Manual

Zestaw bezprzewodowego przełącznika ściennego
EN Wireless wall switch set
NL Draadloze muurschakelaar set
DE Funk-Wandschalter-Set
FR Kit d'interrupteur muraux sans fil
ES Interruptor de pared inalámbrico
IT Set interruttori wireless
SV
Tdlöst stmbrytarset
PL
SH4-99562
D. Riposizionare il telaio sulla piastra di montaggio, notare le
linguette di montaggio.
E. Riposizionare i pulsanti sulla piastra di montaggio, notare la
freccia su (4).
Associazione/dissociazione dell'interruttore a parete wireless
con/da un interruttore da incasso
ü Seguire le istruzioni del ricevitore per attivare la modalità di
associazione.
A. Premere il tasto “I” / “ON” sull'interruttore a parete wireless per
associarlo al ricevitore.
B. Premere il tasto “0” / “OFF” sull'interruttore a parete wireless
per dissociarlo dal ricevitore.
UTILIZZO DEI RICEVITORI
A. Premere il pulsante “I” / ”ON” sull'interruttore da parete wireless
per attivare il ricevitore.
B. Premere il pulsante “0” / ”OFF” sull'interruttore da parete wireless
per dissattivare il ricevitore.
Disconnessione di tutti i collegamenti
A. Premere e tenere premuto il pulsante sul ricevitore per 10
secondi (5).
B. Durante l'operazione ii LED inizia a lampeggiare.
C. Quando ii LED sul ricevitore si spegne, tutti i collegamenti
vengono disconnessi.
Disconnessione dalla rete elenrica: rimuovere ii ricevitore dalla
presa a muro.
SV Instruktionshandbok
FÖRBEREDELSER FÖRE ANVÄNDNING
Leta upp s
kringen fr den brytare du ska jobba med p
skringspanelen.
Sl av kretsen.
ANSLUTA DEN INBYGGDA BRYTAREN
Den inbyggda brytaren ska placeras bakom en befintlig
vggstrmbrytare.
Demontera och koppla från den väggströmbrytare som du vill placera
den inbyggda brytaren bakom.
OBS! Den inbyggda brytaren fungerar enbart p enpoliga brytare,
den fungerar inte på flervägsbrytning.
Anslut den inbyggda brytaren till strömförsörjningen (1): Anslut
fastråden (brun) till L.
Anslut den neutrala tråden (blå) till N.
Anslut den inbyggda brytaren till lampan (2):
Anslut den neutrala trden (bl) fr lampan till N.
Anslut den ledande tråden (svart) till χ.
OBS! Det finns kanske inte alltid en neutral trd i kopplingsdosan och
den mste i s fall installeras fr att produkten ska fungera.
Sl p huvudstrmbrytaren p skringspanelen.
INSTALLERA DEN TRÅDLÖSA BRYTAREN
A.
B.
Ta först bort tryckknappen och sedan ramen till fästplattan.
Skruva fast fästplattan på önskad plats på väggen med de
medföljande skruvarna. Observera pilen som pekar uppåt.
C. Aktivera batteriet genom attdra ut fliken (3).
D. Sätt tillbaka ramen på fästplattan, observera fästflikarna.
E. Sätt tillbaka tryckknappen på fästplattan, observera pilen som
pekar uppåt (4).
Parkoppla/koppla bort den trådlösa brytaren med/från en
inbyggd brytare
ü Följ anvisningarna för mottagaren för att sätta den i
parkopplingsläge.
A. Tryck på knappen “I”/”ON” på den trådlösa brytaren för att
parkoppla den med mottagaren.
B. Tryck på knappen “0”/”OFF” på den trådlösa brytaren för att
koppla bort den från mottagaren.
ANVÄNDA MOTTAGARE
A. Tryck på knappen “I”/”ON” på den trådlösa brytaren för att slå på
den inbyggda brytaren.
B. Tryck på knappen “0”/”OFF” på den trådlösa brytaren för att
stänga av den inbyggda brytaren.
Avlänkning av alla länkar
A. Håll in knappen på mottagaren i 10 sekunder (5).
B. LED:n börjar blinka.
C. När LED:n på mottagaren stängs av är alla länkar bortkopplade.
Bortkoppling från elnätet: tag ut mottagaren ur vägguttaget.
PL Instrukcje użytkowania
PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM
Na panelu elektrycznym znajdź bezpiecznik chroniący obwód danego
przełącznika ściennego.
Wyłącz obwód.
PODŁĄCZANIE WBUDOWANEGO PRZEŁĄCZNIKA
Wbudowany przełącznik instaluje się za istniejącym przełącznikiem
ściennym.
Zdemontuj i odłącz przełącznik ścienny, za którym chcesz
zainstalować wbudowany przełącznik.
UWAGA: Wbudowany przełącznik działa wyłącznie z przełącznikami
jednobiegunowymi. Nie działa z przełącznikami wielobiegunowymi.
Podłącz wbudowany przełącznik do źródła zasilania (1):
Podłącz przewód fazy (brązowy) do L.
Podłącz przewód neutralny (niebieski) do N.
Podłącz wbudowany przełącznik do lampy (2):
Podłącz przewód neutralny (niebieski) lampy do N.
Podłącz przewód pod napięciem (czarny) do χ.
UWAGA: W ściennej puszce przyłączeniowej czasami nie ma
przewodu neutralnego. Trzeba go zainstalować, aby produkt działał.
Włącz zasilanie sieciowe na panelu elektrycznym.
INSTALACJA BEZPRZEWODOWEGO PRZEŁĄCZNIKA
ŚCIENNEGO
A. Przede wszystkım nalezy wyjąć przycıskı, a następme ramkę
plytkı montazowej.
B. Zamocować płytke montażową w wybranym miejscu na ścianie
za pomocą dołączonych wkrętów. Zwrócić uwagę na strzałkę
skierowaną ku górze.
C. Uruchomić baterię wyciągając klapkę (3).
D. Ponownie założyć ramkę na płytce montażowej zwracając uwagę
na klapki montażowe.
E. Ponownie założyć przyciski na płytce montażowej zwracając
uwagę na strzałke skierowaną ku górze(4).
Parowanie bezprzewodowego przełącznika ściennego z
wbudowanym przełącznikiem/rozłączanie przełączników
ü Postępuj zgodnie z instrukcjami odbiornika, aby przełączyć go w
tryb parowania.
A. Naciśnij przycisk „I” / „ON” (wł.) na ściennym przełączniku
bezprzewodowym , aby sparować go z odbiornikiem.
B. Naciśnij przycisk „0” / „OFF” (wył.) na ściennym przełączniku
bezprzewodowym , aby odłączyć go od odbiornika.
UŻYTKOWANIE ODBIORNIKÓW
A. aciśnij przycisk „I” / „ON” (wł.) na ściennym przełączniku
bezprzewodowym, aby włączyć wbudowany odbiornika.
B. aciśnij przycisk „0” / „OFF” (wył.) na ściennym przełączniku
bezprzewodowym, aby wyłączyć wbudowany odbiornika.
220-240 VAC
50/60Hz
3 sec /
10 sec
1
2
3
4
5
Specifications:
Wireless wall switch (SH4-90159)
Battery: 3V, type CR2032 (incl.)
Maximum range: 30m
Built-in switch (SH4-90260)
AC input Voltage: 230V ~ 50Hz
Maximum range: 50 m
Maximum power: 1000 W
SH4-99562
Maximum RF output: 0dBm
Frequency: 433.92 Mhz