Operation Manual

ELIMINACIÓN
Eliminación correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) (Aplicable a
la Unión Europea y a otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Estemarcadoqueapareceenelproductooensudocumentación,indicaquenodebe
eliminarsejuntoconotrosresiduosdomésticosalnaldesuvidaútil.Paraevitarposibles
dañosalmedioambienteoalasaludhumanaderivadosdelaeliminaciónnocontrolada
deresiduos,separeesteproductodeotrostiposderesiduosyrecíclelodeformares-
ponsableparafomentarlareutilizaciónsosteniblederecursosmateriales.Losusuariosdomésticosdeben
contactar con el establecimiento donde compraron el producto o con las autoridades municipales para
informarsesobrecómoydóndepuedenllevaresteartículoparaunreciclajeseguroparaelmedioambien-
te.Losusuarioscomercialesdebencontactarconsuproveedoryconsultarlostérminosycondicionesdel
contratodecompra.Esteproductonodebemezclarseconotrosresiduoscomercialesparasueliminación.
* Las baterías gastadas siempre deben desecharse en el contenedor
de reciclaje de baterías.
* Si la batería está integrada dentro del producto, ábralo y saque la batería.
MANTENIMIENTO
Losdispositivosnorequierenmantenimientodemodoquenodebenabrirse.Lagarantía
quedaráinvalidadasiabreelaparato.Limpieúnicamentelaparteexteriordelosdispo
sitivosconunpañosuaveysecoouncepillo.Antesdelalimpieza,desenchufelosdisposi
tivosdetodafuentedetensión.Noutiliceproductosdelimpiezacarboxílicos,nitampoco
gasolina,alcoholosimilar.Estosproductospuedendañarlassuperciesdelosdispositivos.Además,los
vaporessonpeligrososparasusaludyexplosivos.Noutiliceherramientasconbordesalados,destor-
nilladores,cepillosmetálicososimilaresparalalimpieza.Advertencia:Protejalapila/bateríadelfuego,
demasiadocaloroluzsolar.
SEGURIDAD GENERAL
* Limpieconunpañosuaveysecoouncepillo;noutilicedisolventesniabrasivos.Evitelahumedaden
todosloscomponenteseléctricos.
* Mantengatodaslaspiezasfueradelalcancedelosniños.
* Eviteunambientehúmedo,muyfríoocaliente;estopuededañarlasplacasdecircuitoselectrónicos.
* Evitelascaídasogolpesyaquepuedendañarloscircuitoselectrónicos.
* Lasreparacionesolaaperturadeesteartículoúnicamentepuedellevarlasacabounreparador
autorizado.
* Lossistemasinalámbricospuedenproducirinterferenciasenteléfonosinalámbricos,hornosmicroon
dasyotrosdispositivosinalámbricosquefuncionenenlabandade2,4GHz.MantengaelsistemaAL
MENOSA3mdedistanciadelosdispositivosdurantelainstalaciónyelfuncionamiento.
* Mantengalaspilas/bateríasfueradelalcancedelosniños.Laspilas/bateríasnodebeningerirse.Si
alguieningiereunabateríaopila,llameinmediatamenteaunmédico.
General y de Seguridad
DETECTOR DE HUMO
Lalarmaveenelairelaspartículasdehumoenelfuego,noelcalorelgasoelfuego.Sieldetectoresta
bienentretenidoladetecciónseararápidamenteyleprocuraraalgunossegundosqueseránpreciosospara
salirdelapiezayllamarlosbomberos.Lalarmaestaechaparaelhumoperonoparaelfuego.Leaelmodo
deempleoantesdeponereldetectorenservicio.
PILAS / SUSTITUCIÓN (Ver 1)
Eldetectordehumosfuncionaconunapilade9VCC.Cuandolapileestá(casi)vacía,eldetectordehumos
indicaráestacondiciónmedianteunsonido“piip”audible.Estaindicaciónsefacilitaenintervalosde30-40
segundosdurantealmenos30 días.Sustituyalapila cuandoestoocurra. Disponiblesenlamayoría de
grandesalmacenes,centrosdebricolajeytiendasdeelectrónica.Pruebelaalarmaalmenosunavezpor
semana,ysiempredespuésdereemplazarlabatería.
LUGAR DE MONTAJE
* Mínimo2porcasa
* Mínimo1poratajé
* Enelpacillo
* Delantecadapuertadeloscuartos
* Encadacuarto
* Enelcomedor
* Enlaspiezasdondeseencuentranaparatoseléctricos
CUANDO LO MONTE
* Alladodeunaventilación
* Deunaventana
* Deunclimatizor
* Mantengaunadistanciadealmenos50cmdelaslámparasuorescentesuorescentesyCFL.
* Noinstalelaalarmadefuegoenunlugarfácilmenteaccesible(accionadobotóndeprueba,lasustitución
delabatería,mantenimiento).
MONTAJE
Montajesepuedehacerfácilmenteenunaparedoeneltecho.Enprimerlugarprocederamontarlabase
conlostornillossuministrados.Acontinuación,conectelapropiaalarmaenlabase.Lamejorubicaciónpara
elmontajeeseltechoenelcentrodeunahabitación.
ENPLEO
Eldetectordehumotieneunbotóndeprueba.Unsimpleapoyóaraandarlasirena.Esaconsejadodeprobar
eldetector1vezporsemanaparaasegurarsedelbuenfuncionamiento.Iparticularmentedespuésdehaber
cambiadolapila.Paceeldetectoralaspiradordevezencuandoparaunaprotecciónmáxima.Situviera
cualquierdudaacercadelacausadeunaalarma,puedeasumirquelaalarmahasidoprovocadaporun
fuegoreal,yporlotantodeberáevacuarinmediatamentelavivienda.
IMPORTANTE
Elmontajedeundetectordehumoessolamenteunapartedelaseguridadcomolosextintoresylascuerdas
desocorro.Ustedtienequetenerunplanodeevacuacióndesocorroquedebedeestudiarconsufamilia.
Veriquequetodaslaspiezaspuedenserevacuadasrápidamentesindeberabrirpuertasoventanas.En
casodequelaalarmanofuncionasecorrectamente,deberáconsultarlasinstruccionesdelproveedor.
* El detector de humo no debe estar pintado.
Smartwarespuedenuncajamássehaceresponsabledelapérdiday/odañodecualquiertipo,incluyendo
dañosincidentalesy/o consecuente resultantes del hecho de quelaseñaldelaalarmadehumonoha
entradoenvigorporelhumoofuego.
ESPECIFICACIONES
Batería :9VDC
Temperaturadeservicio :0-40°C
Humedaddefuncionamiento :25-85%
Sensordehumo :fotoeléctrico
Volumendealarma :>85dBa3m
:Parausoeninteriores
:Porfavor,leaelmanualantesdeusarymantenerlo
seguroparasuusoymantenimientoposterior.
ES
MISE AU REBUT
Mise au rebut correcte de ce produit (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques)
(Applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens bénéciant de systèmes de
collecte séparée).
Cemarquageprésentsurleproduitousadocumentationindiquequ’ilnedoitpasêtre
misaurebutaveclesdéchetsménagersàlandesoncycledevieutile.Pourévitertoute
atteinteàl’environnementetàlasantéhumainesuiteàunemiseaurebutsanscontrôle,
veuillezséparercetarticledesautrestypesdedéchetpourlerecyclerdemanière
responsableandepromouvoirunusagedurabledesressourcesmatérielles.Lesutilisateursdomestiques
devraientcontactersoitledétaillantchezquiilsontachetéleproduit,soitlesautoritéspubliqueslocales
poursavoiroùetcommentapportercetarticlepoursonrecyclageécologiqueentoutesécurité.Lesutilisa-
teursprofessionnelsdevraientcontacterleurfournisseuretvérierlesconditionsgénéralesdeleurcontrat
d’achat.Ceproduitnedevraitpasêtremélangéavecd’autresdéchetscommerciauxpoursamiseaurebut.
* Jetez toujours les batteries et piles vides dans un conteneur de
recyclage spécique à cet effet.
* Si la batterie est intégrée dans le produit, ouvrez le produit et retirez la batterie.
ENTRETIEN
Lesdispositifsnenécessitentaucunemaintenance.Abstenez-vousdoncdelesouvrir.
Lagarantieestannuléesivousouvrezl’appareil.Nettoyezuniquementl’extérieurdes
dispositifsavecunebrosseouunchiffondouxetsec.Avantlenettoyage,déconnectezles
dispositifsdetoutesourcedetension.N’utilisezaucundétergentcarboxylique,nidel’essen-
ce,del’alcoolouunproduitsimilaire.Ilsendommagentlessurfacesdesdispositifs.Enoutre,lesvapeurs
sontnocivespourvotresantéetexplosives.N’utilisezaucunoutilsauxbordsacérés,tournevis,brosse
métalliqueousimilairepourlenettoyage.Avertissement:Protégezlabatteriecontrelefeu,unechaleur
excessiveetlalumièredusoleil.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
* Nettoyezavecunebrosseouunchiffonpropreetsec.N’utilisezpasdesolvant,nid’abrasif.Évitez
d’humidierlescomposantsélectriques.
* Mainteneztouteslespièceshorsdeportéedesenfants.
* Évitezlesenvironnementshumides,trèsfroidsouchaudsquirisquentd’endommagerlescartesde
circuitsélectroniques.
* Évitezchutesetchocsquirisquentd’endommagerlescircuitsélectroniques.
* Touteouvertureouréparationdecetarticleestpossibleuniquementparunréparateuragréé.
* Lessystèmessanslpeuventcauserdesinterférencespourlestéléphonessansl,foursmicroondes
etautresdispositifssanslactifsdanslaplage2,4GHz.MaintenezlesystèmeàAUMOINS3mdeces
dispositifsdurantl’installationetl’utilisation.
* Maintenezlesbatteriesetpileshorsdeportéedesenfants.N’avalezpaslespiles.Siunepileest
avalée,faitesimmédiatementappelàunmédecin.
Général & Sécurité
GÉNÉRAL
L’alarmeincendieestcoçuesurleprincipedephotocellule.L’alarmedétectedansl’airambiantlesparticules
defuméeprovenantd’unincendie,ellenedétectedoncpaslachaleur,legazoulefeu.Moyennantunmon-
tagecorrectetunentretienrégulier,l’alarmeincendiedonnel’alarmedansundélaitrèscourt,vousprocurant
ainsidessecondseprécieusespourévacuerlamaisonetappelerlespompiers.L’alarmeestconçuepour
détecterlafumée,ellen’empêchepaslesincendies.Lisezattentivementlanoticed’emploiavantdemettre
l’alarmeincendieenservice.
PILE / REMPLACEMENT DE LA PILE (Voir 1)
Ledétecteurdefuméeestalimentéparunepile9voltsCC.Ledétecteurdefuméedisposed’unindicateur
depilefaibleetd’unealertesonoreaudible.Ellefonctionneraàintervallesde30à40secondesdurantun
minimumde30jours.Remplacezlapilelorsdel’apparitiondecetteindication.Disponiblesdanslaplupart
desdrugstores,desmagasinsdepiècesélectroniquesoudematérielinformatique.Testezl’alarmeaumoins
unefoisparsemaine,ettoujoursaprèsleremplacementdelabatterie.
LIEU DE MONTAGE
* Aumoins2parhabitation
* Aumoins1parétage
* Danslecouloiroulacaged’escalier
* Devantchaqueportedechambreàcoucher
* Danschaquechambreàcoucher(sivousdormezaveclaportefermée)
* Dansleséjour
* Danslaréserveoulespiècescontenantdesappareilsélectrique
OÙ PAS MONTER
* Dansunepièceoulatempératureestinférieureà0oùsupérieureà40°C.
* Dansdesendroitstrèshumides
* Àdesemplacementsinsufsamentventilésoutropventilés,parexempleà
proximitéd’uneporte,d’unefenêtre,d’unventilateuroud’unclimatiseur.
* Maintenirunedistanced’aumoins50cmdeslampesuorescentesque
FluorescentouCFL.
* Nemontezpasl’alarmeincendieenunendroitdifcilementaccessible
(actionnementduboutontest,remplacementdespiles,entretien).
INSTALLER
Lemontagepeutfacilementseréalisersurunmurouauplafond.Procédezd’abordaumontagedelabase
àl’aidedesvisfournies.Fixezensuitel’alarmeelle-mêmesurlabase.Lemeilleuremplacementpourle
montageestleplafond,aumilieud’unepièce.
EMPLOI
L’alarmeincendieestéquipéed’unboutontest.Unesimplepressiondudoigtsurceboutondoitfaireretentir
l’alarmeaprèsquelquesinstants.Rélâchezlapressiondèsquel’alarmearetenti.Ilestconseillédetester
l’alarmeincendieunefoisparsemaineandes’assurerdesonbonfonctionnement,enparticulieraprèsle
remplacementdelapileoulenettoyageàl’aspirateur.Passezrégulièrementl’alarmeàl’aspirateurand’é-
liminerlesparticulesdepoussièreetgarantirainsiuneprotectionmaximale.N’ouvrezpasleboîtierpendant
l’aspiration.Encasdedoutesurlacaused’unealarme,enrèglegénéralcettealarmeestproduitparunvrai
feuetl’habitationdoitévacuerimmediatement.
IMPORTANT
Le montage d’une alarme incendie ne constitue qu’un élément de la prévention anti-incendie,dont font
égalemenpartielesextincteurs,leséchellesàcordes,lescordes,ainsiquevotrechoixdematériauxde
constructionlorsd’unerénovationéventuelle.Veillezàdisposerd’unpland’évacuation,étudiez-leavecvos
enfants,vériezquetouteslespiècespuissentêtreévacuéessansnécessiterl’ouvertured’uneporte,par
exempleparlesfenêtres.Encasunealarmetravaillepasbon,ondoitconsulterl’indicationsdufournisseur.
* L’alarme incendie ne peut pas être peinte.
Smartwarespeutjamaisêtretenupourresponsabledesperteset/oudommagesdetoutenature,ycompris
lesdommagesindirectset/ouconsécutifsdécoulantdufaitquelesignaldel’avertisseurdefuméeneestpas
entréenvigueurparlafuméeoud’incendie.
CARACTÉRISTIQUES
Batterie :9VDC
Températuredefonctionnement :0-40°C
Humiditédefonctionnement :25-85%
Détecteurdefumée :photoélectrique
Volumed’alarme :>85dBà3m
:Pouruneutilisationenintérieur
:Veuillezlirelemanuelavanttouteutilisationetconservezlesoig
neusementpourl’utilisationetlamaintenanceultérieures.
FR
VERWIJDERING
Juiste afvalverwerking van dit product (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur - AEEA)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met aparte inzamelsystemen).
Dezemarkeringophetproductofinbegeleidendetekstenduidtaandathetproduct
nietmagwordenweggegooidmetanderhuishoudelijkafvalwanneerhetproductniet
meerbruikbaaris.Voorkommogelijkemilieuschadeofgevaarvoordemenselijkegezond
heidalsgevolgvanongereguleerdeafdankingvanafval,scheidditafvalvananderetypen
afvalenrecyclehetopverantwoordewijzeterbevorderingvanduurzaamhergebruikvanmateriaalen
grondstoffen.Mensendiehuishoudelijkgebruikhebbengemaaktvanhetproductmoetencontactopnemen
metdedetaillistwaarzijditproducthebbengekocht,ofmetdelokaleoverheidsinstantie,voornaderege-
gevensoverwaarenhoezijditartikelvoormilieuveiligerecyclingkunnenaanbieden.Zakelijkegebruikers
moetencontactopnemenmethunleverancierendevoorwaardenenconditiesvanhetaankoopcontract
doornemen.Ditproductmagnietwordenvermengdenweggegooidmetandercommercieelafval.
* Gooi lege batterijen altijd in de ton voor recycling van batterijen.
* ls de batterij in het product is ingebouwd, open het product dan en haal de batterij
eruit.
ONDERHOUD
Deapparatenzijnonderhoudsvrij,dusmaakzenooitopen.Wanneeruhetapparaat
openmaakt,komtdegarantietevervallen.Reiniguitsluitenddebuitenzijdevandeappara
tenmeteenzachte,vochtigedoekofeenborstel.Maakaltijdtoestellenpasschoonnadatu
deaansluitingopeenspanningsbronhebtverbroken.Gebruikgeenschoonmaakmiddelen
diecarbonzuurbevatten,gebruikgeenbenzine,alcoholofdergelijke.Dezebeschadigendeoppervlakken
vandeapparaten.Bovendienzijndedampenschadelijkvooruwgezondheidenbrandbaar.Gebruikgeen
gereedschapmetscherperanden,schroevendraaiers,staalborstelsofdergelijkevoorhetschoonmaken.
Waarschuwing:Beschermdebatterijtegenvuur,tegrotehitteenzonneschijn.
ALGEMENE VEILIGHEID
* Maakhetapparaatschoonmeteenschone,drogedoekofborstel,gebruikgeenoplosmiddelenof
schuurmiddelen.Laatelektrischecomponentennietvochtigworden.
* Houdalleonderdelenbuitenbereikvankinderen.
* Houdhetapparaatweguiteenvochtige,zeerkoudeofwarmeomgeving;Deelektronischeprintplaten
zoudenbeschadigdkunnenraken.
* Laathetapparaatnietvallenenstoothetniet;deelektronischeprintplatenzoudenbeschadigdkunnen
raken.
* Ditartikelmagalleenwordenopengemaaktdoorenwordengerepareerddooreenerkendereparateur.
* Draadlozesystemenkunnendraadlozetelefoons,magnetronsofanderedraadlozeapparatenstoren,
diebinnenhetbereikvan2,4GHzwerken.HoudhetsysteemopTENMINSTE3mafstandvande
apparatentijdensinstallatieenbedrijf.
* Houdbatterijenbuitenbereikvankinderen.Slikdebatterijennietin.Raadpleegonmiddellijkeenarts
wanneereenknoopcelofbatterijisingeslikt.
Algemeen & Veiligheid
ALGEMEEN
Ditalarmiseenrookmeldervanhetfotocelprincipe,ditbetekentdathetalarmdeluchtcontroleertoprook
alsgevolgvanbrand,hijdetecteertgeenhitte,gasofvuur.Derookmeldergeeftindiengoedgemonteerden
onderhoudenineenvroegstadiumalarm.Ditkanubijbrandnetdieextrasecondengevenomuwhuiste
ontruimenendebrandweertebellen.Hetalarmisontworpenomrooktedetecteren,hetkangeenbrand
verhinderen.Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvooringebruiknamevanderookmelder.
BATTERIJEN / VERVANGEN (Zie 1)
Derookmelderwerktopeen9VDCbatterij.Alsdebatterijleegofbijnaleegiszalderookmelderditaangeven
meteenhoorbare“piep”.Dezeindicatorklinktsteedsmettussenpozenvan30-40secondengedurendeten
minste30dagen.Vervangdebatterijwanneerdezeindicatiewordt gegeven. Verkrijgbaarbij de meeste
warenhuizen,bouwmarkten,elektronicawinkels.Testhetalarmtenminsteeenkeerperweek,enaltijdna
hetvervangenvandebatterij.
MONTAGEPLAATS
* Minimaal2ineenwoning
* Opiedereverdiepingminimaal1
* Indegang,ofhettrappenhuis
* Voor iedere slaapkamerdeur
* Iniedereslaapkamer(alsermetdedeurdichtgeslapenwordt)
* Indewoonkamer
* Indebergingofruimtesmetelektrischeapparaten
WAAR NIET MONTEREN
* Eenruimtewaardetemperatuuronder0enboven40°Ckankomen.
* Invochtigeruimtes
* Vlaknaastdeurenoframenennietindebuurtvaneenventilator/radiator
* Handhaafeenafstandvantenminste50cmvanuorescerendeverlichtingzoalsTLofeenspaarlamp.
* Monteerhetalarmnietopeenmoeilijkbereikbareplaatsi.v.m.bedienentestknop,
vervangenbatterijenonderhoud.
MONTAGE
Hetalarmkaneenvoudigengemakkelijkgemonteerdworden.Bevestigdegrondplaatmetdemeegeleverde
schroevenopdedooruuitgezochtelocatie.Draaivervolgenshetalarmvoorzichtigopdegrondplaat.Monteer
hetalarminhetmiddenophetplafondvandesbetreffenderuimte.
GEBRUIK
Hetalarmisvoorzienvaneentestknop.Drukdezeintotdathetalarmsignaalklinkt.Hetsignaalstoptweerals
deknoplosgelatenwordt.Testhetalarmminimaaleensperweek,enzekernahetvervangenvandebatterij
ofnahetschoonmakenm.b.v.eenstofzuiger.Hetalarmmoetregelmatiggestofzuigdwordenomstofdeeltjes
teverwijderen enzoeenoptimale beschermingteverkrijgen.De behuizingmagtijdenshet reinigenniet
geopendworden.Alserenigetwijfelbestaatoverdeoorzaakvaneenalarm,danmagaangenomenworden
dathetalarmwordtveroorzaaktdoorechtebrandenmoetdewoningonmiddellijkontruimdworden.
BELANGRIJK
Hetplaatsenvaneenrookalarmiseenonderdeelvanuwbrandbeveiligingzoalsbrandblus-apparaten,nood-
ladders,enmaarookuwkeuzeinhetgebruikvanbouwmaterialenbijeenverbouwing.Zorgerookvoordat
ereenvluchtplanis,bespreekditmetuwkinderen,zorgdatiedereruimteteverlateniszonderdedeurte
openen,bijvoorbeelddooreenraam.Indienhetalarmnietcorrectwerktmoetendeaanwijzingenvande
leverancierwordengeraadpleegd.
* De rookmelder mag niet geschilderd worden
Smartwares kan nooit en te nimmer aansprakelijk gesteld worden voor verlies en/of schade van welke
aarddanook,waaronderincidenteleen/ofgevolgschade,voortvloeienduithetfeitdathetsignaalvanhet
rookalarmnietinwerkingisgetredenbijrookofbrand.
SPECIFICATIES
Batterij :9VDC
Bedrijfstemperatuur :0-40°C
Luchtvochtigheid :25-85%
Rooksensor :Optische
Alarmvolume :>85dBop3m
:Alleenvoorgebruikbinnenshuis
:Leeshandleidingvoorgebruik,enbewaardezedan
zorgvuldigvoortoekomstiggebruikenonderhoud
NL
INTENDEDUSE:FIRE SAFETY
ESSENTIALCHARACTERISTICS:PASSED
- Nominalactivationconditions/Sensitivity,Response
delay(responsetime)andPerformanceunderrecondition
- Operationalreliability
- Tolerancetosupplyvoltage
- Durabilityofoperationalreliabilityandresponsedelay,
temperature resistance
- Durabilityofoperationalreliability,vibrationresistance
- Durabilityofoperationalreliability,humidityresistance
- Durabilityofoperationalreliability,corrosionresistance
- Durabilityofoperationalreliability,electricalstability
NL Rookmelder / Gebruiksaanwijzing
VERKLARINGVANPRESTATIES-DoP
service.smartwares.eu/dopenvolgdeaanwijzingen.
FR Détecteur de fumée / Mode d’emploi
DECLARATIONDEPERFORMANCE-DoP
service.smartwares.eu/dopetsuivezlesinstructions.
ES Detector de humo / Instrucciones de uso
DECLARACIÓNDEPRESTACIONES-DoP
service.smartwares.eu/dopysigalasinstrucciones.
EN Individualalarmindicator
DE IndividuelleAlarmanzeige
PL Indywidualnywskaźnikalarmu
NL Afzonderlijkealarmindicator
FR Indicateurd’alarmeindividuel
ES Indicadordealarmaindividual
EN Alarmprevention
DE AlarmStummschaltung
PL Zapobieganie alarmu
NL Alarmpreventie
FR Préventiond’alarme
ES Prevencióndealarma
EN Mountingtypeceiling
DE MontageartDecke
PL Rodzajmontażusut
NL Montagetypeplafond
FR Typedemontageplafond
ES Tipodemontajetecho
EN Installationinacamper
DEEinbauineinWohnmobil
PL Instalacjawkamperze
NL Installatieineencamper
FR Installationdansuncampeur
ES Instalaciónenunacaravana
ENTurntolefttoopen,Turntorighttoclose.
DE ImUhrzeigersinndrehenumzuöffnen,gegenumzuschließen.
PLSkręcićwlewo,abyotworzyć,poprawejstronie,abyzamknąć.
NLDraainaarlinksomteopenen,naarrechtsomtesluiten.
FRTournezàgauchepourouvrir,ladroitepourfermer.
ESAsuvezalaizquierdaparaabrir,ensentidohorarioparacerrar.
1
Fire Safety
0832
15
RM149A-003CPR
EN14604:2005/AC:2008
RM149A
5yr Raymax :6LR61
Duracell :6LR61orMN1604