User manual

Ovaj proizvod ima tvorničko jamstvo u skladu s EU propisima. Jamstvo traje broj godina koji je
označen na pakiranju, koji počinje s datumom kupnje. Čuvajte račun – to je dokaz o kupnji koji
vam je potreban za valjanost jamstva. U slučaju problema, obratite se trgovini u kojoj ste kupili
proizvod. Više pojedinosti saznajte pozivom na dežurni telefon ili posjetite našu web stranicu:
www.smartwares.eu. Ovdje također možete registrirati proizvod.
HR JAMSTVO ZA PROIZVOD
HR
Točan odlaganje proizvoda (Otpad elektricne i elektronicke opreme) (Primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili njegovim uputama , ukazuje na to da se ne smiju odlagati s
ostalim kucanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste sprijecili mogucu štetu za
okoliš ili ljudsko zdravlje od nekontroliranog odlaganja otpada , molimo odvojite ovo od
ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako promicati održivi ponovnu upotrebu
materijalnih resources.Household korisnici trebali bi kontaktirati prodavaca kod kojega su
kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se mogu iskoristiti ovu stavku
sigurno za okoliš recikliranje. Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete
i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod se ne smije miješati s drugim komercijalnim otpadom.
* Uvijek bacati prazne baterije za recikliranje baterija za smeće .
* Ako jebaterija ugraðena u unutrašnjosti proizvoda , otvaranje proizvod i izvadite
bateriju .
ODLAGANJE
ODRŽAVANJE
Ureðaji su bez održavanja, tako da ih nikada otvoriti. Jamstvo prestaje kada
otvoriteappliance.Only ocistiti izvan ureðaja s mekom, suhom krpom ili četkom. Prije
cišćenja, izvadite ureðaje iz svih izvora napona. Nemojte koristiti karbonske sredstva
za čišćenje ili benzin, alkohol ili slicno. Oni napadaju površine ureðaja . Osim toga ,
pare su opasni za vaše zdravlje i eksploziva. Nemojte koristiti zaoštrena alate,
izvijačem, metalne cetke ili slicno za cišćenje. Upozorenje: Zaštitite baterije od požara, previše
topline i sunca.
* Pobrinite se da su svi električni prikljucci i kabeli za zadovoljavaju propise koji se odnose te
su u skladu s uputama za uporabu.
* Nemojte preopteretiti elektricne uticnice ili produžne kabele, požara ili strujnog udara može
bitirezultat.
* Obratite se sa strucnjakom u slucaju da imate bilo kakve dvojbe oko nacina rada, sigurnost
ili povezivanje ureðaja.
* Držite sve dijelove daleko od dohvata male djece.
* Nemojte cuvati ovu stavku na mokroj, vrlo hladnim ili toplim mjestima, to može oštetiti
elektroničke sklopove.
* Izbjegavajte pada ili šokovi, to može oštetiti elektroničke ploce
* Nikad zamijeniti oštećene strujne kablove sami! U takvom slucaju, izvadite ih iz mreže i
uzeti ureðaje na radionicu.
* Popravci ili otvaranje ove točke može se obavljati samo ovlaštena radionica.
* Bežicni sustavi su podložna smetnjama zbog bežicni telefoni , mikrovalne pecnice i drugih
bežicnih ureðaja koji rade u 2.4GHz rasponu . Sustav držati najmanje 10 m udaljenosti od
ureðaja tijekom instalacije i rada.
* Ne progutati baterije. Baterije držite izvan dohvata djece.
SIGURNOST
Bu ürünün AB mevzuatına göre fabrika garantisi vardır. Garanti satın alma tarihinden itibaren
başlayarak ambalaj üzerinde gösterilen yıl sayısı boyunca geçerlidir. Garantiye güvenmek için
satın alma kanıtı gereklidir, bu nedenle satış fişini saklayın. Sorun olması durumunda, lütfen
ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçin. Daha fazla ürün bilgisi için Yardım Hattımızı
arayabilir ya da www.smartwares.eu adresinde web sitemizi ziyaret edebilirsiniz. Ayrıca, orada
ürün kaydı da yapabilirsiniz.
TR ÜRÜN GARANTİSİ
TR
Bu Ürünün Doğru Sekilde Atilmasi ( Atik Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ) (Avrupa Birligi
ve ayri toplama sistemleri olan diger Avrupa ülkeleri için geçerlidir )
Bu,ürün veya ilgili belgelerinde gösterilen bu isaret , ürünün kullanim ömrü sonunda diger
ev atiklari ile birlikte atilmamasi gerektigini belirtir . Kontrolsüz atiklarinçevreye veya
insan sagligina zarar vermesini önlemek için ,bu ürünü satin perakendeci ya da
basvurmalisiniz diger atik türlerinden ayirin ve malzeme resources.Household kullanicil
arinsürdürülebilir yeniden kullanimini desteklemek üzere geri dönüsüme lütfen nerede ve
nasil çevre açisindan güvenli geri dönüsüm için bu ögeyi alabilir ayrintilari için onlarin yerel yönetim
ofisi. Is kullanicilari tedarikçileri ile irtibat vesatin alma sözlesmesininkosullarini ve sartlarini
kontrol etmelidir . Bu ürün imha için diger ticari atiklarla karistirilmamalidir .
* Her zamanpil geri dönüsüm kutusu bos pilleri atmak .
* Pil dahili iseürünün içindeki ,ürünü açin vepili çikarin .
BERTARAF
BAKIM
Cihazları bakim gerektirmez , bu yüzden onlari asla açmayin . Egerappliance.Only
yumusak, kuru bir bezle veya firça ilecihazlarindisini temizlemek açtiginizdagarantisi
geçersiz olur . Temizlemeden önce , tüm gerilim kaynaklardanaygitlari çikarin .
Karbonik temizlik maddeleri ya da benzin , alkol veya benzeri kullanmayin . Bu
cihazlarin yüzeylerine saldirir . Bunun yani sira,buharlar ve saglik için tehlikeli olan
patlayici madde . Herhangi bir keskin kenarli alet kullanmayin , sürücüleri , metal firçalar veya
temizlik için benzer vida . Uyari: yangina karsi pili , çok fazla isi ve günes koruyun
* Tüm elektrik bağlantılarının ve bağlantı kablolarının ilgili yönetmeliklere ve
kullanım talimatlarına uygun olduğundan emin olunuz.
* Elektrik prizlerini veya uzatma kablolarını aşırı yüklemeyiniz, yangın çıkabilir
veya elektik çarpabilir!
* Kullanım modu, güvenlik veya cihazların bağlanması ile ilgili bir sorunla
karşılaşmanız durumunda lütfen bir uzmanla iletişime geçiniz.
* Tüm parçaları küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde tutunuz.
* Bu ürünü ıslak, çok soğuk veya sıcak yerlerde saklamayınız, elektronik devre
kartları zarar görebilir.
* Düşürmekten veya darbelerden kaçınınız, elektronik devre kartları
zarar görebilir.
* Hasarlı güç kablolarını kesinlikle kendiniz değiştirmeyiniz! Böyle bir durumda,
cihazları ağdan çıkarınız ve yetkili bir servise götürünüz.
* Bu ürün yalnızca yetkili bir servis tarafından açılabilir veya onarılabilir.
* Kablosuz sistemler kablosuz telefonlardan, mikrodalgalardan ve 2,4GHz frekans
aralığında çalışan diğer kablosuz cihazlardan etkilenebilir. Kurulum ve kullanım
sırasında sistemi bu cihazlardan EN AZ 3 metre uzakta tutunuz.
* Pilleri yutmayın. Çocuklarin ulasamayacagi pilleri tutun.
GÜVENLİK
Το παρόν προϊόν διαθέτει εργοστασιακή εγγύηση σύµφωνα µε τους κανονισµούς της Ε.Ε. Η
εγγύηση ισχύει για όσα έτη αναγράφονται στη συσκευασία, µε αφετηρία την ηµεροµηνία
αγοράς. Φυλάξτε την απόδειξηη απόδειξη αγοράς απαιτείται για λόγους εγγύησης. Σε
περίπτωση εµφάνισης προβληµάτων, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το κατάστηµα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το προϊόν, επικοινωνήστε µε τη
Γραµµή Εξυπηρέτησης της εταιρείας µας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα µας:
www.smartwares.eu. Μπορείτε επίσης να δηλώσετε το προϊόν σας εκεί.
EL ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣU
EL
Σ? st? ? ???es? a?t?? t?? ??????t?? ( ?p?ß??ta ? ?e?t????? & ? ?e?t??????? ???p??sµ??)
(?s??e? st?? ???? pa??? ? ?? s? ?a? ???e? ???? pa???? ?? ?e? µe ?e?? ??st? s?st?µata s???????)
? s?µa?s? eµf a?????ta? ep??? st? p????? ? sta e??e???d?a p?? t? s???de????, ?p?de??????? ?t?
de? ?a p??pe? ?a ap????pteta? µa?? µe ta ?p????pa ????a?? ap????µµata st? t???? t?? ??????
?? ?? t?? . ????e?µ???? ?a ap?f e?????? e?de??µe?e? ß?aße??? s???pe?e? st? pe??ß????? ? t??
a???? p??? ??e?a e?a?t?a? t?? a?e???e??t?? d???es?? ap????µµ?t? ?, sa? pa?a?a???µe ?a t?
d?a?? ??sete ap? ?????? t?p??? ap????µµ?t? ? ?a? ?a t? a?a????? sete, ? ste ?a ß????sete st??
ß?? s?µ? epa?a???s?µ?p???s? t? ? ????? ? ???ste? resources.Household ?a p??pe? ?a ?????? se
ep?????? ??a e?te µe t? ?at?st?µa ap '?p?? a???asa? a?t? t? p????? , ? t?? t?p??? d?µ?s?a ?p??es?a , ??a
?ept?µ??e?e? s?et??? µe t? p?? ?a? p? ? µp????? ?a d? s??? a?t? t? p????? ??a t?? pe??ßa????t??? asf a??
a?a????? s? . ? ? ep??e???se??-???ste? ?a p??pe? ?a ep?????? ??s??? µe t?? p??µ??e?t? t??? ?a? ?a
e??????? t??? ????? ?a? t?? p???p???se?? t?? s?µß??a??? a????? . ??t? t? p????? de? p??pe? ?a
a?aµ????eta? µe ???a s?????sµ??a ap????µµata p??? d???es? .
* ? ??ta ?a ???e? t?? ?de?e? µpata??e? st?? ??d? a?a????? s?? µpata??? ? .
* ? ? ? µpata??a e??a? e?s? µat? µ??? st? es? te???? t?? p?????t?? , a????te t? p????? ?a?
af a???ste t?? µpata??a .
??T?S?
Σ?? ?? ?? S?
? ? s?s?e??? e??a? ?? ??? s??t???s? , ?ts? ? ste ?a µ?? t??? a????e? . ? e????s? pa?e?
?a ?s??e? ?ta? a????ete t? appliance.Only ?a?a??sete t? e?? te???? t? ? s?s?e?? ? µe
??a µa?a?? , ste??? pa?? ? µ?a ß???tsa . ???? ap? t?? ?a?a??sµ? , af a???ste t??
s?s?e??? ap? ??e? t?? p???? t?s?? . ? ?? ???s?µ?p??e?te ?a?ß??????? ?a?a??st??? ?
ße????? , ????p?e?µa ? ??t? a?????? . ??t?? ep?t??e?ta? t?? ep?f ??e?e? t? ? s?s?e?? ?.
??t?? a?t?? , ?? atµ?? p?? e??a? ep????d??a ??a t?? ??e?a ?a? t?? e????t??? sa? . ? ?? ???s?µ?p??e?te
??f te?? e??a?e?a , ?atsaß?d?a , µeta?????? ß???tse? ? pa??µ??a ??a t?? ?a?a??sµ? .
? ??s???: ? ??stat?? te t?? µpata??a ap? t? f ? t?? , p??a p???? ??st? ?a? t?? ????
* Βeßa?? ?e?te ?t? ??e? ?? ??e?t????? s??d?se?? ?a? ta ?a?? d?a s??des?? p?????? t???
?a????sµ??? p?? af ????? ?a? e??a? s?µf ? ?a µe t?? ?d???e? ???s?? .
* ? ?? ?pe?f ??t? ?ete t?? p???e? ?a? ta ?a?? d?a , p???a??? ? ??e?t??p????a µp??e? ?a e??a? t?
ap?t??esµa
* ?a?a?a?? ?a ep?????? ??sete µe ??a? eµpe?????? µ??a se pe??pt? s? p?? ??ete ?p??ad?p?te
aµf ?ß???a s?et??? µe t?? t??p? ?e?t?????a? , t?? asf ??e?a ? t? s??des? t? ? s?s?e?? ? .
* ??at?ste ??a ta µ??? µa???? ap? µ???? pa?d?? µa????
* ? ?? ap????e?ete a?t? t? p????? se ß?e?µ??? , p??? ???? ? ?est? µ??? , a?t? µp??e? ?a
ß??? e? ta ??e?t?????? ????? µata .
* ?p?f ??ete t?? pt? s? ? ??adasµ??? , a?t? µp??e? ?a ß??? e? t?? ??e?t??????? p?a??te?
* ??t? µ?? a?t??atast?sete ta ?atest?aµµ??a ?a?? d?a t??f ?d?s?a? ea?t? sa? ! Se µ?a t?t??a
pe??pt? s? , ?a t??? af a???se? ap? t? d??t? ?a? ?a ??ße? t?? s?s?e??? se ??a e??ast???? .
* ? ? ep?s?e??? ? t? ?????µa a?t?? t?? st???e??? µp??e? ?a ???eta? µ??? ap? e???s??d?t?µ???
s??e??e?? .
* ?a as??µata s?st?µata ?p??e??ta? se pa?eµß???? ap? as??µata t???f ? ?a , f ???????
µ??????µ?t? ? ?a? ???e? as??µate? s?s?e??? p?? ?e?t??????? st?? pe????? t? ? 2,4 GHz .
??at?ste t? s?st?µa ?? ?????S?? ? 10 ft µa???? ap? t?? s?s?e??? ?at? t?? e??at?stas? ?a?
t? ?e?t?????a.
* Μ?? ?atap??ete t?? µpata??e?. ??at?ste t?? µpata??e? µa???? ap? ta pa?d??.
ΑSF ?????
Tento produkt má tovární záruku podle nařízení EU. Záruka trvá tolik let, kolik je uvedeno na
obalu, a počíná datem zakoupení. Uschovejte si doklad o koupi – ten je vyžadován, aby bylo
možné záruku uplatnit. V případě potíží, prosím, kontaktujte obchod, kde jste produkt
zakoupili. Pro další informace o produktu volejte naši horkou linku nebo navštivte webové
stránky: www.smartwares.eu . Tam můžete svůj produkt registrovat.
CZ ZÁRUKA PRODUKTU
CZ
Správná likvidace tohoto produktu ( Zničení elektrického a elektronického vybavení)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddelený systém
sberu)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být
používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkcního období . Aby se
zabránilo možnému znecištěživotního prostředí nebo lidské zdraví zpusobeným
nekontrolovanou likvidací odpadu , oddelte je prosíme od dalších typů odpadu a recyklujte
je zodpovedne k podpore opetovného využití hmotných uživatelů resources.Household by
se meli obrátit bud na prodejce, u nehož produkt zakoupili , nebo místní vládní kancelář , ohledne
podrobností, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci . Podnikoví
uživatelé by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy .
Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, urcenými k likvidaci .
* Vždy házet prázdné baterie do koše recyklace baterií .
* Pokud jebaterie vestavěuvnitr prístroje , otevrete produkt a vyjmete baterii .
LIKVIDACE
ÚDRŽBA
Přístroje jsou bezúdržbové, takže nikdy otevřít . Záruka zaniká pri
otevreníappliance.Only očistěte vnejší povrch zařízení s mekkým , suchým hadríkem
nebo kartáčem. Před čištěním, odpojte zarízení od všech zdrojů napetí.
Nepoužívejte karboxylových cisticí prostředky nebo benzín , alkohol nebo podobné.
Ty útočí na povrchu zařízení. Krome toho, že výpary jsou nebezpecné pro vaše zdraví
a výbušniny . Nepoužívejte žádné ostré nástroje, šroubováky, kovové kartáče nebo podobně pro
čištění. Upozornení: Chrante baterii pred ohnem, príliš mnoho tepla a sluníčka
* Ujistěte se, že všechny elektrické spoje a spojovací kabely splňují týkajících predpisy a jsou v
souladu s návodem k obsluze.
* Nepretežujte elektrické zásuvky nebo prodlužovací kabely , požár nebo úraz elektrickým
proudem může být výsledkem
* Prosím, obraťte se na odborníka v prípade, že máte jakékoliv pochybnosti o režimu provozu ,
bezpecnosti nebo připojení spotrebiče .
* Udržujte všechny díly od dosah malých dě
* Neskladujte tuto položku na mokrých , velmi chladných nebo teplých místech , může to
poškodit elektronické obvody .
* Zabraňte pádu nebo otresu , muže to poškodit elektronické desky
* Nikdy nahradit poškozené napájecí kabely sami ! V takovém případe vyjmete je ze síte a vzít
zarízení do servisu.
* Opravy a otevrení této položky mohou být prováděny pouze v autorizovaném servisu.
* Bezdrátové systémy jsou náchylné na rušení od bezdrátových telefonů , mikrovlnné trouby ,
a jiných bezdrátových zarízení pracujících v pásmu 2,4 GHz . Držte systém alespoň 10 stop
od zarízení behem instalace a provozu .
* Nepolykejte baterie. Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
BEZPEČNOST
Erre a termékre gyári jótállást biztosítunk az EU szabályozások szerint. A jótállás a
csomagoláson feltüntetett számú évig tart, a vásárlás időpontjától kezdődően. Őrizze meg a
nyugtát – a vásárlás igazolása szükséges a jótállás érvényesítéséhez. Probléma esetén
forduljon az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. További tájékoztatásért a termékről hívja
forróvonalunkat vagy látogasson el honlapunkra: www.smartwares.eu. A vásárolt terméket is
itt regisztrálhatja.
HU TERMÉKJÓTÁLLÁS
HU
Megfelelő leadása Termék (Hulladék Elektromos és elektronikus berendezések)
(Az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyujtési rendszereiben)
Ez a jelzés a terméken vagy annak irodalom, azt jelzi, hogy nem szabad a többi háztartási
hulladékkal végén az élettartama. A károk elkerülése érdekében, hogy a környezet és az
emberi egészség a szabálytalan hulladékkezelés , különítse ezt el a többi hulladéktól, és újra
felelosségteljesen, hogy támogassák a fenntartható újrafelhasználásának anyag
resources.Household felhasználók forduljanak ahhoz a viszonteladóval , ahol a terméket
vásárolták vagy a a helyi önkormányzati szervektol kérjenek tanácsot arra vonatkozóan ,
hogy hol és miként tudják átadni ezt a terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos
újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják a
feltételeket az adásvételi szerzodés. Ezt a terméket nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt
kezelni.
* Mindig dobja az üres akkumulátort az akkumulátor újrahasznosító bin.
* Ha az akkumulátor beépített a termék belsejében, nyissa ki a terméket, és vegye ki az
akkumulátort .
ÁRTALMATLANÍTÁSI
KARBANTARTÁS
A készülékek nem igényelnek karbantartást , így soha nem nyitott rájuk. A garancia
érvényét veszti , ha megnyitja a appliance.Only tisztítsa meg kívülről az eszközök
egy puha , száraz ruhával vagy ecsettel. Tisztítás elott távolítsa el a készülék összes
feszültség forrásból. Ne használjon karbon tisztítószert vagy benzint, alkoholt vagy
hasonló . Ezek megtámadják a felületek az eszközök. Különben is, a gozök veszélyes
az egészségre és robbanásveszélyes . Ne használjon éles szerszámok, csavarhúzó , fém kefék vagy
hasonló tisztításához . Figyelem: Óvja meg az akkumulátort tuz , túl sok ho és a napfény
* Győzodjön meg arról, hogy az összes elektromos csatlakozás és a csatlakozó kábelek
megfelelnek a vonatkozó eloírásoknak , és megfelel a használati útmutatóban.
* Ne terhelje túl az elektromos üzletekben vagy hosszabbítót, tüzet vagy áramütést is lehet az
eredménye
* Kérjük, forduljon szakérto az esetre, ha bármilyen kétség a muködési mód , a biztonsági
vagy csatlakozó készülékek.
* Tartsd minden részét távol a kisgyermekek számára elérhetetlen
* Ne tárolja ezt az elemet a nedves, nagyon hideg, vagy meleg helyen, mert ez károsíthatja
az elektronikus áramköröket.
* Kerülje ugrások és ütésektol, ez károsíthatja az elektronikus kártyák
* Soha ne cserélje ki a sérült tápkábelek magad! Ebben az esetben, távolítsa el oket a net, és
hogy a készülékek a muhelyben.
* Javítás vagy a termék kinyitása ezt a terméket csak végre egy hivatalos muhely .
* A vezeték nélküli rendszerek zavarhat a vezeték nélküli telefon , mikrohullámú süto és más
vezeték nélküli eszközök muködo 2,4 GHz-es tartományban. Tartsa a rendszer legalább 10
láb van a készülék a telepítés és üzemeltetés.
* Ne nyelje le az elemeket. Az elemeket tartsa távol a gyermekektől.
BIZTONSÁG
Acest produs este înso?it de o garan?ie din fabrică, ce respectă reglementările UE. Garan?ia
acoperă numărul de ani marcat pe ambalaj, începând cu data achizi?iei. Păstra?i chitan?a –
dovada achizi?iei este necesară în vederea men?inerii valabilită?ii garan?iei. Dacă apar
probleme, că rugăm să contacta?i magazinul din care a?i achizi?ionat produsul. Pentru mai
multe informa?ii legate de produs, apela?i linia noastră directă cu clien?ii sau vizita?i-ne pe:
www.smartwares.eu. Acolo pute?i să ?i înregistra?i produsul.
RO GARAN?IE PRODUS
RO
Se eliminã corect acest produs (De?euri de echipamente electrice ?i electronice)
(Aplicabil în Uniunea Europeana ?i în alte ?ari europene cu sisteme de colectare
separate)
Acest marcaj , afi?at pe produs sau în documenta?ia sa, indica faptul ca acesta nu ar trebui
sa fie aruncat împreuna cu alte de?euri menajere la sfâr?itul duratei de func?ionare.
Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului înconjurator sau sanata?ii
umane prin aruncarea necontrolata a de?eurilor, va rugam sa separa?i acest produs de
alte tipuri de de?euri ?i recicla?i în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabila
a utilizatorilor resources.Household materiale trebuie sa ia legatura fie cu distribuitorul de la care
au achizi?ionat acest produs, sau la autorita?ile locale, pentru detalii despre unde ?i cum pot sa duca
acest articol în vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii comerciali trebuie sa contacteze
furnizorul ?i sa verifice termenii ?i condi?iile din contractul de achizi?ie. Acest produs nu trebuie
amestecat cu alte de?euri comerciale.
* Arunca întotdeauna bateriile goale la co?ul de reciclare a bateriilor .
* În cazul în care bateria este construit în interiorul produsului , deschide?i produsul ?i
scoate?i acumulatorul.
ELIMINAREA
ÎNTRE?INERE
Dispozitivele sunt farã între?inere, astfel încât sã nu le deschide. Garan?ia devine nulã
atunci când deschide?i appliance.Only curã?a exteriorul dispozitivelor cu o cârpã
moale, uscatã sau o perie. Înainte de curã?are, îndepãrta?i dispozitivele de la toate
sursele de tensiune. Nu folosi?i agen?i de curã?are carboxilici sau benzinã, alcool sau
similar. Acestea ataca suprafe?ele dispozitivelor. În plus, vaporii sunt periculoase
pentru sãnãtatea ta ?i exploziv. Nu folosi?i instrumente ascu?ite, ?urubelni?e, perii metalice sau
similare pentru curã?are. Aten?ie: Proteja?i bateria împotriva incendiilor, prea multã cãldurã ?i
soare
- Asiguraţi-vă că toate conexiunile şi cablurile electrice îndeplinesc toate normele şi sunt în
concordanţă cu instrucţiunile de operare.
- Nu supraîncărcaţi prizele electrice sau prelungitoarele; acest lucru poate provoca incendii sau
şocuri electrice.
- Vă rugăm să contactaţi o persoană specializată dacă aveţi dubii în legătură cu modul de
funcţionare, siguranţa sau conectarea aparatului.
- A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
- A nu se depozita în locuri umede, foarte reci sau calde; acest lucru poate defecta plăcile
electrice de circuite.
- A se evita loviturile şi şocurile; acest lucru poate avaria panourile electrice.
- Nu înlocuiţi niciodată singuri cablurile de electricitate defecte. În acest caz, scoateţi-le din
reţea şi duceţi-le la reparat.
- Reparaţia sau deschiderea acestui aparat poate fi făcută doar la un service autorizat.
- Sistemele fără fir pot fi interferate de telefoane fără fir, cuptoare cu microunde şi alte aparate
fără fir care funcţionează în gama de 2.4 GHz. Ţineţi sistemul la cel puţin 3 m depărtare de
alte aparate în timpul instalării şi funcţionării.
- Nu înghi?i baterii. Nu lãsa?i bateriile la îndemâna copiilor.
SIGURAN?Ã
TR Bu vesileyle, Smartwares bu cihazin 1999/5/EC Direktifinin temel
gereksinimlerine ve diger ilgili hükümlerine uygun oldugunu beyan eder.
Uygunluk belgesi için www.smartwares.eu adresine gidin veya QR kodunu
tarayin.
GR ? e t?? pa???sa Smartwares d??? ?e? ?t? e??p??sµ?? s?µµ??f ? ?eta?
p??s t?s ??s?? de?s apa?t?se?s ?a? t?s ???pes s?et??es d?ata?e?s t?s ?d???as 1999/5/EK.
G?a t? d??? s? s?µµ??f ? s?? ep?s?ef te?te t? d?e????s? www.smartwares.eu ? sa?? ste
t?? ?? d??? QR
CZ Smartwares tímto prohlašuje, že tento zarízení je ve shode se základními požadavky a
dalšími príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/ES. Pro doku- ment o shode prejdete
na stránky www.smartwares.eu, nebo nactete QR kód
HU Alulírott, Smartwares nyilatkozom, hogy a berendezés megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Az azonosíthatósági
dokumentumért látogasson el a www.smartwares.eu. weboldalra, vagy szkennelje be a
QR kódot
RO Smartwares declara prin prezenta ca echipamentul se afla în conformitate cu cerintele
esentiale si alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.Pentru documentul de
conformitate mergeti la www.smartwares.eu sau scanati codul QR
HR Smartwares ovim izjavljuje da je ovaj uredaj sukladan sa svim bitnim zahtjevima i
ostalim odgovarajucim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dokument o sukladnosti
potražite na www.elro.eu ili skenirajte QR kod.
Authorized representative:
Mr. Ad Netten
Quality Manager
Date: 01.02.2013
EC DECLARATION OF CONFORMITY
SA68M VEZETÉKNÉLKÜLI MÁGNESES ÉRINTKEZÕ
A SA68M egy riasztó érzékelo (detektor), amely a 868MHz vezetéknélküli riasztórendszer eleme és beltéri
használatra szolgál mozgó tárgyaknál, mint ajtók vagy ablakok. Két része van, a detektor és a mágneses
kapcsoló. Ezek együttesen egy elektromágneses hidat alkotnak a rögzített rész (keret) és a mozgó rész
(ablak/ajtó) között. Amint ez a híd megszakad, egy figyelmezteto jelzés kerül továbbításra, feltéve, hogy
a rendszer be van kapcsolva és aktiválva van. A vezetéknélküli 868MHz-es kapcsolat 3,6 V-os lítium
elemmel muködik. Normál használat esetén ennek élettartama több év. Beépített ellenorzo leddel van
felszerelve. Amikor a led a rendszer aktiválásakor kigyullad, akkor az elemet ki kell cserélni (termékszám
SA36V). Az SA68M kettos védelemmel rendelkezik a külso beavatkozás ellen. Nehezen hozzáférheto
helyekre vagy széles keretekre való felszereléskor egy külso mágnes használható az érzékelovel. Ezáltal
az szinte bármilyen elképzelheto helyzetben felszerelheto.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a. Detektor a külso mágnessel.
b. Kapcsolómágnes
c. Lítium elem
BEJELENTKEZÉS
- A SA68M-et be kell állítani (be kell jelentkeznie) a vezérlőnél. Ezzel kapcsolatban tájékozódjon a
rendszer kézikönyvéből.
FELSZERELÉS
- A mágneses érintkezot mindig a zsanérral ellentétes oldalra kell felszerelni.
- NE használja a mágneses érintkezot fém keretek esetében (ebben az esetben használja a külso
mágnest).
- A felül való elhelyezés elonyösebb, mert ekkor nem számít, hogy az ajtó balra vagy jobbra nyílik.
- A detektort a keretre kell szerelni, a kapcsolómágnest pedig a mozgó részre (ajtó vagy ablak). A
nehezen hozzáférheto helyeken a külso mágnes használható.
- Ha a felszerelés helyét meghatározta, a szerelés elott ellenorizze le a hatósugarat (mozgás teszt).
- Lazítsa meg a zárat a hátoldalon (2a) egy kis csillagfeju csavarhúzóval és nyissa fel a fedelet (2b).
- Fúrja ki a kis szerelonyílást az elem mögött (3). Ezt legegyszerubben egy körülbelül 3 mm
átméroju fúróval teheti meg belülrol kifelé.
- Ha a detektort közvetlenül a helyére lehet szerelni, akkor távolítsa el a külso mágnest (4).
- Csúsztassa az akasztónyílást (a detektor felso részén) egy kis csavarra a rögzítéshez (5a).
Az elem mögött még egy csavart használhat a rögzítéshez. Ügyeljen rá, hogy a külso beavatkozás
elleni kapcsolót lenyomja.
- Mount the switching magnet in such a way that the arrows match exactly across one another (6a).
The gap between the detector and the magnet should be max. 5 mm (6b).
- Ha a külso mágnest használja, akkor azt a keretre a kapcsolómágnessel szemben kell felszerelnie
(7a). Most a nyilaknak egymással szemben kell lenniük (7b) és a hézag max. 5 mm lehet. Amikor
a detektort máshova szereli (7c), akkor a 2 vezeték legfeljebb 2 m-ig meghosszabbítható.
- Helyezze be az elemet a tartóba (8a) ügyelve a megfelelo polaritásra. A behelyezést követoen az
elemnek kb. 5 percig melegednie kell.
- Zárja vissza a fedelet és húzza meg a csavart (8b).
- Az ellenorzo lednek most ki kell gyulladnia.
BEÁLLÍTÁS
- A SA68M beállításának módja függ a külso mágnes használatától. Ha az nincs használatban
(normál eset), akkor az 1. dip-kapcsolót BE (ON) állásba kell állítani (9a).
- A külso mágnes használatakor az 1. dip-kapcsolót KI (OFF) állásba kell állítani, a 2. dip-kapcsolót
pedig BE (ON) állásba (9b).
- Most nyissa ki az ablakot vagy ajtót. Az ellenorzo lednek ki kell gyulladnia.
TIPPEK
- A csavarozás helyett a detektort és a mágnest kétoldalas (hab) ragasztószalaggal is
odaragaszthatja. Ebben az esetben figyeljen oda arra, hogy a detektor hátoldalán a külso
beavatkozás elleni kapcsolót a ragasztóanyag ne rögzítse.
- A mágneses érintkezo kiválóan használható beépített szekrényeknél és monitordobozoknál is.
- A nehezen hozzáférheto helyeken mindig használja a külso mágnest, és NE szerelje fel a detektort
fejjel lefelé fordítva.
- A detektor (vagy a külso mágnes) bármilyen szögben felszerelheto egymással szemben. Figyeljen
oda a nyilakra. Azoknak ugyanabban a magasságban kell lenniük.
MŰSZAKI ADATOK
Akkumulátor : 3.6V 1200mAh Lithium
Frekvencia : 868 Mhz.
Működési homérséklet : -10 ° ~ +50 °
BEZDRÁTOVÝ MAGNETICKÝ KONTAKT SA68M
SA68M je poplašný detektor, který je součástí bezdrátového zabezpečovacího systému pracujícího na
frekvenci 868MHz, a je určen pro vnitřmontáž na pohyblivé předměty, jako jsou dveře a okna. Skládá se
ze dvou součástí, detektoru a magnetického spínače. Tyto dvě komponenty zajišťují elektromagnetický
můstek mezi pevnými částmi (rámy) a pohyblivými částmi (křídla oken/dveří). Jakmile dojde k přerušení
tohoto můstku, vyšle se poplašný signál za předpokladu, že je systém zapnutý a aktivovaný. Bezdrátové
spojení na frekvenci 868MHz se napájí 3,6 V lithiovou baterií, která za normálních podmínek životnost
několik let. Detektor je vybaven LED kontrolkou. Pokud se tato LED kontrolka při aktivaci systému
rozsvítí, pak je nutné baterii vyměnit (kat. číslo SA36V). Magnetický kontakt SA68M je vybaven dvojitou
ochranou proti neoprávněnému zásahu. Spolu s detektorem lze použít, pro montáž na těžko dostupná
místa nebo široké rámy, externí magnet. To umožní montáž detektoru na téměř všechna myslitelná místa.
OBSAH BALENÍ (1)
a. Detektor s externím magnetem.
b. Spínací magnet.
c. Lithiová baterie
REGISTRACE
- Magnetický kontakt SA68M musí být nyní nakonfigurován (registrován) v prepojovaci. Za tím
úcelem, prosím, použijte návod k systému.
MONTÁŽ
- Magnetický kontakt se vždy montuje na opačnou stranu pantů.
- NEPOUŽÍVEJTE magnetický kontakt u kovových rámů (pro tento účel použijte externí magnet).
- Upřednostňujte umístění na horní straně, protože pak nezáleží na tom, zda se dveře otevírají
vlevo či vpravo.
- Detektor se montuje na rám a spínací magnet na pohyblivé části (okno nebo dveře). Na těžko
dostupných místech lze použít externí magnet.
- Po určení místa montáže proveďte před připevněním detektoru nejprve kontrolu dosahu
(test chůzí).
- Pomocí malého křížového šroubováku uvolněte zajišťovací šroubek ve spodní části detektoru (2a)
a otevřete kryt (2b).
- Prohlubte malý montážní otvor za baterií (3). Použijte nejlépe vrták o průměru okolo 3 mm a
postupujte směrem zevnitř ven.
- Je-li možné připevnit detektor přímo do požadované polohy, demontujte externí magnet (4).
- Detektor připevněte tak, že navléknete očko (na horní straně detektoru) na připravený šroubek
(5a). Za baterií lze umístit další šroubek pro připevnění. Dejte pozor, aby byl stisknutý spínač proti
neoprávněnému zásahu.
- Namontujte spínací magnet tak, aby šipky na obou komponentách byly přesně proti sobě (6a).
Mezera mezi detektorem a magnetem by měla být max. 5 mm (6b).
- Pokud se použije externí magnet, musí být namontován na rám proti spínacímu magnetu (7a).
Šipky musí být opět přesně proti sobě (7b) a mezera by měla být max. 5 mm. Je-li detektor
namontovaný na jiném místě (7c), lze dvouvodičový kabel prodloužit až na 2 metry.
- Vložte baterii do přihrádky (8a), dodržte správnou polaritu kontaktů. Baterie potřebuje po vložení
asi 5 minut na zahřátí.
- Zavřete kryt a dotáhněte zajišťovací šroubek (8b).
- LED kontrolka by se nyní neměla rozsvítit.
NASTAVENÍ
- Nastavení magnetického kontaktu SA68M závisí na použití externího magnetu. Pokud není použit
(normální situace), pak musí být přepínač 1 nastaven do polohy ON (9a).
- Při použití externího magnetu musí být přepínač 1 nastaven do polohy OFF a přepínač 2 do polohy
ON (9b).
- Nyní otevřete okno nebo dveře. LED kontrolka by se měla rozsvítit.
TIPY
- Namísto přišroubování mohou být detektor i magnet přilepeny pomocí oboustranně lepící pásky
(pěny). V tomto případě dejte pozor, aby nedošlo k zalepení spínače proti neoprávněnému zásahu,
který je umístěn na zadní straně detektoru.
- Magnetický kontakt lze výhodně použít pro zabezpečení skříní a výloh.
- Pro těžko dostupná místa vždy využijte externí magnet, detektor nikdy NEMONTUJTE vzhůru
nohama.
- Detektor (nebo externí magnet) lze vzájemně namontovat pod úhlem. Dejte si pozor na šipky.
MUSÍ být umístěny ve stejné výšce.
SPECIFIKACE
Baterie : 3.6V 1200mAh Lithium
Frekvence : 868 Mhz.
Provozní teplota : -10 ° ~ +50 °
SA68M ?S??? ??? ? ?G? ? ???? ?? ?F ?
? SA68M e??a? ??a? e?de??t?? s??a?e?µ?? (a????e?t??), ? ?p???? a???e? st? s?st?µa as??µat??
s??a?e?µ?? t? ? 868MHz ?a? e???s?e? ef a?µ??? se a?t??e?µe?a es? te???? ? ?? ?? ? ? se ?????µe?a
a?t??e?µe?a ?p? ? e??a? ?? p??te? ?a? ta pa?????a. ?p?????? d?? s???st? ?ta µ???: ? a????e?t?? ?a? ?
µa???t???? d?a??pt??. ?p?ßeßa?? ???? aµf ?te?a t? d?µ??????a µ?a? ??e?t??µa???t???? ??f ??a?
a??µesa sta sta?e?? µ??? (p?a?s?a) ?a? ta ?????µe?a µ??? (pa?????a/p??te?). ??a s?µa s??a?e?µ??
e?p?µpeta? µ???? ? ??f ??a d?a??pe?, ef ?s?? t? s?st?µa te?e? se ?e?t?????a ?a? e?e???p????e?. ?
as??µat? s??des? t? ? 868MHz ?e?t????e? µe µ?a µpata??a ?????? t? ? 3,6 V. ??t? ap? ?a???????
s?????e?, ??e? µ?a p???et? d????e?a ?? ??. F ??e? µ?a e?s? µat? µ??? f ? t?d??d? e??????. ? ta? ?
f ? t?d??d?? a?t? a??? e? ?at? t?? e?e???p???s? t?? s?st?µat??, ? µpata??a p??pe? t?te ?a
a?t??atasta?e? (a???.e?d. SA36V). ? SA68M d?a??te? µ?a d?p?? p??stas?a ?at? t? ? pa?eµß??? ?. G?a
s??a?µ?????s? se ap??s?t??? ?? ???? ? p??? se f a?d?? p?a?s?a, µp??e? ?a ???s?µ?p????e? µa?? µe t??
a????e?t? ??a? e?? te????? µa???t??. ????µa p?? ep?t??pe? t? s??a?µ?????s? se ?p??ad?p?te
?at?stas? p?? µp??e? ?a?e?? ?a s?ef te?.
? ?????? ? ?? ? S?S????S??S (1)
a. ?????e?t?? µe e?? te???? µa???t?.
b. ? a???t?? µeta?? ???.
c. ? pata??a ??????.
ΙΣ∆ΟΧΗ
- Ο SA68M πρέπει τώρα να διευθετηθεί (εισδοχή) στην ανταλλαγή. Για να µπορέσετε να το κάνετε
συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο του συστήµατος.
S?? ??? ? ?? G? S?
- ? ?a µa???t??? epaf ? s??a?µ????e?ta? p??t?te p??? st?? a?t??ete? p?e???? t? ? µe?tes?d? ?.
- ? ?? ???s?µ?p??e?te µa???t??? epaf ? µe µeta????? p?a?s?a (???s?µ?p???ste t?? e?? te????
µa???t? ??' a?t? t?? s??p?).
- ? ? ??se?? p??? st? p??? p?e??? p??t?µ? ?ta? d??t? t?te de? ??e? s?µas?a a? ? p??ta pa???d??µe?
a??ste?? ? de???.
- ? a????e?t?? p??pe? ?a s??a?µ??????e? p??? st? p?a?s??, ? de µa???t?? µeta?? ??? p??? st?
?????µe?? tµ?µa (p??ta ? pa??????). Se ap??s?te? ??se?? µp??e? ?a ???s?µ?p????e? ? e?? te?????
µa???t??.
- ?? ?a????ste? ? ??s?, e????te t? e???? p??? ?a a???sete t? s??a?µ?????s? (test pe??p?t??).
- ?a?a?? ste t? ??e?st?? st? ??t? p?e??? (2a) µe ??a µ???? sta????ats?ß?d? ?a? a????te t?
????µµa (2b).
- ?????te t? µ???? ?p? s??a?µ?????s?? p?s? ap? t? µpata??a (3). ??t? ???eta? ?a??te?a µe ??a
µ???? t??p??? pe??p?? 3 ?????st? ? ap? µ?sa p??? ta ??? .
- ?? ? a????e?t?? µp??e? ?a t?p??et??e? ape??e?a? p??? st? s? st? ??s?, af a???ste t?te t??
e?? te???? µa???t? (4).
- ? ??s??ste t? µat??? (p??? st? p??? p?e??? t?? a????e?t?) p??? ap? µ?a µ???? ß?da ??a ?a t?
???s?µ?p???sete (5a).
? p??e?te ?a t?p??et?sete p?s? ap? t? µpata??a µ?a ep?p???? ß?da ??a sta?e??p???s?. ? ??s??te ?
d?a??pt?? pa?eµß??? ? ?a e??a? pat?µ????.
- S??a?µ?????ste t?? µa???t? µeta?? ??? ?at? t?t??? t??p? ? ste ta ß??? ?a ta???????? ap???ta
t? ??a d?a µ?s? t?? ????? (6a). ?? ??sµa a??µesa st?? a????e?t? ?a? t?? µa???t? ?a p??pe? ?a
e??a? t? p??? 5 ?????st? (6b).
- ?? ???s?µ?p??e?ta? ? e?? te????? µa???t??, a?t?? p??pe? ?a t?p??et??e? p??? st? p?a?s??
a?t??eta ap? t?? µa???t? µeta?? ??? (7a). ?? ?a ta ß??? p??pe? ep?s?? ?a ta???????? t? ??a d?a
µ?s? t?? ????? (7b) ?a? t? ??sµa ?a p??pe? ?a e??a? t? p??? 5 ?????st?. ? ta? ? a????e?t?? ??e?
s??a?µ??????e? a???? (7c), t?te t? d?s??µat? ?a?? d?? µp??e? ?a epe?ta?e? sta 2 µ?t?a pe??p??.
- ??p??et?ste t? µpata??a (8a) st? d?aµ???sµa st? s? st? ??s?. ?f ?? t?p??et??e?, ? µpata??a
??e???eta? ?a p???e?µa??e? ??a 5 ?ept? pe??p??.
- ??e?ste t? ????µµa ?a? sf ??te p??? t? ß?da (8b).
- ? f ? t?d??d?? e?????? de? p??pe? t? ?a ?a a??? e?.
??T? ?S?
- ? t??p?? ???µ?s?? t?? SA68M e?a?t?ta? ap? t?? ???s? t?? e?? te????? µa???t?. ?? de? ??e?
???s?µ?p????e? (?a?????? ?at?stas?), t?te ? µ????d?a??p?? 1 p??pe? ?a te?e? se ??s? ON.(9a)
- ? ta? ???s?µ?p??e?ta? ? e?? te????? µa???t??, p??pe? t?te ?a te?e? ? µ????d?a??pt?? 1 se ??s? OFF
?a? ? µ????d?a??pt?? 2 se ??s? ON (9b).
- ?????te t? ?a t? pa?????? ? t? p??ta. ? f ? t?d??d?? e?????? p??pe? ?a a??? e?.
S?? ?? ???S
- ??t? ?a ß?d? sete t?? a????e?t? ?a? t?? µa???t?, µp??e?te ?a t??? ß?d? sete µe ?????t??? ta???a
(af ???) d?p??? ?? e? ?. ? ??s??te se a?t? t? pe??pt? s? ?a µ? ?????sete ?a? t?? d?a??pt? t? ?
pa?eµß??? ? st? p?s? µ???? t?? a????e?t?.
- ? ?a µa???t??? epaf ? µp??e? ?a ??e? µ?a e?a??et??? ???s? p??? se ?t?st? ?t????p?a ?a? ß?t???e?.
- Se ap??s?te? ??se?? ???s?µ?p??e?te p??t?te t?? e?? te???? µa???t? ?a? ? ? t?p??ete?te t??
a????e?t? a??p?da.
- ? a????e?t?? (? ? e?? te????? µa???t??) µp??e? ?a t?p??et??e? ?p? ?? ??a. ???s??? sta ß???.
???? ?? ?a t?p??et????? st? ?d?? ?? ??.
Π?? ? ??G??F ?S
Μpata??a : 3.6V 1200mAh ??????
S????t?ta : 868 Mhz.
Te?µ???as?a ?e?t?????a? : -10 ° ~ +50 °
SA68M KABLOSUZ MANYETİK KONTAK
SA68M; kapı, pencere gibi yapı içi hareketli aksama uygulanan, 868MHz kablosuz alarm sistemine ait bir
alarm dedektörüdür. İki parçadan oluşur: Algılayıcı ve Manyetik Anahtar. Bu ikili , sabit bölüm (çerçeve) ile
hareketli bölüm(kapı/pencere) arasında bir elektro-manyetik köprü oluşturur. Köprü kesintiye uğradığı
anda alarm sinyali yayınlanır, tabii ki sistem açık ve faal halde iken. 868MHz kablosuz bağlantı, 3.6V lityum
pil ile çalışır. Pilin ömrü normal şartlarda birkaç yıldır ve içinde bir kontrol LED (ışık yayan diyot) göstergesi
vardır. Bu LED, sistem faaliyete geçirildiğinde yanarsa, pilin değiştirilmesi gerekir (mlzm.no SA36V).
SA68M, sabotaja karşı çift korumalıdır. Ulaşılması zor yerlere veya geniş çerçeveler üzerine montaj
gerektiğinde, dedektör ile birlikte bir harici mıknatıs kullanılabilir. Bu yöntem, hemen hemen akla
gelebilecek her türlü ortama montaj imkanı sağlar.
PAKET İÇERİĞİ (1)
a. Harici mıknatıslı dedektör
b. Manyetik anahtar
c. Lityum Pil
GİRİŞ
- Bu safhada SA68M'in santralde yapılandırılması (giriş) gerekir. Bunun için lütfen sistem elkitabına
başvurunuz.
MONTAJ
- Manyetik kontak, daima menteşelerden aksi tarafa monte edilir.
- Bir manyetik kontağı metal çerçevelerle kullanMAyın (bu amaç için harici mıknatısı kullanın)
- Üst kenar üzerindeki konumlamalar tercih edilir, böylelikle kapının sağa veya sola açılıyor olması
fark etmez.
- Dedektör çerçeve üzerine, manyetik anahtar ise hareketli tarafa (kapı veya pencere) monte
edilmelidir. Ulaşılması zor yerler için, harici mıknatıs kullanılabilir.
- Yer belirlendikten sonra ise, montaja başlamadan önce ilk olarak mesafe
kontrolü yapın. (adım testi)
- Alttaki kilidi bir küçük yıldız-tornavida ile gevşetin (2a) ve kapağı açın (2b)
- Pilin arkasındaki ufak montaj deliğini açın (3). Bunu en iyi şekilde yaklaşık 3mm lik ufak bir
matkapla içeriden dışarıya doğru yapabilirsiniz.
- Eğer dedektör tam yerine doğrudan monte edilebiliyorsa, o zaman harici mıknatısı
yerinden çıkarın (4).
- Bağlantı için dedektörü üst tarafındaki küçük delikten, ufak bir vida üzerine takın (5a). Ayrıca pil
arkasındaki delikten bir vida daha kullanabilirsiniz. Sabotaj anahtarının basılı
olmasına dikkat ediniz.
- Manyetik anahtarı, oklar birbirini tam karşılayacak şekilde monte ediniz (6a). Dedektörle mıknatıs
arasındaki mesafe azami 5mm olmalıdır (6b).
- Harici mıknatısı kullanacaksanız, manyetik anahtarın karşı tarafındaki çerçeveye monte etmelisiniz
(7a). Bu durumda da oklar birbirini tam tutmalı (7b) ve aradaki mesafe azami 5mm olmalıdır.
Dedektör başka bir yere monte edilecekse (7c), 2 li kabloyu 2 metreye kadar uzatabilirsiniz.
- Pili yuvasına (8a) doğru bir şekilde yerleştirin. Pil, yerleştirildikten sonra yaklaşık 5 dakika kadar
ısınması lazım.
- Kapağı kapatın ve vidayı tekrar sıkıştırın (8b).
- Bu anda kontrol LED i yanıyor olmamalı.
AYAR
- SA68M'nin ayarlanma şekli, harici mıknatısın kullanılıp kullanılmadığına göre değişir.
Kullanılmadıysa (normal durum), DIP (selektör) anahtar 1, ON durumunda olmalıdır.(9a)
- Harici mıknatıs kullanıldıysa, DIP (selektör) anahtar 1 OFF , ve DIP (selektör) anahtar 2 ON
durumunda olmalıdırlar (9b).
- Şimdi pencereyi veya kapıyı açın. Kontrol LED i yanması lazım.
TAVSİYELER
- Dedektör ve mıknatıs, vidalanmak yerine çift taraflı (köpük) yapıştırıcı bantla tutturulabilir. Bu
durumda dedektörün arkasındaki sabotaj anahtarının yapışıp kalmamasına dikkat edin.
- Manyetik kontak, dolap ve camekanlarda mükemmel kullanım sağlar.
- Ulaşılması zor yerlerde daima harici mıknatısı kullanın ve dedektörü başaşağı monte etMEyin.
- Dedektör (veya harici mıknatıs) birbirine doğru monte edilebilir. Oklara dikkat edin. Aynı
yükseklikte kurulmaları GEREKİR.
ÖZELLİKLERI
Pil : 3.6V 1200mAh Lityum
Frekans : 868 Mhz.
Çalısma sicakligi : -10 ° ~ +50 °
CONTACT MAGNETIC WIRELESS SA68M
Aparatul SA68M reprezinta un sistem de alarma (detector) din gama alarmelor wireless de 868MHz si
poate fi montat pe obiecte mobile, in interiorul locuintei: usi si ferestre. Exista doua componente
principale: detectorul si comutatorul magnetic, ambele asigurand o legatura electro-magnetica intre
componentele fixe (rame) si cele mobile (ferestre/usi). Atunci cand aceasta legatura este intrerupta, iar
sistemul este activat sau este pornit, aparatul transmite imediat un semnal de alarma. Conexiunea
wireless 868MHz opereaza pe baza unei baterii de litiu, de 3,6 V. In conditii normale, bateria are o durata
de viata de cativa ani. Aparatul mai este prevazut si cu un LED incorporat. Cand acest LED se aprinde la
pornirea sistemului, bateria trebuie inlocuita (art.nr. SA36V). Aparatul SA68M este prevazut cu un sistem
de dubla protectie impotriva socurilor. Pentru montarea pe suprafete greu de ajuns, sau pe rame largi,
puteti folosi impreuna cu detectorul un magnet extern, permitand astfel montarea in aproape orice tip de
locatie.
CONTINUTUL PACHETULUI (1)
a. Detector cu magnet extern.
b. Magnet de comutare.
c. Baterie cu litiu.
ACTIVARE
- Sistemul SA68M trebuie acum configurat (inregistrat) in centrala. Pentru aceasta, va rugam sa
cititi manualul aparatului.
MONTARE
- Contactul magnetic se monteaza intotdeauna pe suprafata opusa balamalelor.
- NU folositi contactul magnetic pe rame metalice (pentru acestea exista magnetul extern).
- Suprafetele inalte sunt de preferat, pentru ca nu este important sensul de miscare al usilor (spre
stanga sau dreapta).
- Detectorul trebuie montat pe rama, iar magnetul de comuntare pe partile mobile (usa sau
fereastra). Pentru pozitiile la care se ajunge mai greu, puteti folosi magnetul extern.
- Dupa ce ati ales pozitia de montare, inainte de montarea propiu-zisa, verificati raza de actiune
(testare in miscare).
- Desfaceti surubul din partea de jos (2a) cu ajutorul unei surubelnite in cruce de dimensiuni mici si
apoi deschideti capacul (2b).
- Deschideti orificiul mic de montare din spatele bateriei (3). Acest lucru se poate realiza cu ajutorul
unui burghiu de aproximativ 3 mm, din interior in afara.
- Daca detectorul poate fi montat pe pozitie de la inceput, puteti sa scoateti magnetul extern (4).
- Pentru fixare, suprapuneti fanta mica (de pe suprafata de sus a detectorului) peste surubul mic
(5a). In spatele bateriei puteti introduce inca un surub de fixare. Aveti insa grija sa aveti apasat
comutatorul de soc.
- Montati magnetul de comutare astfel incat sagetile sa se suprapuna exact una peste alta (6a).
Spatiul creat intre detector si magnet trebuie sa fie de max. 5 mm (6b).
- Daca folositi magnetul extern, acesta trebuie montat pe rama opusa magnetului de comutare
(7a). Si aici sagetile trebuie sa coincida perfect (7b), iar spatiul sa fie de max. 5mm. Cand
detectorul este montat in alt loc (7c), cablul cu 2 fire poate fi prelungit pana la 2 metri.
- Introduceti bateria in compartimentul aferent (8a) tinand cont de polaritatile marcate in interior.
Bateria are nevoie de aproximativ 5 minute sa se incalzeasca.
- Inchideti capacul si strangeti la loc surubul (8b).
- LED de control n-ar trebui sa fie aprins.
SETARE
- Modalitate de setare a sistemului SA68M depinde de tipul de utilizare a magnetului exterior. Daca
nu este folosit (situatia normala) atunci comutatorul dip 1 trebuie setat pe
pozitia ON (deschis) (9a).
- Cand folositi magnetul exterior, comutatorul dip 1 trebuie setat pe pozitia OFF (inchis), iar
comutatorul dip 2 pe pozitia ON (9b).
- Acum puteti deschide fereastra sau usa. LED-ul indicator ar trebui sa se aprinda.
RECOMANDARI
- In locul suruburilor de fixare, mai puteti lipi detectorul si magnetul cu ajutorul unei benzi dublu
adezive (spuma). In acest caz, va rugam sa va asigurati ca nu boocati prin lipire si comutatorul de
soc aflat in partea din spate a detectorului.
- In dulapurile si rafturile externe, puteti folosi cu succes un contact magnetic.
- Pentru suprafetele la care ajungeti mai greu, folositi intotdeauna magnetul extern; si NU montati
detectorul invers.
- Detectoarele (sau magnetii externi) pot fi montati intr-un unghi unul fata de altul. Aveti grija la
directia sagetilor. Ele TREBUIE sa se afle la aceeasi inaltime.
SPECIFICA?II
Baterie : 3.6V 1200mAh Lithium
Frecventa : 868 Mhz.
Temperatura de operare : -10 ° ~ +50 °
SA68M BEŽČNI MAGNETNI KONTAKT
SA68M je alarmni indikator (detektor) koji spada u 868MHz bežični alarmni sustav, te se stavlja unutar
doma na predmete koji se pomjeraju, kao što su vrata i prozori. Postoje dvije komponente, detektor i
magnetni prekidač. Oboje stvaraju elektro-magnetni most izmeðu pričvršćenih dijelova (okvira) i dijelova
koji se pomjeraju (prozora/vrata). Alarmni signal je poslan čim se prekine most, pod uslovom da je sustav
uključen i aktiviran. Bežična 868MHz konekcija radi pomoću 3.6 V litijske baterije. U normalnim uslovima
ona traje nekoliko godina. Ima ugraðeno kontrolno led svjetlo. Ukoliko se ovo led svjetlo upali čim
aktivirate sustav, to znači da bateriju treba zamijeniti (art.br. SA36V). SA68M ima dvostruku zaštitu od
oštećenja. Ukoliko ga želite postaviti na teško dostupna mjesta ili na široke okvire, uz detektor možete
koristiti i vanjski magnet. To znači da ga možete postaviti na bilo koje mjesto.
SADRŽAJ PAKIRANJA (1)
a. Detektor sa vanjskim magnetom
b. Uklopni magnet
c. Litijska baterija
UPISIVANJE
- SA68M sada mora biti konfigurirano (upisano) naizmjenicno. Da bi to uradili, molimo procitajte
prirucnik o sustavu.
POSTAVLJANJE
- Magnetni kontakt se uvijek postavlja nasuprot šarki.
- NEMOJTE stavljati magnetni kontakt na metalne okvire (na njih stavite vanjske magnete).
- Najbolje ih je staviti na gornji dio jer tada nije važno da li se vrata otvaraju lijevo ili desno.
- Detektor treba postaviti na okvir, a uklopni magnet na dio koji se pomjera (vrata ili prozor). Na
teško dostupna mjesta stavite vanjski magnet.
- Kada odredite mjesto gdje će te ga postaviti, prvo provjerite kakav je domet prije samog
postavljanja (test kretanja).
- Odvijte vijak na donjoj strani (2a) pomoću malog krstastog odvijača i skinite poklopac (2b).
- Probušite malu rupu iza baterije (3). To možete najbolje uraditi pomoću male bušilice od oko 3
mm iznutra prema vani.
- Ukoliko odmah možete postaviti detektor na željeno mjesto, skinite vanjski magnet (4).
- Stavite malu očicu (na gornjoj strani detektora) preko vijka kako bi ga pričvrstili (5a).
Iza baterije možete staviti još jedan vijak za pričvršćavanje. Provjerite dali je pritisnut prekidač za
otvaranje.
- Stavite uklopni magnet tako da strelice doðu točno jedna pored druge (6a). Udaljenost izmeðu
detektora i magneta bi trebala biti maks. 5 mm (6b).
- Ukoliko koristite vanjski magnet, postavite ga na okvir nasuprot uklopnog magneta (7a). Sada
strelice opet moraju biti jedna pored druge (7b), a udaljenost izmeðu njih smije biti maks. 5mm.
Ukoliko želite postaviti detektor na drugo mjesto (7c), onda kabel sa 2 žice možete produžiti do
oko 2 metra.
- Ispravno stavite bateriju u odjeljak (8a). Kada ste stavili bateriju, ostavite ju da se zagrije oko 5
minuta.
- Vratite poklopac i zategnite vijak (8b).
- Kontrolno led svjetlo se sada ne bi trebalo upaliti.
PODEŠAVANJE
- Način podešavanja SA68M ovisi o tome da li koristite vanjski magnet. Ukoliko ga ne koristite
(normalna situacija) onda podesite dip prekidač 1 na UPALJENO.(9a)
- Ukoliko koristite vanjski magnet, onda dip prekidač 1 mora biti podešen na UGAŠENO, a dip
prekidač 2 na UPALJENO (9b).
- Sada otvorite prozor ili vrata. Kontrolno led svjetlo bi se trebalo upaliti.
SAVJETI
- Umjesto da ih pričvrstite vijcima, detektor i magnet se takoðer mogu pričvrstiti I dvostranom
samoljepljivom (pjena) trakom. Pri tome vodite računa da se prekidač za otvaranje iza detektora
takoðer ne zalijepi.
- Magnetni kontakt se takoðer može postaviti i na kupatilo i vitrinu.
- Obvezno stavite vanjski magnet na teško dostupna mjesta i NEMOJTE
naopako postavljati detektor.
- Detektor (ili vanjski magnet) se mogu postaviti u kut jedan naspram drugoga. Vodite računa o
strelicama. One MORAJU biti na istoj visini.
PODACI
Baterija : 3.6V 1200mAh litij
Frekvencija : 868 MHz.
Radna temperatura : -10 ° ~ 50 °
SA68M
10.016.74
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.SMARTWARES.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
R&TTE APPROVED
Smartwares safety & lighting b.v. is not responsible
for any damage caused by wrong use or installation.
1 2 3 4 5
98876