del uso y almacene
con cuidado para un uso posterior y para el
mantenimiento.
Solo per uso al coperto
Leggere il manuale prima dell’uso e
conservarlo accuratamente per usi futuri
e interventi di manutenzione.
INFORMAZIONI GENERALI
Grazie per aver acquistato questo
rilevatore di monossido di carbonio
Smartwares! Leggere attentamente
le presenti istruzioni prima di mettere
in funzione il rilevatore di monossido di
carbonio. Conservare le istruzioni in un luogo
sicuro e accessibile per usi futuri e interventi
di manutenzione. Per eventuali domande o
per cercare ulteriori informazioni sul rilevatore
di monossido di carbonio o sulla prevenzione
dell’avvelenamento da monossido di carbonio,
visitare il nostro sito Web www.smartwares.eu.
Codice produttore/modello: SH8-90105
Descrizione: Rilevatore di monossido di
carbonio a batteria con sensore elettrochimico
e una durata di 10 anni. Il dispositivo contiene 2
batterie alcaline da 3 VCC AA 1,5VCC LR6 con
una durata di 1 anni ed è fornito con tassello e
vite.
• Funzione: Il rilevatore di monossido di
carbonio è destinato ad avvisare le persone
presenti in caso di esalazioni dovute a
un incendio per grantire il tempo di reagire
correttamente al pericolo.
Scopo dell’applicazione: Rilevatore di monoss
do di carbonio per edifici residenziali.
IMPORTANTE:
• Attenzione: Il rilevatore è progettato per
rilevareil monossido di carbonio, non è in grado
di prevenire le esalazioni!
• Attenzione: Il rilevatore di monossido di carb
nio non può essere verniciato o coperto in qua
to ciò causerebbe una perdita di funzionalità.
Avvertenza: Il rilevatore di monossido di
carbonio deve essere sostituito entro e non
oltre 10 anni dall’attivazione iniziale. Riportare
la data di attivazione sull’etichetta nominale
del prodo to e indicare la data di sostituzione
sul calendario o registrarsi gratuitamente sul
sito smartremider.eu.
CHE COS’È IL MONOSSIDO DI CARBONIO
Il monossido di carbonio (CO) è un veleno
insidioso rilasciato dalla combustione dei
combustibili. È incolore, inodore e insapore,
pertanto è molto difficile da rilevare con i sensi
umani. Il monossido di carbonio(CO) uccide
centinaia di persone ogni anno e provoca lesioni
a molte altre persone. Si lega all’emoglobina
nel sangue e riduce la quantità di ossigeno in
circolazione nel corpo. In elevate concentrazioni
il CO uccide in pochi minuti. Il CO viene prodotto
dalla combustione incompleta di combustibili
quali legno, carbone, olio combustibile per
riscaldamento, paraffina, petrolio, gas naturale,
propano, butano, ecc.
Esempi di fonti di CO:
Motore acceso in garage
Apparecchi a gas
Caldaie a olio e a gas
Generatori portatili
Stufe a legna
Stufe a gas o a cherosene
Barbecue
Camini intasati
Caminetti a legna e a gas
Caldaia
SINTOMI DELLAVVELENAMENTO DA
MONOSSIDO DI CARBONIO
I seguenti sintomi possono essere correlati
all’avvelenamento da CO (ppm = parti per
milione/ 1:1.000.000):
35 ppm La massima concentrazione
ammissibile per un’esposizione
costante per adulti sani in un periodo
di 8 ore.
200 ppm Leggera emicrania, spossatezza,
vertigi ni, nausea dopo 2-3 ore.
400 ppm Cefalea frontale entro 1-2 ore, pericolo
di vita dopo 3 ore.
800 ppm Vertigini, nausea e convulsioni entro
45 minuti. Incoscienza entro 2 ore.
Decesso entro 3 ore.
1600 ppm Cefalea, vertigini e nausea entro 20
minuti. Decesso entro 1 ora.
6400 ppm Cefalea, vertigini e nausea entro 1-2
minuti.
Avvertenza: Il dispositivo potrebbe non
prevenire gli effetti cronici dell’esposizione
al CO, porre sempre attenzione ai sintomi
dell’avvelenamento da monossido di carbonio.
POSIZIONE DEL RILEVATORE DI CO
Il rilevatore di monossido di carbonio è
progettato per rilevare i fumi tossici di CO
derivanti dalla combustione incompleta, come
quelli emessi da apparecchi, caldaie, caminetti e
scarichi delle auto. Se la casa è tutta su un piano,
per una protezione minima è necessario installare
un rilevatore nelle camere da letto o nel corridoio
dell’area notte. Installarlo il più vicino possibile
alle aree notte e verificare che l’allarme sia udibile
quando le camere da letto sono occupate. Se la
casa è su più piani, per una protezione minima
installare almeno un rilevatore su ogni piano.
NOTA: Per la massima protezione, installare
un allarme all’interno o vicino a ogni stanza
contenente apparecchiature a combustibile
come caminetti a gas, caldaia centrale, radiatori,
scaldabagni, piani cottura, grill, ecc.
ATTENZIONE: Il rilevatore indica esclusivamente
la presenza di monossido di carbonio sul sensore.
Il monossido di carbonio può essere presente in
altre aree.
Avvertenza: Un rilevatore di monossido di
carbonio non funziona come sostituto di un
rilevatore di fumo o di gas.
POSIZIONAMENTO DEL RILEVATORE DI CO
Il monossido di carbonio (CO) ha una densità
simile all’aria calda e per garantire la massima
efficacia nell’uso del rilevatore, è necessario
installarlo come descritto di seguito: In stanze
con un apparecchio a combustibile, il CO si
miscela all’aria calda e sale verso l’alto. Collocare
il rilevatore di CO a parete, a 15-80 cm sotto il
soffitto ma sopra qualsiasi porta o finestra a una
distanza orizzontale di 1-3 metri dalla possibile
fonte di CO. Nelle stanze in cui le persone
possono dormire o soggiornare per lunghi periodi
(camere da letto, salotti) collocare il rilevatore
di CO all’altezza del livello di respirazione. Per
ulteriori informazioni ed esempi, vedere
www.smartwares.eu. Le aree da evitare includono
le seguenti:
Situazioni in cui la temperatura può scendere
sotto -10°C o salire oltre 40°C
Qualsiasi area in cui elevati livelli di emission
polverose, sporche o grasse possono
contaminare o intasare il sensore.
Dietro tende o mobili.
Lungo il percorso di scarico dell’aria da una
caldaia/un condizionatore o ventilatore a
soffitto.
All’esterno dell’edificio.
Direttamente sopra un acquaio o un piano
cottura.
ATTENZIONE: Questo rilevatore di monossido di
carbonio è progettato esclusivamente per uso in
ambienti interni. Non esporre a pioggia o umidità.
Non protegge dal rischio di avvelenamento da
monossido di carbonio quando la batteria è
scarica. Non aprire né manomettere l’allarme
in quanto tale operazione può causare un
malfunzionamento e il rischio di scossa elettrica.
INSTALLAZIONE DEL RILEVATORE
DI CO 1 2 3
Questo rilevatore di CO è alimentato a batteria e
non richiede cablaggi aggiuntivi. Verificare che
l’allarme possa essere udito da tutte le aree con
camere da letto o installare vari rilevatori.
Installazione a parete:
Dopo aver stabilito la posizione di installazione,
verificare che non vi siano cavi elettrici o
tubature nell’area adiacente alla superficie di
installazione.
Contrassegnare la posizioni dei due fori di
montaggio e praticare due fori 5 mm nella
posizione contrassegnata.
Inserire la vite in dotazione finché la testa della
vite non si trova a 5 mm dalla parete.
Inserire le batterie AA nel vano batterie sul retro
del rilevatore e montare l’allarme sulla piastra di
montaggio.
Nota: Per la sicurezza dell’utente finale, il
rilevatore di CO non può essere installato
senza le batterie. Verificare se il rilevatore di CO
funziona correttamente tenendo premuto il
pulsante di TEST & SILENCE sulla parte anteriore
del rilevatore. L’unità emette un segnale a 4 toni
seguito da 5 secondi di silenzio e il LED rosso
lampeggia contemporaneamente.
Il suono di test può essere interrotto premendo
nuovamente il pulsante TEST&SILENCE.
OPZIONALE - ACCOPPIAMENTO CON IL
COLLEGAMENTO
Per controllare il dispositivo con uno smartphone
o tablet, sarà necessario aggiungere il dispositivo
al collegamento HomeWizard.
Aprire l’applicazione HomeWizard Link sullo
smartphone o tablet.
Andare alle Impostazioni e toccare Aggiungi
dispositivo.
Selezionare dall’elenco il dispositivo da
aggiungere e seguire i passaggi dell’
applicazione per aggiungere correttamente i
dispositivi all’applicazione HomeWizard Link
ATTIVAZIONE DEL RILEVATORE DI CO
Funzionamento normale
Quando non è presente monossido di carbonio,
la spia LED verde di Alimentazione” lampeggia
ogni 30 secondi per segnalare che il rilevatore è
alimentato e correttamente funzionante.
Spia di guasto
Se l’unità emette un segnale ogni 30 secondi e la
spia LED gialla di “Guasto” lampeggia, il rilevatore
di CO non funziona correttamente. Il rilevatore
di CO non rileva il monossido di carbonio
e la protezione non è garantita. Contattare
Smartwares per ricevere assistenza.
Condizioni di allarme
Quando l’unità rileva livelli pericolosi di CO,
emette un segnale di allarme con 4 bip seguiti
da 5 secondi di silenzio con il lampeggio del
LED rosso Allarme”. Continua finché sono
presenti livelli pericolosi di CO. Se i livelli di CO
tornano a livelli normali, l’unità interrompe
l’emissione di segnali acustici e torna in standby
automaticamente.
LIVELLO DI CO (PPM) TEMPO DI RISPOSTA (MIN.)
30 ppm > 120 min.
50 ppm 60-90 min.
100 ppm 10-40 min.
300 ppm < 3 min.
Modalità silenziosa
Se il rivelatore di CO è in modalità di allarme,
è possibile silenziare l’allarme acustico per 10
minuti premendo il tasto di Test/modalità
silenziosa”. L’allarme sonoro viene nuovamente
emesso se il livello di CO è ancora > 45 ppm
trascorsi sei minuti dall’inizio della modalità
silenziosa.
Ritorno al funzionamento normale.
Quando il gas di monossido di carbonio
si disperde e l’unità è stata ripristinata, il
segnale di allarme si interrompe. La spia verde
di alimentazione continua a lampeggiare
approssimativamente ogni 30
secondi.
Segnale di batteria scarica / avviso di ne vita
Quando la batteria è vuota, l’allarme emette 2
bip ogni 30 secondi e il LED giallo di guasto”
lampeggia. Sostituire immediatamente le batterie
con batterie nuove come specificato per questa
segnalazione e verificare l’allarme. Quando è
necessario sostituire il rilevatore di CO, l’unità
emette 3 bip ogni 30 secondi e il LED giallo di
guasto” lampeggia. Non sostituire le batterie ma
sostituire l’intero rilevatore di CO. Per ricevere
dei promemoria gratuiti, registrarsi sul sito
smartreminder.eu.
TEST DEL RILEVATORE DI CO
Si consiglia di verificare il rilevatore di CO
una volta al mese per verificare che funzioni
correttamente tenendo premuto il pulsante
di TEST & SILENCE sulla parte anteriore del
rilevatore. L’unità emette un segnale a 4 toni
seguito da 5 secondi di silenzio e il LED rosso
lampeggia contemporaneamente.
Il suono di test può essere interrotto premendo
nuovamente il pulsante TEST&SILENCE.
ABBINABILE - Ad altri rilevatori
Connessione wireless fino a 50 m (esterno,
nessun ostacolo). E’ possibile collegare insieme
diversi rilevatori SH8-90105. Il grande vantaggio
di accoppiare uno o più rilevatori di fumo è
rappresentato dal fatto che quando un rilevatore
di fumo suonerà, anche gli altri lo faranno. Questo
fornisce alla vostra famiglia un avviso anticipato
di potenziale pericolo e dà più tempo per reagire.
È possibile collegare più di 12 rilevatori.
Nota: Non è possibile accoppiare dispositivi
di rivelazione quando uno o più di essi sono
collegati al Link. In questo caso, occorre resettare
alle impostazioni di fabbrica il dispositivo di
rivelazione prima di tentare di accoppiare un altro
rilevatore.
1. Preparare i rivelatore da associare. Prima di
iniziare, assicurarsi che la batteria sia stata
rimossa per almeno 10 secondi dal secondo
rivelatore di monossido di carbonio.
2. Sul primo rilevatore di monossido di carbonio,
tenere premuto il tasto di test per circa 5
secondi. Dopo aver rilasciato il tasto di test, il
LED rosso lampeggia in continuo ad indicare
che il rilevatore di monossido di carbonio è alla
ricerca di altri dispositivi. Questo dispositivo ora
è il dispositivo principale.
3. Ora inserire entra 30 secondi la batteria nel
secondo rivelatore di monossido di carbonio.
Questa unità entrerà in modalità di
associazione entro 2 o 3 secondi.
4. Se l’associazione ha esito positivo, entrambi
i modelli emetteranno un segnale acustico. È
possibile associare vari rivelatori di monossido
di carbonio nello stesso modo,
consecutivamente. Assicurarsi di utilizzare
sempre lo stesso dispositivo principale per
aggiungere altri dispositivi
5. Ripetere i passaggi precedenti se l’associazione
non riesce la prima volta.
Nota: Questo rivelatore di monossido di carbonio
può essere associato solo con rivelatori dello
stesso modello, di cui la compatibilità con SH8-
90105 è specificatamente menzionata nel relativo
manuale utente.
Nota: Il suono di associazione e il suono di test
del rivelatore di monossido di carbonio sono stati
modificati per essere meno sgradevoli per l’udito.
L’allarme sonoro per il rilevamento di monossido
di carbonio è più lungo e quindi più forte.
MANUTENZIONE DEL RILEVATORE DI CO
Se sottoposto a regolare manutenzione,
il rilevatore di CO avvisa della presenza di
concentrazioni potenzialmente pericolose di CO
in casa. Per mantenere il rilevatore correttamente
funzionante, si consiglia di:
Verificare il rilevatore almeno una volta al mese.
Pulire il rilevatore di CO regolarmente per
preven re l’accumulo di polvere. È possibile
effettuare questa operazione con un
aspirapolvere dotato di bocchetta a spazzola
una volta al mese. Pulire delicatamente attorno
alla sezione anteriore e ai lati della griglia.
Non usare mai soluzioni detergenti sul
rilevatore. Pulire semplicemente con un panno
umido.
Non verniciare il rilevatore
ATTENZIONE:
In caso di lucidatura o rimozione di un pavimento
in legno, verniciatura, installazione di carta da
parati o utilizzo di adesivo o aerosol, è necessario
rimuovere il rilevatore di monossido di carbonio
e conservarlo in un luogo sicuro per evitare di
danneggiare il sensore. Elevate concentrazioni
delle seguenti sostanze possono danneggiare il
sensore con frequente emissione di falsi allarmi:
metano, propano, isopropilbutano, etilene,
etanolo, alcol, alcol isopropilico, benzene, toluene,
etere etilacetico, idrogeno, acido solforico e
anidride solforosa. Anche aerosol spray, prodotti
alcolici, vernice, solventi, adesivi, lacca per capelli,
dopobarba, profumo e determinati agenti
detergenti possono causare danni.
COSA FARE IN CASO DI ALLARME
Se il rilevatore di CO emette un allarme:
Spostarsi immediatamente all’aria aperta o aprire
tutte le porte e le finestre per ventilare l’area
e consentire la dispersione del monossido di
carbonio. Dove possibile spegnere l’apparecchio a
combustibile. Evacuare l’edificio e non rientrare o
non allontanarsi dalle finestre/porte aperte finché
i servizi di emergenza non sono arrivati, i locali
non sono stati interamente aerati e il rilevatore
non rimane in stato normale. Consultare
immediatamente un medico se qualcuno
accusa cefalea, torpore, nausea, ecc. Non
usare nuovamente l’apparecchio finché non
è stato controllato da un tecnico qualificato
e il guasto non è stato identificato e riparato.
Il prodotto non è progettato per l’uso in un
veicolo ricreazionale o in una casa mobile.
Il rilevatore deve essere installato da una
persona competente. Il dispositivo è progettato
per proteggere le persone dagli effetti acuti
dell’esposizione al monossido di carbonio. Non
protegge completamente gli individui con
specifiche condizioni mediche. In caso di dubbi
consultare un medico. L’installazione di questo
rilevatore di CO non deve essere usata per
sostituire l’installazione, l’uso e la manutenzione
corretti degli apparecchi a combustibile, inclusi
una corretta ventilazione e i sistemi di scarico
adeguati.
INFORMACIÓN GENERAL
¡Gracias por comprar esta alarma
de monóxido de carbono Smartwares!
Lea detenidamente estas
instrucciones antes de utilizar la
alarma de monóxido de carbono. Conserve esta
información en un lugar seguro y fácilmente
accesible para su uso posterior y para el
mantenimiento. Si tiene alguna pregunta o si
busca información adicional sobre la alarma de
monóxido de carbono o sobre cómo impedir la
intoxicación por monóxido de carbono, visite
nuestro sitio web www.smartwares.eu.
Marca/número de modelo: SH8-90105
Descripción: Alarma de monóxido de carbono
con alimentación a pilas con un sensor electro
químico con una vida útil de 10 años. Este
aparato contiene 2 pilas alcalinas de 3V CC tipo
AA 1,5V CC LR6 con una vida útil de 1 año y se
suministra con tacos y tornillos.
Función: Dispositivo de alarma de monóxido
de carbono destinado a alertar a las personas
en caso de fuga, para darles tiempo a
reaccionar adecuadamente al peligro.
Ámbito de aplicación: Alarma de monóxido
de carbono para edificios con función
residencial.
IMPORTANTE:
Atención: La alarma se ha diseñado para
detectar monóxido de carbono; ¡no puede
evitar una fuga!
Atención: La alarma de monóxido de carbono
no puede pintarse o cubrirse ya que esto puede
provocar pérdida de funcionalidad.
Advertencia: La alarma de monóxido de
carbono debe sustituirse a más tardar 10 años
después de la activación inicial. Rellene la fecha
de activación en la etiqueta de características
del producto y marque la fecha de sustitución
en su calendario o regístrese gratuit mente en
smartreminder.eu.
QUÉ ES EL MONÓXIDO DE CARBONO
El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso
que se libera cuando se queman combustibles. Es
un gas incoloro, inodoro e insípido y, por tanto,
muy difícil de detectar con los sentidos humanos.
El CO mata a cientos de personas cada año e
intoxica a muchas más. Se liga a la hemoglobina
de la sangre y reduce la cantidad de oxígeno que
circula por el cuerpo. En altas concentraciones,
el CO puede matar en cuestión de minutos. El
CO se produce por la combustión incompleta de
combustibles como la madera, el carbón vegetal
y mineral, el combustible para calefacción, la
parafina, la gasolina, el gas natural, el propano, el
butano, etc.
Ejemplos de fuentes de CO:
Motor en marcha en un garaje
Aparatos de gas
Hornos de aceite y gas
Generadores portátiles
Estufas de madera
Calentadores de gas o queroseno
Barbacoas
Conductos de chimenea atascados
Chimeneas de madera y gas
Caldera de calefacción
SÍNTOMAS DE INTOXICACIÓN POR CO
Los siguientes síntomas pueden estar
relacionados con la intoxicación por CO (ppm =
partes por millón / 1:1000.000):
35 ppm La concentración máxima permitida
para la exposición continua para
adultos sanos en cualquier periodo de
8 horas.
200 ppm Dolor leve de cabeza, fatiga, mareo,
náuseas después de 2-3 horas.
400 ppm Dolor de cabeza frontal en 1-2 horas,
mortal después de 3 horas.
800 ppm Mareo, náuseas y convulsiones en 45
minutos. Pérdida de conciencia en 2
horas. Muerte en 3 horas.
1600 ppm Dolor de cabeza, mareo y náuseas en
20 minutos. Muerte en 1 hora.
6400 ppm Dolor de cabeza, mareo y náuseas en
1-2 minutos.
Advertencia: el aparato no puede prevenir los
efectos crónicos de la exposición al CO, preste
siempre atención a los síntomas de la intoxicación
por monóxido de carbono.
COLOCACIÓN DE LA ALARMA DE CO
La alarma de monóxido de carbono se ha
diseñado para detectar las emisiones tóxicas
de CO que resultan de una combustión
incompleta, como las emitidas por aparatos,
hornos, chimeneas y escapes de automóviles.
Si su vivienda tiene una sola planta, para una
protección mínima debe colocar una alarma
en los dormitorios o en el pasillo de las zonas
para dormir. Colóquela lo más cerca posible
de las zonas para dormir y asegúrese de que la
alarma se escuche cuando los dormitorios estén
ocupados. Si su vivienda tiene varias plantas, para
una protección mínima, al menos una alarma en
cada planta.
NOTA: Para obtener la máxima protección, debe
instalarse una alarma en el interior o cerca de
cada habitación que contenga un aparato de
combustión como quemadores de gas, calderas
de calefacción central, calefactores, calentadores
de agua, cocinas, parrillas, etc.
ATENCIÓN: Esta alarma solo indicará la presencia
de gas de monóxido de carbono en el sensor.
El gas de monóxido de carbono puede estar
presente en otras zonas.
Advertencia: una alarma de monóxido de
carbono no funciona como sustituto de un
detector de humo o gas.
POSICIONAMIENTO DE LA ALARMA DE CO
El monóxido de carbono (CO) tiene una densidad
similar a la del aire caliente y, para garantizar
que se haga el uso más eficaz del detector, debe
instalarse del siguiente modo: En habitaciones
con un aparato de combustión, el CO se mezclará
con el aire caliente y se elevará. Coloque la
alarma de CO en la pared, entre 15-80 cm por
debajo del techo, pero encima de cualquier
puerta o ventana a una distancia horizontal de
1-3 metros de la posible fuente de CO. En las
habitaciones donde las personas puedan dormir
o permanecer durante un periodo de tiempo más
largo (dormitorios, salón) coloque la alarma de
CO a la altura de respiración. Para obtener más
información y ejemplos, consulte
www.smartwares.eu.
Deben evitarse las siguientes zonas:
Lugares donde la temperatura pueda bajar de
-10°C o subir de 40°C
Cualquier zona donde los altos niveles de
emisiones polvorientas, sucias o grasas pued
contaminar u obstruir el sensor.
Detrás de cortinas o muebles.
En el recorrido del aire descargado de la rejilla
de ventilación de un horno / sistema de aire
acond cionado o de un ventilador de techo.
Fuera del edificio.
Directamente encima de un fregadero o cocina.
ATENCIÓN: Esta alarma de monóxido de
carbono se ha diseñado para uso exclusivo en
interiores. No exponga a la lluvia o la humedad.
No protegerá contra el riesgo de intoxicación
por monóxido de carbono cuando la pila se haya
agotado. No abra ni manipule la alarma, ya que
podría producirse un fallo y existe el riesgo de
descarga eléctrica.
INSTALACIÓN DE LA ALARMA DE CO 1 2 3)
Esta alarma de CO funciona con una pila y no
necesita cableado adicional. Asegúrese de que
la alarma se escuche desde todas las zonas para
dormir o coloque varias alarmas.
Instalación en soporte de pared:
Una vez determinado el lugar de montaje,
asegúrese de que no haya cables eléctricos o
tuberías en la zona adyacente a la
superficie de montaje.
Marque las dos posiciones de los orificios
de montaje y taladre dos orificios de 5 mm
en la posición marcada.
Inserte el tornillo suministrado hasta que la
cabeza del tornillo quede a 5 mm de la pared.
Inserte las pilas AA en el compartimento de las
pilas de la parte posterior del detector y monte
la alarma sobre la placa de montaje.
Nota: por seguridad para el usuario final, la
alarma de CO no puede montarse sin las pilas.
Pruebe si la alarma de CO funciona correctamente
manteniendo presionado el botón TEST &
SILENCE
de la parte delantera de la alarma. La
unidad emitirá 4 pitidos seguidos de 5 segundos
de silencio y el LED rojo parpadeará al mismo
tiempo.
Para detener el sonido de prueba, pulse de nuevo
el botón TEST&SILENCE
OPCIONAL - SINCRONIZACIÓN CON CONEXIÓN
Para controlar el dispositivo con su smartphone
o tableta, tendrá que agregar el dispositivo a su
conexión.
Abra la aplicación HomeWizard Link en su
smartphone o tableta.
Vaya a ajustes y pulse «Agregar dispositivo».
Seleccione en la lista el dispositivo que desea
agregar y siga los pasos en la aplicación para
añadir correctamente otros dispositivos a su
aplicación HomeWizard Link
FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DE CO
Funcionamiento normal
Cuando no hay presencia de monóxido de
carbono, el LED indicador de “Encendido”
verde parpadea cada 30 segundos. Esto es una
indicación de que su alarma recibe alimentación
y funciona.
Indicador de fallo
Si la unidad emite un pitido breve cada 30
segundos y el LED amarillo de “Fallo” parpadea,
la alarma de CO no funciona correctamente. La
alarma de CO no detectará CO y usted no está
protegido. Póngase en contacto con Smartwares
para obtener ayuda.
Condición de alarma
Cuando la unidad detecta niveles peligrosos
de CO, emitirá una señal de alarma de 4 pitidos
seguidos por 5 segundos de silencio junto
con el parpadeo del LED rojo de Alarma”. Esto
continuará mientras exista un nivel peligroso
de CO. Si los niveles de CO vuelven a la
normalidad, la unidad dejará de pitar y regresará
automáticamente al modo de espera.
NIVEL DE CO (PPM) TIEMPO DE RESPUESTA (MIN)
30 ppm > 120 min.
50 ppm 60-90 min.
100 ppm 10-40 min.
300 ppm < 3 min.
Función de silencio
Si la alarma de CO está en modo de alarma, el
sonido puede silenciarse durante 10 minutos
pulsando el botón TEST & SILENCE. El sonido de
la alarma se reanudará si el nivel de CO continúa
siendo >45 ppm seis minutos después de haber
iniciado el modo de silencio.
Regreso al funcionamiento normal
Cuando el gas de monóxido de carbono se haya
dispersado y la unidad se haya restablecido,
la señal de alarma se detendrá. El piloto
de encendido verde seguirá parpadeando
aproximadamente cada 30
segundos.
Señal de pila baja / Advertencia de n de
vida útil
Cuando la batería está vacía, la unidad emitirá un
pitido 2 veces cada 30 segundos y el indicador
LED amarillo de “Fallo” parpadeará. Reemplace
las baterías inmediatamente con baterías nuevas
según lo especificado para esta alarma y pruebe
la alarma.
Cuando la alarma de CO tenga que sustituirse,
la unidad emitirá un pitido 3 veces cada 30
segundos y el indicador LED amarillo de “Fallo”
parpadeará. No sustituya solo las pilas; debe
sustituirse la alarma de CO en su conjunto.
Regístrese para tener recordatorios gratuitos en
smartreminder.eu.
PRUEBAS DE LA ALARMA DE CO
Se recomienda probar la alarma de CO una
vez al mes para asegurarse de que funciona
correctamente. Para ello pulse y mantenga
pulsado el botón de TEST & SILENCE en la parte
delantera de la alarma. La alarma emitirá 4 pitidos
seguidos por 5 segundos de silencio y el LED rojo
parpadeará al mismo tiempo.
Para detener el sonido de prueba, pulse de nuevo
el botón TEST&SILENCE
EMPAREJAMIENTO - con otras alarmas
Conexión inalámbrica hasta 50 m (en exterior,
sin obstáculos). Se pueden vincular múltiples
detectores SH8-90105. La gran ventaja de
emparejar uno o más detectores es que cuando
un detector de humo suena, todos comienzan
a sonar. Esto advierte rápidamente a su familia
sobre potenciales peligros y le da más tiempo
de reacción. Se pueden vincular más de 12
detectores.
Nota: No es posible emparejar dispositivos de
detección entre sí cuando uno o más de los
dispositivos de detección está conectado al Link.
Si este es el caso, haga un restablecimiento de
fábrica del dispositivo de detección de humo
antes de intentar emparejar otro dispositivo de
detección.
1. Prepare los detectores que necesita vincular.
Antes de comenzar, asegúrese de que la batería
del segundo detector de monóxido de carbono
se ha extraído durante al menos 10 segundos.
2. En el primer detector de monóxido de carbono,
apriete y mantenga apretado el botón de
prueba durante aproximadamente 5 segundos.
Tras soltar el botón de prueba, el LED rojo
parpadeará continuamente, lo que indica
que el detector de monóxido de carbono está
buscando otros dispositivos. Este dispositivo es
ahora el dispositivo maestro.
3. Coloque ahora la batería en el segundo
detector de monóxido de carbono en un plazo
de 30 segundos. La unidad entrará en el modo
de vinculación en los siguientes 2 o 3 segundos.
4. Si la vinculación se realiza correctamente,
ambas unidades emitirán un pitido. Puede
vincular varios detectores de monóxido de
carbono de la misma manera
consecutivamente. Asegúrese de usar siempre
el mismo dispositivo maestro para añadir otros
dispositivos.
5. Si la vinculación no se realiza correctamente la
primera vez, repita los pasos anteriores.
Nota: Solo es posible vincular este detector de
monóxido de carbono a otros detectores del
mismo modelo si la compatibilidad con
SH8-90105 se indica específicamente en el
manual de usuario del otro detector de monóxido
de carbono.
Nota: El tono de vinculación y el tono de prueba
de esta alarma de monóxido de carbono se han
modificado para que sean menos intrusivos para
los oídos. El sonido cuando se detecta monóxido
de carbono es mucho más largo y por lo tanto
más fuerte.
MANTENIMIENTO DE LA ALARMA DE CO
La alarma le avisará de concentraciones
potencialmente peligrosas de CO en su hogar si
se mantiene adecuadamente. Para mantener su
alarma en buen estado de funcionamiento, se
recomienda:
Probar la alarma al menos una vez al mes.
Limpiar la alarma de CO periódicamente para
ev tar la acumulación de polvo. Para la limpieza
utilice un aspirador con el accesorio de cepillo
una vez al mes. Limpie suavemente alrededor
de la sección delantera con rejilla y los laterales.
Nunca utilice soluciones de limpieza en su
alarma. Simplemente limpie con un paño
húmedo.
No pinte la alarma
ATENCIÓN:
Al lijar o decapar un suelo de madera, pintar,
empapelar o al usar adhesivo o aerosol, debe
quitar el detector de monóxido de carbono y
guardarlo en un lugar seguro para evitar daños
en el sensor. Las altas concentraciones de las
siguientes sustancias pueden dañar el sensor,
dando lugar con frecuencia a una falsa alarma:
metano, propano, isopropilbutano, etileno,
etanol, alcohol, alcohol isopropílico, benceno,
tolueno, acetato de etilo, hidrógeno, sulfato
de hidrógeno y dióxido de azufre. Asimismo
pueden provocar daños los aerosoles, productos
alcohólicos, pintura, disolventes, adhesivos, laca
para el cabello, loción para después del afeitado,
perfume y ciertos productos de limpieza.
QUÉ HACER EN CASO DE UNA ALARMA
En caso de que la alarma de CO emita una
alarma:Inmediatamente, salga al aire libre o
abra todas las puertas/ventanas para ventilar la
zona y permitir que el monóxido de carbono se
disperse. Cuando sea posible, apague el aparato
de combustión. Evacúe el edificio y no vuelva
a entrar en el recinto ni se aleje de la puerta/
ventana abierta hasta que lleguen los servicios
de emergencia, las instalaciones hayan sido
ventiladas y la alarma permanezca en su estado
normal. Busque asistencia médica de inmediato
para cualquier persona con síntomas como
dolor de cabeza, somnolencia, náuseas, etc.
No vuelva a utilizar los aparatos hasta que un
técnico cualificado los haya comprobado y haya
localizado y solucionado el fallo. Este producto
no se ha diseñado para su utilización en un
vehículo recreativo o una casa móvil. La alarma
debe ser instalada por una persona competente.
Este aparato se ha diseñado para proteger a las
personas de los efectos agudos de la exposición al
monóxido de carbono. No protegerá totalmente a
las personas con afecciones específicas. En caso
de duda, consulte con un médico. La instalación
de esta alarma de CO no debe utilizarse como
sustituto de la instalación, el uso y el
mantenimiento adecuados de los aparatos de
combustión, incluidos los sistemas de ventilación
y escape adecuados.
DATOS TÉCNICOS
Fuente de alimentación Tipo de pila alcalina 3V CC: LR6 1,5V CC Temperatura de funcionamiento -10°C-40°C (almacenamiento: -20°C-50°C ± 2°C)
Tipo de sensor Sensor electroquímico Humedad ambiental 30%-95% HR (almacenamiento: 10%-95% HR)
Tipo de gas detectado Monóxido de carbono Nivel de bocina >85 decibelios a 1 metro
Vida útil del sensor 10 años Duración de pila 1 años
Activación de alarma 30 ppm (tras 120 min.)
50 ppm (entre 60-90 min.)
100 ppm (entre 10-40 min.)
300 ppm (en 3 min.)
Estado LED Sonido
Funcionamiento normal El LED parpadea cada 30 segundos Ninguno
Prueba El LED parpadea rápidamente 4 pitidos seguidos de 5 segundos de silencio
Alarma El LED parpadea rápidamente 4 pitidos seguidos de 5 segundos de silencio
Silencio Ninguno Ninguno
Fallo El LED amarillo parpadea Emite un pitido breve cada 30 segundos
Señal de pila agotada El LED amarillo parpadea 1 pitido cada 30 segundos
Advertencia de fin de vida útil
El LED amarillo parpadea 3 pitidos cada 30 segundos
DATI TECNICI
Tipo di alimentazione Batteria alcalina da 3 VCC di tipo: LR6 1,5 VCC • Temperatura di esercizio -10°C-40°C (conservazione: -20°C-50°C ± 2°C)
Tipo di sensore Sensore elettrochimico Umidità ambiente 30%-95% RH (conservazione: 10%-95% RH)
Tipo di gas rilevato Monossido di carbonio Livello di segnale acustico >85 Decibel a 1 metro
Durata del sensore 10 anni Durata della batteria 1 anni
Attivazione dell’allarme 30 ppm (dopo 120 min.)
50 ppm (fra 60-90 min.)
100 ppm (fra 10-40 min.)
300 ppm (entro 3 min.)
Condizione LED Suono
Funzionamento normale Il LED verde lampeggia ogni 30 secondi Nessuno
Test Il LED rosso lampeggia rapidamente 4 bip seguiti da 5 secondi di silenzio
Allarme Il LED rosso lampeggia rapidamente 4 bip seguiti da 5 secondi di silenzio
Modalità silenziosa Nessuno Nessuno
Malfunzionamento Il LED giallo lampeggia Segnali acustici ogni 30 secondi
Segnale di batteria scarica Il LED giallo lampeggia 1 segnale acustico ogni 30 secondi
Avviso di fine vita
Il LED giallo lampeggia 3 bip seguiti ogni 30 secondi
ES Detector de monóxido de carbono / Instrucciones de uso
IT Rilevatore di monossido di carbonio / Manuale
DECLARATION OF PERFORMANCE - DoC
www.smartwares.eu/doc and follow the instructions.
SH8-90105
REPLACEMENT
TYPE BATTERY:
Gold Peak GN15A
Raymax LR6
30cm
Open
1 2
Pull out to activate
3