User Manual

FGA13410 | GAS DETECTOR
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
(EN) PARTS DESCRIPTION (NL) ONDERDELENBESCHRIJVING (FR) DESCRIPTION DES
PIÈCES (DE) TEILEBESCHREIBUNG (ES) DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS (IT)
DESCRIZIONE DELLE PARTI (SV) BESKRIVNING AV DELAR (PL) OPIS CZĘŚCI (CS)
POPIS SOUČÁSTÍ (SK) POPIS SÚČAS
6
4
1
3
2
5
7
8
INTENDED USE: FIRE SAFETY
ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED
- Nominal activation conditions/ Sensitivity, Response
delay (response time) and Performance under fire condition
- Operational reliability
- Tolerance to supply voltage
- Durability of operational reliability and response delay,
temperature resistance
- Durability of operational reliability, vibration resistance
- Durability of operational reliability, humidity resistance
- Durability of operational reliability, corrosion resistance
- Durability of operational reliability, electrical stability
Distributed by:
Conform with
EN50194-1:2009
DECLARATION OF CONFORMITY- For DoC go to: www.smartwares.eu/doc and follow the instructions.
È importante testare il funzionamento del rilevatore ogni 6 mesi. Per
testare il rilevatore, premere brevemente una volta il pulsante di prova;
l'indicatore LED ad anello lampeggia in rosso e vengono emessi 4
allarmi acustici. Se il rilevatore non emette normalmente un allarme,
visitare il nostro Servizio Clienti all'indirizzo www.smartwares.eu per
maggiori informazioni.
Stato dell'indicatore LED
Modalità Indicatore LED
ad anello
Indicatore di
durata di servizio
Cicalino
Modalità di
preriscaldamento
Lampeggia in
verde
- -
Modalità normale Verde fisso Verde fisso -
Stato di prova Rosso
lampeggiante
- 4 segnali acustici
Modalità di
guasto
Giallo fisso - Segnale acustico
fisso
Modalità allarme Lampeggia in
rosso
- Ciclo fisso di 4
segnali acustici
Durata di servizio
in scadenza
- Lampeggia in
giallo
Ciclo fisso di 3
segnali acustici
MANUTENZIONE DELL'ALLARME GAS
Per mantenere il dispositivo in buone condizioni di funzionamento, si
consiglia di:
Testare l'allarme almeno una volta ogni 6 mesi.
Pulire regolarmente il dispositivo per evitare l'accumulo di polvere. Per
farlo, utilizzare un panno morbido e umido una volta al mese. Pulire
delicatamente la parte frontale a griglia e i lati.
Non utilizzare mai soluzioni detergenti sull'allarme. Pulire
semplicemente con un panno umido.
Non verniciare l'allarme.
Non ostruire o coprire i fori di ventilazione dell'allarme con pasta
adesiva o altri materiali.
ATTENZIONE!
Quando si pulisce o si svernicia un pavimento in legno, si tinteggia, si
tappezza o si utilizzano adesivi o aerosol, è necessario rimuovere il
dispositivo e conservarlo in un luogo sicuro per evitare di danneggiare il
sensore. Elevate concentrazioni delle seguenti sostanze possono
danneggiare il sensore, provocando spesso un falso allarme: metano,
propano, butano isopropilico, etilene, etanolo, alcol, alcol isopropilico,
benzene, toluene, acetato di etile, idrogeno, solfato di idrogeno e
anidride solforosa. Inoltre, spray aerosol, prodotti a base alcolica,
vernici, solventi, adesivi, spray per capelli, dopobarba, profumi e alcuni
detergenti possono causare danni.
DATI TECNICI
Tensione di funzionamento AC 100V~220V/50Hz~60Hz
Consumo di energia ≤4W
Ambiente operativo Temperatura: 0℃~55℃
Umidità relativa: <95% (senza
condensa)
Pressione ambiente: 86kPa~
106kPa
Temperatura di stoccaggio -25℃~55℃
Tempo di risposta ≤30s
Metodo di campionamento Diffusione libera
Applicabile a Metano (CH4) + Propano (C3H8) +
Butano (C4H10)
Tipo di sensore Semi-conduttore
Durata del sensore 5 anni (valore tipico)
Valore di allarme 10%LEL ±3%LEL
Modalità di allarme Suono + luce
Livello di allarme sonoro ≥85dB (1 metro avanti)
Installazione Montaggio a parete
Norma EN 50194-1:2009
Rischio di scosse elettriche, non manomettere il dispositivo.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Guasto Possibile motivo Misura/e
L'indicatore verde della
sorgente di
alimentazione non è
acceso
Il cavo di alimentazione
non è collegato
correttamente
Controllare e collegare
correttamente il cavo di
alimentazione
Indicatore della
sorgente di
alimentazione
danneggiato o guasto
al circuito
Per ulteriori
informazioni, visitare il
nostro servizio clienti
all'indirizzo
www.smartwares.eu.
Nessun allarme sonoro
e luminoso durante
l'autodiagnosi
Guasto al circuito Visitare il nostro
servizio clienti
all'indirizzo
www.smartwares.eu per
maggiori informazioni
Nessuna risposta al
gas rilevato
Ancora in fase di
preriscaldamento
Attendere la fine del
preriscaldamento
Guasto al circuito Per ulteriori
informazioni, visitare il
nostro servizio clienti
all'indirizzo
www.smartwares.eu.
Allarme fisso dopo
l'accensione del
dispositivo e allo
scadere del tempo di
preriscaldamento
L'ambiente è inquinato
da una quantità
rilevante di fumo di
sigaretta, alcol o
composti organici
volatili come benzina,
profumi, acetato di
isoamile o vernici.
Spostarsi in ambienti
con aria pulita e
riprovare
Guasto al circuito accendere e attendere
almeno 2 ore
Tempo di stoccaggio
troppo lungo
Accendere e attendere
almeno 2 ore
SVInstruktionshandbok
ALLMÄN INFORMATION
Tack för att du har köpt denna detektor av från Smartwares! Läs dessa
instruktioner noggrant innan du använder detektorn. Spara denna
information på en säker och lättillgänglig plats för framtida användning
och underhåll. Om du har några frågor eller om du vill ha mer information
om din gasdetektor kan du besöka vår webbplats www.smartwares.eu.
Fabrikat/modellnummer: FGA-13410
Beskrivning
FGA-13410 hushållsdetektor för brännbara gaser har en högkvalitativ
gassensor; den är tillverkad med högpresterande MCU och avancerade
elektroniska element samt sofistikerad teknik; dess mjukvaru- och
hårdvaruteknik gör det möjligt för den att övervaka sensorfel samtidigt
som den detekterar koncentrationen av gasläckage, vilket samtidigt ger
en hög grad av säkerhet och tillförlitlighet.
Denna detektor är lämplig för installation i bostadshus med potentiella
gasläckage, den kan övervaka koncentrationen av brännbara gaser
inomhus, när gaskoncentrationen når sitt larmvärde kommer den att
sända ut ett ljud- och ljuslarm. Det hjälper dig att vidta omedelbara
åtgärder för att förhindra att brand, explosioner och olyckor med
personskador inträffar.
Standard implementerad: EN 50194-1:2009
VIKTIGT:
Varning: Enheten är inte avsedd att upptäcka rök eller brand.
Varning: Enheten får inte målas eller täckas över, eftersom detta kan
leda till att funktionen går förlorad.
Varning: Enheten måste bytas ut senast 5 år efter installationsdatumet
eller när detta indikeras av livslängdsindikatorn.
Dubbelisolerade apparater
I en dubbelisolerad apparat finns det två isoleringssystem istället
för en jordkabel. Ingen jordningsmekanism finns i en dubbelisolerad
apparat och det finns heller inget sätt att lägga till en sådan i apparaten.
Det krävs extremt stor försiktighet och kunskap vid service av en
dubbelisolerad apparat; detta bör endast hanteras av behörig
servicepersonal. De reservdelar som används för en dubbelisolerad
apparat måste vara identiska med originaldelarna som de ersätter. En
dubbelisolerad apparat är märkt med ”CLASS II” eller ”DOUBLE
INSULATED". Den kan även identifieras med hjälp av symbolen för
dubbelisolering.
Den här produkten uppfyller överensstämmelsekraven i gällande
europeiska förordningar och direktiv.
Avfall som innehåller eller utgörs av elektriska eller elektroniska produkter
får inte kastas med hushållsavfall. Återvinn sådant avfall på lämpliga
inrättningar. Kontakta kommunen om du behöver återvinningsråd.
RESERVDELSBESKRIVNING
1. LED-indikator för status
2. LED-indikator för livslängd
3. Test-knapp
4. Högtalare för larm
5. Ventilationsöppningar för gasdetektering
6. Strömkabel
7. Extra kabelingång (kan inte användas med den här modellen)
8. Monteringsplatta
INSTALLERA GASDETEKTORN
Innan du monterar din gasdetektor ska du klistra på detektorn en etikett på
ditt eget språk (om den medföljer).
Den här detektorn är endast lämplig för inomhusmiljöer, installera den på
platser med potentiella gasläckage. Den ska installeras horisontellt
1m~4m från gasapparaten och vertikalt >0,3m från taket.
Enheten får endast installeras av en behörig person.
Undvik de områden som anges nedan:
Områden med ventilationsintag/utlopp, utsugningsfläkt, dörrar/fönster
med starkt luftflöde.
Områden med fukt och vattendroppar.
Områden precis ovanför en värmekälla eller vattenånga.
Områden ovanför gasapparater.
Områden som lätt kan förorenas.
Områden som täcks av hinder.
Om rummet ska målas eller renoveras ska du installera detektorn efter
att renoveringen eller målningen är klar.
Väggmontering
Om rummet ska målas eller renoveras ska du installera detektorn efter
att renoveringen eller målningen är klar.
Använd de medföljande skruvarna för att fästa installationsplattan på
väggen, med fäststiften uppåt.
Slå på detektorn och kontrollera att den fungerar normalt.
Sätt fast detektorn på basplattan genom att rikta in fäststiften mot hålen
på enheten och skjut den nedåt tills det hörs ett klick.
ANVÄNDNING
Anslut detektorn till strömkällan, LED-ringindikatorn blinkar grönt och
detektorn går in i en 3-minuters förvärmningsstatus. Under förvärmning
kan detektorn inte detektera gasläckage, efter förvärmning går detektorn
över till normalt detektionsläge och LED-ringindikatorn förblir tänd.
När gaskoncentrationsvärdet i luften når den inställda larmpunkten går
detektorn in i larmläge, LED-ringindikatorn blinkar rött och ett pipande
larm ljuder.
Ett gasläckage kan upptäckas med hjälp av enheten eller med hjälp av
en doft. Följ nedanstående steg om en gasläcka upptäcks genom lukt
eller genom ett larm.
Vad du ska göra i händelse av ett larm/gasdetektering.
Vid larm/gasdetektering stäng av gastillförseln, öppna fönstren och
evakuera lokalerna omedelbart. och slå inte på några elektriska
apparater (inklusive mobiltelefoner).. Vid behov kan du be gasexperter
att eliminera gasläckaget. Gå in i byggnaden igen först när problemet är
löst och gasen har försvunnit.
I larmtillstånd, när gaskoncentrationsvärdet är på en säker nivå,
avaktiverar detektorn larmet automatiskt.
Indikator för livslängd
Om service-LED-indikatorn lyser gult och ett konstant pip hörs betyder det
att detektorn är defekt och inte kan detektera korrekt. Om detta inträffar,
besök vår kundtjänst på www.smartwares.eu för mer information
Testa din detektor
Det är viktigt att testa detektorns funktion var sjätte månad. För att testa
detektorn trycker du kort på testknappen en gång, LED-ringindikatorn
blinkar rött och 4 pipande larm ljuder. Om detektorn inte larmar normalt,
kontakta vår kundtjänst på följande adress www.smartwares.eu för mer
information
LED-indikator för status
Läge LED-ringindikator Indikator för
livslängd
Summer
Förvärmningsläg
e
Blinkar grönt - -
Normalt läge Konstant grönt Konstant grönt -
Testläge Blinkade rött - 4 pip
Felläge Konstant gult - Konstanta pip
Larmläge Blinkar rött - Konstant cykel
med 4 pip
Livslängd slut - Blinkar gult Konstant cykel
med 3 pip
UNDERHÅLLA DITT GASLARM
För att hålla enheten i gott skick rekommenderas att du:
Testa larmet minst en gång var sjätte månad.
Rengör enheten regelbundet för att förhindra dammbildning. Detta kan
göras med en mjuk fuktig trasa en gång i månaden. Rengör försiktigt runt
den främre gallerdelen och sidorna.
Använd aldrig rengöringsmedel på larmet. Torka bara av med en fuktig
trasa.
Måla inte larmet.
Blockera eller täck inte larmets ventilationshål med fästmassa eller andra
material.
VARNING!
När du skrubbar eller tar bort ett trägolv, målar, tapetserar eller använder
lim eller aerosol ska du ta bort enheten och förvara den på ett säkert ställe
för att undvika att sensorn skadas. Höga koncentrationer av följande
ämnen kan skada sensorn, vilket ofta leder till falsklarm: metan, propan,
isopropylbutan, etylen, etanol, alkohol, isopropylalkohol, bensen, toluen,
etylacetat, väte, vätesulfat och svaveldioxid. Även aerosolsprayer,
alkoholhaltiga produkter, färg, lösningsmedel, lim, hårspray, aftershave,
parfym och vissa rengöringsmedel kan orsaka skador.
TEKNISKA DATA
Driftspänning AC 100V~220V/50Hz~60Hz
Elförbrukning ≤4W
Driftsmiljö Tempt.: 0℃~55℃
Relativ fuktighet: <95 % (utan
kondens)
Omgivningstryck: 86kPa~106kPa
Lagringstemperatur -25℃~55℃
Svarstid ≤30s
Provtagningsmetod Fri diffusion
Tillämplig för Metan (CH4) + Propan (C3H8) +
Butan (C4H10)
Sensortyp Halvledare
Livslängd för sensorn 5 år (typiskt värde)
Larmvärde 10%LEL ±3%LEL
Larmläge Ljud + ljus
Larmljud Nivå ≥85dB (1 meter framåt)
Montering Väggmontering
Standard EN 50194-1:2009
Risk för elektrisk stöt, manipulera inte enheten.
FELSÖKNING
Fel Möjlig orsak Åtgärd(er)
Den gröna indikatorn
för strömkälla är inte
tänd
Kabeln till strömkällan
är inte korrekt ansluten
Kontrollera och anslut
strömförsörjningskabeln
korrekt
Indikatorn för
strömkällan är skadad
eller kretsen är trasig.
Besök vår kundtjänst
på www.smartwares.eu
för mer information.
Inget ljud- och ljuslarm
under egenkontrollen
Kretsfel Besök kundtjänst på
www.smartwares.eu för
mer information
Ingen reaktion på
detekterad gas
Förvärmning pågår
fortfarande
Vänta tills
föruppvärmningen är
avslutad.
Kretsfel Besök vår kundtjänst
på www.smartwares.eu
för mer information.
Kontinuerligt larm efter
att apparaten har
slagits på och
förvärmningstiden har
gått ut.
Miljön är förorenad med
en betydande mängd
cigarettrök, alkohol eller
flyktiga organiska
föreningar som bensin,
parfym, isoamylacetat
eller färg.
Flytta till renare
luftutrymmen och
försök igen.
Kretsfel slå på strömmen och
vänta i minst 2 timmar
För lång lagringstid Slå på strömmen och
vänta i minst 2 timmar
PLInstrukcje użytkowania
INFORMACJE OGÓLNE
Dziękujemy za zakup czujnika gazów palnych Smartwares! Przed użyciem
czujnika prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszymi instrukcjami.
Przechowuj te informacje w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do
wykorzystania i konserwacji w przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania lub
szukasz dodatkowych informacji na temat czujnika gazów, odwiedź naszą
stronę internetową www.smartwares.eu.
Marka/numer modelu: FGA-13410
Opis:
Domowy, samodzielny czujnik gazów palnych FGA-13410 jest
wyposażony w wysokiej jakości czujnik; Został wykonany z
wykorzystaniem wysokowydajnego mikrokontrolera MCU i
zaawansowanych elementów elektronicznych oraz technologii;
Zastosowane w nim technologie oprogramowania i sprzętu umożliwiają
jednoczesne monitorowanie awarii czujnika podczas wykrywania
stężenia wycieku gazu, co zapewnia wysoki poziom bezpieczeństwa i
niezawodności.
Czujnik nadaje się do montażu w domach mieszkalnych, gdzie
występuje ryzyko wycieku gazu. Urządzenie może monitorować stężenie
gazu palnego w pomieszczeniach. Kiedy stężenie gazu osiągnie groźną
wartość, urządzenie wyemituje alarm dźwiękowy i świetlny. Pomoże
podjąć natychmiastowe działania, aby zapobiec pożarom, wybuchom i
obrażeniom ciała.
Wdrożona norma: EN 50194-1:2009
WAŻNE:
Ostrzeżenie! Urządzenie nie jest przeznaczone do wykrywania dymu
lub ognia.
Uwaga! Nie należy malować ani zakrywać urządzenia, ponieważ może
to spowodować nieprawidłowe działanie.
Ostrzeżenie! Urządzenie należy wymienić nie później niż po upływie 5
lat od daty instalacji lub gdy wskazuje na to wskaźnik żywotności.
Urządzenia z izolacją podwójną
W urządzeniu z izolacją podwójną zamiast żyły uziemiającej
stosuje się dwa systemy izolacji. Brak uziemienia oznacza, że urządzenie
z izolacją podwójną nie jest uziemione i że nie powinno się go
rozbudowywać o układ uziemienia. Serwisowanie urządzenia z izolacją
podwójną wymaga szczególnej ostrożności i znajomości systemu.
Powinien je przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel
serwisowy. Części zamienne urządzenia z izolacją podwójną muszą być
identyczne z oryginalnymi wymienianymi częściami. Urządzenie z izolacją
podwójną jest oznaczone słowami "CLASS II” (KLASA II), "DOUBLE
INSULATED” (Z IZOLACJĄ PODWÓJNĄ) itp. Można je też zidentyfikować
na podstawie symbolu izolacji podwójnej.
Produkt jest zgodny z wymaganiami w zakresie zgodności z odnośnymi
przepisami i dyrektywami europejskimi.
Zużytych wyrobów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Należy oddać je do recyklingu tam, gdzie są dostępne
odpowiednie punkty zbiórki i przetwórstwa. Skontaktuj się z lokalnymi
władzami lub lokalnym sklepem, aby uzyskać poradę na temat recyklingu.
OPIS CZĘŚCI
1. Wskaźnik LED statusu
2. Wskaźnik LED żywotności
3. Przycisk testowy
4. Syrena alarmu
5. Otwory do wykrywania gazów
6. Kabel zasilający
7. Dodatkowe wejście kablowe (nie do użytku w tym modelu)
8. Płyta montażowa
MONTAŻ CZUJNIKA GAZÓW
Przed zamontowaniem czujnika gazów naklej na nim tabliczkę
znamionową w swoim języku (jeśli jest dołączona).
Czujnik nadaje się tylko do użytku w pomieszczeniach. Należy go
montować w miejscach, w których istnieje możliwość wycieku gazu.
Powinien być zainstalowany poziomo w odległości 1m~4 m od urządzenia
gazowego i pionowo w odległości >0,3 m od sufitu.
Urządzenie powinno być instalowane wyłącznie przez osobę
kompetentną.
Należy unikać poniższych miejsc:
Miejsca wlotu/wylotu wentylacji, wentylatora wyciągowego, drzwi/okien z
dużym przepływem powietrza.
Miejsc o dużej wilgotności z kroplami wody.
Miejsc znajdujących się nad źródłem ciepła lub pary wodnej.
Miejsc znajdujących się nad urządzeniami gazowymi.
Miejsc, które mogą łatwo zostać zanieczyszczone.
Miejsc, w których znajdują się przeszkody.
Jeśli pomieszczenie ma być malowane lub remontowane, czujnik należy
zainstalować po zakończeniu prac remontowych lub malarskich.
Montaż na ścianie
Wybierz odpowiednie miejsce do montażu czujnika na ścianie.
Użyj dostarczonych śrub, aby przymocować płytę montażową do ściany,
z kołkami mocującymi skierowanymi do góry.
Włącz czujnik i sprawdź, czy działa poprawnie.
Przymocuj czujnik do płyty montażowej, wyrównując kołki mocujące do
otworów w urządzeniu i przesuwając je w dół, aż do usłyszenia
kliknięcia.
UŻYTKOWANIE
Podłącz czujnik do źródła zasilania, wskaźnik pierścieniowy LED będzie
migać na zielono, a czujnik wejdzie w tryb 3-minutowego nagrzewania
wstępnego. Podczas nagrzewania wstępnego czujnik nie może wykryć
wycieku gazu. Po jego zakończeniu czujnik przejdzie w normalny tryb
wykrywania, a wskaźnik pierścieniowy LED będzie podświetlony.
Kiedy wartość stężenia gazu w powietrzu osiągnie ustawiony poziom
alarmowy, czujnik przejdzie w tryb alarmowy, wskaźnik pierścieniowy
LED zacznie migać na czerwono i rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Wyciek gazu można wykryć za pomocą urządzenia lub zapachu.
Wykonaj poniższe czynności, jeśli wyciek gazu zostanie wykryty na
podstawie zapachu lub alarmu.
Co należy zrobić w przypadku alarmu/wykrycia gazu.
W przypadku alarmu/wykrycia gazu należy odciąć dopływ gazu, otworzyć
okna, natychmiast opuścić pomieszczenie i nie włączać żadnych
urządzeń elektrycznych (w tym telefonów komórkowych).. W razie
potrzeby poproś o pomoc specjalistów od instalacji gazowych w celu
wyeliminowania wycieku gazu. Wejdź ponownie do budynku dopiero po
rozwiązaniu problemu i zniknięciu gazu.
W trybie alarmowym, gdy stężenie gazu osiągnie bezpieczny poziom,
czujnik automatycznie wyłączy alarm.
Wskaźnik żywotności
Jeśli wskaźnik LED żywotności świeci się na żółto i słychać ciągły sygnał
dźwiękowy, oznacza to, że czujnik jest uszkodzony i nie może prawidłowo
działać. Jeśli tak się stanie, odwiedź nasz dział obsługi klienta pod
adresem www.smartwares.eu w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Testowanie czujnika
Ważne jest, aby co 6 miesięcy sprawdzać działanie czujnika. Aby
przetestować czujnik, naciśnij jeden raz krótko przycisk testowy. Wskaźnik
pierścieniowy LED zacznie migać na czerwono i rozlegną się 4 dźwięki
alarmowe. Jeśli alarm czujnika nie działa prawidłowo, odwiedź nasz dział
obsługi klienta pod adresem www.smartwares.eu w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Wskaźnik LED statusu
Tryb Wskaźnik
pierścieniowy
LED
Wskaźnik
żywotności
Syrena
Tryb
nagrzewania
wstępnego
Miga na zielono - -
Tryb zwykły Świeci się na
zielono
Świeci się na
zielono
-
Tryb testowania Miga na
czerwono
- 4 sygnały
dźwiękowe
Tryb awaryjny Świeci się na
żółto
- Ciągłe sygnały
dźwiękowe
Tryb alarmowy Miga na
czerwono
- Ciągłe 4 sygnały
dźwiękowe
Osiągnięto
koniec
żywotności
- Miga na żółto Ciągłe 3 sygnały
dźwiękowe
KONSERWACJA CZUJNIKA GAZÓW
Aby utrzymać urządzenie w należytym stanie, zaleca się:
Testować czujnik co najmniej jeden raz w ciągu 6 miesięcy.
Urządzenie należy regularnie czyścić, aby zapobiec gromadzeniu się
kurzu. Można to zrobić za pomocą miękkiej, wilgotnej szmatki jeden raz
w miesiącu. Delikatnie wyczyść okolice kratki w przedniej części oraz
boki.
Do czyszczenia czujnika nigdy nie należy używać środków
czyszczących. Wystarczy przetrzeć go wilgotną szmatką.
Nie należy malować czujnika.
Nie należy blokować ani zakrywać otworów wentylacyjnych czujnika
klejem lub innymi materiałami.
UWAGA!
Podczas czyszczenia lub zdzierania drewnianej podłogi, malowania,
tapetowania lub używania kleju albo aerozolu należy usunąć urządzenie i
przechowywać je w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec jego
uszkodzeniu. Wysokie poziomy stężenia następujących substancji mogą
uszkodzić czujnik, co często skutkuje fałszywym alarmem: metan, propan,
izopropylobutan, etylen, etanol, alkohol, alkohol izopropylowy, benzen,
toluen, octan etylu, wodór, wodorosiarczan i dwutlenek siarki. Aerozole,
produkty alkoholowe, farby, rozpuszczalniki, kleje, lakiery do włosów,
woda po goleniu, perfumy i niektóre środki czyszczące mogą także
spowodować uszkodzenia.
DANE TECHNICZNE
Napięcie robocze AC 100V~220V/50Hz~60Hz
Zużycie energii ≤4W
Warunki pracy i przechowywania Temp.: 0℃~55℃
Wilgotność względna: <95% (bez
kondensacji)
Ciśnienie atmosferyczne: 86kPa~
106kPa
Temperatura przechowywania -25℃~55℃
Czas odpowiedzi ≤30s
Metoda pobierania próbki Dyfuzja swobodna
Zastosowanie Metan (CH4) + Propan (C3H8) +
Butan (C4H10)
Rodzaj czujnika Półprzewodnik
Żywotność czujnika 5 lat (wartość typowa)
Wartość alarmująca 10%LEL ±3%LEL
Tryb alarmowy Dźwięk + światło
Głośność sygnału alarmowego ≥85dB (odległość 1 metra)
Montaż Montaż na ścianie
Norma EN 50194-1:2009
Ryzyko porażenia prądem, nie wolno dokonywać żadnych zmian
urządzenia.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Awaria Możliwa przyczyna Działania
Zielony wskaźnik
zasilania nie świeci się
Kabel zasilający nie
został prawidłowo
podłączony
Sprawdź i podłącz
prawidłowo kabel
zasilający
Uszkodzony wskaźnik
zasilania lub awaria
zasilania
Odwiedź nasz dział
obsługi klienta na
stronie
www.smartwares.eu,
aby uzyskać więcej
informacji
Brak alarmu
dźwiękowego i
świetlnego podczas
kontroli
Awaria zasilania Odwiedź nasz dział
obsługi klienta na
stronie
www.smartwares.eu w
celu uzyskania
szczegółowych
informacji.
Brak odpowiedzi na
wykryty gaz
Urządzenie jest nadal
nagrzewane wstępnie
Poczekaj, aż
nagrzewanie wstępne
się zakończy
Awaria zasilania Odwiedź nasz dział
obsługi klienta na
stronie
www.smartwares.eu,
aby uzyskać więcej
informacji
Ciągły alarm po
włączeniu urządzenia i
upływie czasu
wstępnego
nagrzewania
W otoczeniu znajduje
się dużą ilość dymu
papierosowego,
alkoholu lub lotnych
związków
organicznych, takich jak
benzyna, perfumy,
octan izoamylu lub
farby.
Przejdź do czystego
pomieszczenia i
spróbuj ponownie
Awaria zasilania Włącz urządzenie i
odczekaj co najmniej 2
godziny
Zbyt długi czas
przechowywania
Włącz urządzenie i
odczekaj co najmniej 2
godziny
CSNávod k použití
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Děkujeme, že jste si zakoupili tento detektor hořlavých plynů Smartwares!
Předtím než začnete detektor používat, si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Tyto informace uchovávejte na bezpečném a snadno přístupném místě
pro budoucí použití a údržbu. Pokud máte nějaké dotazy nebo hledáte
další informace o svém detektoru plynů, navštivte prosím náš web
www.smartwares.eu.
Číslo značky/modelu: FGA-13410
Popis:
FTFGA-13410 samostatný detektor hořlavých plynů pro domácnost
využívá vysoce kvalitní senzor pro detekci plynů; je vyroben s použitím
vysoce výkonného modulu MCU a s pokročilými elektronickými prvky a
sofistikovanými technologiemi; jeho softwarové a hardwarové
technologie umožňují současně monitorovat selhání senzoru při detekci
koncentrace plynů, což současně zajišťuje vysoký stupeň bezpečnosti a
spolehlivosti.