GUIDE D’INSTALLATION/UTILISATION AVERTISSEMENT : Ce manuel est destiné à divers systèmes de DVR. Les fonctions, caractéristiques et branchements peuvent être différents. Ne pas poser des objets lourds sur le dessus de l’appareil. Ne pas y laisser tomber des objets durs ou laisser des liquides pénétrer dans l’appareil. Brosser régulièrement la poussière de la carte électronique, des connecteurs, des ventilateurs et du boîtier du magnétoscope numérique.
N’utiliser l’appareil que dans la portée d’entrée/de sortie nominale. Table des matières Chapitre 1 Introduction .................................................................................................................................................. 4 1.1 Aperçu du Produit ............................................................................................................................................... 4 1.2 Caractéristiques Principales ................................................
4.4 Configurations du Système .............................................................................................................................. 39 4.4.1 Configurations générales ............................................................................................................... 400 4.4.2 Configurations de cryptage ........................................................................................................... 411 4.4.3 Configurations Réseau ................................
Chapitre 1 Introduction 1.1 Aperçu du Produit Cet appareil est un excellent produit de surveillance numérique particulièrement conçu pour la surveillance de sécurité. Ce système est plus stable avec le Système Opérateur LINUX incorporé, en utilisant la compression vidéo standard H.264MP standard et le raisonnement spatial temporel unique pour obtenir la haute définition synchronisée et la surveillance audio/vidéo en débit binaire faible.
Processus de compression · Compression des données en direct des signaux A/V de chaque canal avec un matériel indépendant pour maintenir la stabilité de la synchronisation du son et de l’image Fonction Sauvegarde · Sauvegarde par interface SATA et USB (sur des dispositifs tels les clés USB ou disque dur amovible) ·· Gravure de disque en direct, gravure de sauvegarde ·Archivage local en téléchargeant les fichiers sur les disques durs par le réseau sur le PC du client Lecture vidéo · Chaque canal enregistre i
·Prise RS232.
Chapitre 2 Vérification du désemballage et des câbles de connexions 2.1 Désemballage Lors de la réception de l’appareil, vérifiez d’abord l’emballage pour un dégât apparent. Les matériaux de protection d’emballage utilisés pour l’appareil peuvent supporter la plupart des chocs accidentels et des impacts durant le transport. Puis, sortez l’appareil, retirez la pellicule protectrice du magnétoscope numérique, et vérifiez l’appareil pour toutes apparences de dommages.
sont fixés sur le rack. 2.3 Face avant (1)Puissance (2)Rec (3)IR (4)ESC (5)Menu (6)Enter (7) flèche Les fonctions des boutons du panneau avant No.
<> Dans l'aperçu écran, appuyez sur le haut ou vers le bas pour aller dans l'écran 1/4/8/9/16 des canaux multiples Dans le menu, appuyez sur la gauche ou la droite pour déplacer le curseur Dans l'état de lecture, appuyez sur la gauche ou la droite pour déplacer le curseur de la touche de fonction Entrez dans MainMenu 2.
faible luminosité ou utilisez la caméra à faible éclairage et la caméra avec un compensateur efficace de rétro éclairage. Les caméras doivent partager des points communs fiables avec le magnétoscope numérique pour assurer le fonctionnement normal de la caméra. Veillez à une ligne de transmission stable et fiable du signal : Utilisez un câble coaxial vidéo de haute qualité, blindé. Sélectionnez le bon type selon la distance de transmission.
2.5.3 Entrée du Signal Audio Interface AV pour l’entrée audio. Avec une impédance plus élevée, un micro activé est nécessaire. Comme avec l’entrée vidéo, la ligne de transmission audio devrait minimiser les interférences, empêcher une soudure inadéquate et les connexions défectueuses. Faites particulièrement attention à la protection contre la surtension de haute tension. 2.5.4 Sortie Audio : Le paramètre du signal de la sortie audio du magnétoscope numérique est en général plus élevé que 200mv 1kΩ (AV).
E. La tension composée A/B du décodeur devrait être inférieure à 5V. Fils de terre de la face avant du matériel Une mise à la terre inadéquate peut brûler les puces.
Chapitre 3 Fonctionnement Simple NB : Le bouton grisé signifie que la fonction n’est pas supportée 3.1 Mise sous tension Branchez l’appareil à une prise électrique adaptée avant d’allumer le bouton d'alimentation de la face arrière. Le voyant d’alimentation est allumé et le magnétoscope numérique commence à s’initialiser. Un ‘bip’ retentit lorsque l’initialisation est terminée. Le multi-écrans est le mode de sortie vidéo par défaut.
2. Remplacement des disques durs Le bouton d’alimentation de la face arrière doit être éteint avant de remplacer le disque dur. 3. Changer les piles Conservez les données de configuration et éteignez le bouton d’alimentation de la face arrière avant de changer les piles. Le magnétoscope numérique utilise des piles boutons. Il vous faut vérifier régulièrement l’heure du système.
système affichera une alarme d’avertissement ; après 5 tentatives consécutives, le compte sera bloqué (Le compte sera automatiquement débloqué dès la réinitialisation du système ou 30 minutes plus tard). Pour des raisons de sécurité, veuillez modifier vos nom d’identifiant et mot de passe dans ‘Gestion de l’utilisateur’ (consulter le Chapitre 4.5.2 Gestion de l’Utilisateur) après la connexion initiale. 3.4 Aperçu Après la connexion normale, l’appareil affiche l’écran de prévisualisation.
Image 3.2 Menu de Démarrage rapide 3.5.1 Menu principal Le menu principal comprend les fonctions opérationnelles de l’appareil. Image 3.3 Menu principal 3.5.2 Lecture vidéo Lecture des fichiers vidéo sur vos disques durs.
Image 3.
【Données du Fichier】affiche les détails des fichiers sélectionnés ; 【Sauvegarde du Fichier】Les fichiers sauvegardés sont cochés. Cliquez sur le bouton pour afficher l’écran telle l’Image 3.5 et suivez les instructions. NB : Installez un dispositif de stockage suffisamment grand pour sauvegarder les fichiers avant l’opération ; Si la sauvegarde est terminée, les fichiers déjà copiés sur le dispositif de stockage peuvent être lus séparément. Image 3.
Image 3.6 Sauvegarde d’Enregistrement Empty: Enlevez les données affichées du fichier ; Add: Affichez toutes les informations qui correspondent aux propriétés spécifiées du fichier ; Start/Stop: Après la sélection des fichiers, cliquez sur Start pour la sauvegarde et sur Stop pour terminer la sauvegarde. NB : Il vous est possible durant la sauvegarde, de quitter la page pour effectuer d’autres fonctions. 【Recherche Fichier】Recherchez les données selon les critères spécifiés de recherche ; Image 3.
End time: Indiquez l'heure de l’arrêt de l’enregistrement recherché. Descriptions du Tableau 【Commande de Lecture】veuillez voir ci-dessous : Touches / Fonctions Touches Fonctions Lecture arrière Lecture/Pause Arrêt Avance par étape Avance rapide Lecture de la trame précédente Lecture du fichier précédent Lecture de la trame suivante Boucle Lecture du fichier suivant Plein écran Tableau 3.2 Touches de Commande de Lecture NB : La lecture de trame ne peut être utilisée qu'en mode Pause.
bureau ou en accédant au 【Clic Droit】>【Mode Enreg】. Image 3.8 Contrôle d’Enregistrement 【Schedule】Enregistrement selon les paramètres de configuration ; 【Manual】Outre l’état actuel du canal, la sélection de “Manual” lancera l’enregistrement sur le canal correspondant ; 【STOP】Outre l’état actuel du canal, la sélection de “STOP” arrêtera l’enregistrement sur le canal correspondant ; 3.5.4 Contrôle PTZ Commande de Panoramique/Inclinaison/Zoom connectée à l’appareil.
Image 3.9 Contrôle PTZ 【Longueur d’étape】Détermine la portée de pivotement du PTZ. Plus le réglage est grand, plus la longueur d’étape est longue. Paramètres de portée : 1 à 8 ; 【Zoom】Utilisez les touches / pour régler l’agrandissement de la caméra ; 【Contrôle Directionnel】Contrôle la rotation du PTZ. Supporte le contrôle en 8 directions (la face avant ne supporte que 4 directions) ; 【PTZ Haute vitesse】Après la sélection, le canal choisi s’affiche en plein écran.
‘Position Préréglée’ Etape 3 : Cliquez sur Set pour revenir à l’Image 3.10. Lorsque terminé, chaque valeur préréglée correspond à une position préréglée. Supprimer le Préréglage Saisissez la valeur préréglée, cliquez sur le bouton Del Preset pour supprimer la configuration préréglée. Position Champ Saisie Préréglée de réglage Image 3.10 Configuration de la Position de Préréglage 2) Rappeler la position préréglée Dans l’image 3.
1) Configuration de la Patrouille de Point à Point Le chemin de patrouille est le tracé comportant de multiples positions préréglées. Configurer : Etape 1 : Dans l’Image 3.10, utilisez les flèches directionnelles pour faire pivoter le PTZ sur la position préréglée souhaitée. Cliquez sur la touche Set pour accéder à l’Image 3.13 ; Etape 2 : Cliquez sur la touche ‘Patrouille Point à Point’ et saisissez un numéro de chemin dans le champ de ‘Chemin de Patrouille’.
3. Suivi Utilisation du contrôle PTZ pour configurer un suivi de patrouille. Rappelez-le pour que PTZ patrouille répétitivement le long du suivi. 1) Configuration du Suivi Pour configurer le suivi, suivez les étapes suivantes : Etape 1 : Sur l’Image 3.10 cliquez sur la touche Set pour ouvrir l’Image 3.14. Etape 2 : Cliquez sur la touche Suivi pour saisir le numéro de suivi dans le champ de saisie de valeur ; Etape 3: Cliquez sur le bouton Start pour accéder à la page indiquée sur l’Image 3.
Suivez les étapes ci-dessous pour configurer une partie de la courbe horizontale comme suivi de la recherche PTZ : Etape 1 : Sur l’Image 3.10, utilisez les flèches directionnelles pour faire pivoter le PTZ sur la position préréglée souhaitée. Cliquez sur la touche Set pour accéder à l’Image 3.15. Sélectionnez la limite gauche et revenez sur l’Image 3.10. Etape 2 : Utilisez les flèches directionnelles pour sélectionner la position souhaitée. Cliquez sur Set pour accéder à l’Image 3.
Cliquez sur le bouton de Pivotement Horizontal pour inverser la rotation du PTZ. 7. Réinitialisation PTZ redémarre. Les valeurs de toutes les configurations se remettent à zéro. 8. Changement de page Sur l’Image 3.12, cliquez sur Page Switch pour accéder à l’Image 3.16 pour la configuration de ‘fonctions auxiliaires’. Chaque numéro auxiliaire correspond à un bouton AUX sur le décodeur. Image 3.
Image 3.16 Couleur de l’image 3.5.6 Réglage de Sortie Pour régler les paramètres de la zone pour la sortie TV, accédez à l'interface du Réglage de Sortie par le menu de 'Démarrage rapide" du bureau ou en cliquant 【Clic droit】>【Réglage de sortie】 Image 3.17 Syntonisation de la TV 3.5.
Image 3.18 Arrêt complet du système 【Log Out】Quitter le menu. Il est nécessaire de ressaisir le mot de passe lors de la prochaine session ; 【Shut Down】Quitter le système et éteindre l’alimentation ; Après avoir appuyé sur la touche Shut Down, une barre de progression s’affiche pour valider l’arrêt complet. L’arrêt complet sera effectué dans les 3 secondes à moins d’être annulé. 【Reboot】Quitter, puis redémarrer le système. 3.5.
Chapitre 4 Menu principal 4.1 Navigation du Menu principal Menu principal Sous-menu Aperçu des Caractéristiques Configuratio ns d’Enregistre Enregistreme nt Établir la configuration, le type et les périodes de temps d’enregistrement de chaque canal. ment Lecture Sauvegarde Recherche vidéo, lecture et sauvegarde Vérifier et formater les dispositifs de sauvegarde.
Configuratio ns Réseau Service Réseau Mode de Sortie Configuratio ns PTZ Dispositif RS323 Numérique Configurer les paramètres de base du réseau, les paramètres du DHCP et DNS, du téléchargement du réseau haute vitesse Protocole PPPoE, NTP, Email, droits d’accès IP, DDNS, surveillance par mobile, FTP, appels entrants sans fil, service UPnP, DDNS simple Désignation des prévisualisation canaux, d’invite, configuration transparence, de l’état zone de couverte, recouvrement d’heure et des titres
Rétablisser l’état de configuration : Configurations générales, Restauration cryptages, enregistrement, alarme, réseau, services de du défaut réseau, prévisualisation de lecture, port de série et gestion du compte de l’utilisateur. Mise à niveau du Mise à niveau par dispositif externe (ex ; USB) système HDD BPS Etat de connexion SATA, informations sur toute l’installation de stockage.
Image 4.1 Configurations d’Enregistrement 【Channel】Sélectionnez le canal approprié pour la Configuration de canal. Choisissez TOUT si les configurations doivent être appliquées à tous les canaux. 【Redundancy】Sélectionnez la fonction ‘redondance’ pour obtenir les doubles sauvegardes des fichiers vidéo, soit : enregistrez la vidéo simultanément sur les deux disques.
4.2.3 Sauvegarde vidéo Sauvegardez des fichiers vidéo du magnétoscope numérique sur un dispositif de stockage externe par cette configuration. NB : Installez un dispositif de stockage pour la sauvegarde de fichier avant l’opération ; si la sauvegarde est terminée, les fichiers déjà copiés sur le dispositif de stockage peuvent être lus séparément. Si la sauvegarde est terminée, les fichiers déjà copiés sur le dispositif de stockage peuvent être lus séparément. Image 4.
Image 4.3 Sauvegarde d’Enregistrement Format de sauvegarde : Choix de configuration du format du fichier de sauvegarde conformément aux besoins Empty: Videz les informations du fichier affiché ; Add: Affichez toutes les informations correspondantes aux propriétés spécifiées du fichier ; Start/Stop: Après la sélection des fichiers, cliquez sur Start pour la sauvegarde et sur Stop pour terminer la sauvegarde. NB : Il vous est possible durant la sauvegarde, de quitter la page pour exécuter d’autres fonctions.
Image 4.4 Détection de mouvement 【Channel 】Sélectionnez le canal pour configurer la zone de détection de mouvement ; 【Enable】 Mettez ■ en surbrillance pour activer la fonction de Détection de mouvement. Les configurations correspondantes ne peuvent être établies qu'après avoir coché 'Activer'; 【Sensitivity】Six configurations selon le niveau de sensibilité ; 【Region】Cliquez sur Configuration pour accéder à la partie divisée sur PAL22X18.
Image 4.
Image 4.7 Lien PTZ 【Programmation vidéo】Après la fin de l’état d’alarme, l’enregistrement d’alarme continuera pendant une durée prolongée allant de 10 à 300 secondes; 【Invite à l’écran】L’invite d’information d’alarme à l’écran s’affiche sur le moniteur local ; 【Notification d’EMAIL】■ en surbrillance indique que la notification d’email sera envoyée à l’utilisateur lors du déclenchement d’alarme. NB : EMAIL La notification nécessite des configurations appropriées dans 【 Service de réseau】.
Image 4.9 Perte de vidéo Configuration : Consulter le Chapitre 4.3.1 Détection de mouvement 4.3.4 Traitement exceptionnel Analyse et teste certains matériels et logiciels du système actuel. Lors de la détection d’évènements exceptionnels, l’appareil effectue des réponses pertinentes tes l’invitation à l’écran, le bip de sonnerie, etc. Image 4.10 Traitement exceptionnel 【Event Type】 Sélectionnez l’évènement exceptionnel dans le menu déroulant pour le test.
4.4.1 Configurations générales Image 4.
Image 4.12 Configurations d’économie d’heure de jour (par semaine) Image 4.13 Configurations d’économie d’heure de jour (par date) 4.4.2 Configurations de cryptage Réglez les paramètres de cryptage vidéo/audio, y compris les paramètres d’image des fichiers vidéo et de surveillance à distance. Réglez les configurations de cryptage de chaque canal individuel dans la partie gauche et les paramètres du transfert du sous-code dans la partie droite.
Image 4.14 Configurations de cryptage Configurations individuelles de cryptage de canal【Channel】Sélectionnez le numéro du canal; 【Compression】Standard H.264MP; 【Resolution】Affiche les types de résolution sur D1/HD1/CIF/QCIF; 【Frame Rate】Réglable. Normes vidéo en direct : PAL – 25FTP, NTSC – 30FTP; 【Frame Rate (FPS)】Peut restreindre le transfert de code. Transfert variable.
4.4.3 Configurations Réseau Image 4.15 Configurations du réseau 【Net Card】Possibilité de choisir entre cartes de réseau filaires ou sans fil ; 【 Obtient automatiquement une adresse IP 】 Obtient automatiquement une adresse IP (non recommandé); NB : L’installation du serveur DHCP est requise d’avance 【IP Address】Réglez l’adresse IP du magnétoscope numérique. Adresse IP par défaut : 192.168.1.10 ; 【Subnet Mask】Réglez le masque de sous-réseau. Configurations du masque de sous-réseau par défaut : 255.255.255.
4.16 Service du Réseau 【Configurations PPPoE】 Image 4.17 PPPOE Saisissez le nom d’identifiant et le mot de passe du¨PPPoE fourni par ISP (Fournisseur du Service Internet). Sauvegardez et redémarrez le système. Après le redémarrage, le magnétoscope numérique se connectera automatiquement au réseau en utilisant le PPPoE. Après la connexion réussie au réseau, l’IP dans 【IP Address】 sera automatiquement modifié par l’adresse IP WAN dynamique attribuée.
Il est nécessaire d’installer le service NTP sur le PC local. Server IP: Saisissez l’adresse IP du PC sur lequel le serveur NTP est installé ; Port: Le port par défaut du NTP est 123.
réseau. La liste supporte aussi les configurations IP 64. Cochez la case pour supprimer la configuration IP. NB : Si les deux listes comportent la même adresse IP, la Liste Noire aura priorité. Image 4.20 Configuration du Filtre IP 【DDNS】 Image 4.
NB : DNS doit être correctement réglé dans les configurations du réseau 【Configurations FTP】 Dans le cas d’une alarme, ou d'une alarme reliée d'enregistrement vidéo ou de cliché, FTP est utilisé pour télécharger la vidéo et le cliché sur le serveur FTP spécifié. Image 4.22 Configurations FTP 【Enable】:Mettez ■ en surbrillance pour activer les configurations ; 【Server IP】 :Adresse IP du serveur FTP 【Port】 :Numéro du port FTP.
【Alarme du serveur】 Image 4.24 Alarme du serveur Image 4.25 Serveur sans fil 【Activer】Choisissez Activer pour rendre tous les réglages disponibles. 【Type】Type de numéro, par défaut AUTO 【AP sans fil】Point d’accès 3G 【Numéro à composer】Numéro à composer 3G 【Nom de l'utilisateur】Nom de l’utilisateur du 3G 【Mot de passe】Mot de passe de l’utilisateur 【Adresse IP】Adresse IP obtenue du numéro 【UPnP】 Le protocole UPnP transmet automatiquement le mappage du port du routeur.
Image 4.26 Configurations UPnP 【Enable】Mettez ■ en surbrillance pour activer la fonction UPnP. Les configurations ne peuvent être activées qu’après avoir coché ‘Activer’ ; 【HTTP】 :Le routeur attribuera automatiquement un numéro de port à l'appareil. Il est nécessaire de saisir un numéro de port pour lancer un navigateur IE (Internet Exploreur) 【TCP】:Le routeur attribuera automatiquement un numéro de port à l'appareil.
Image 4.27 Configuration W IFI 【Recherche】 : cliquez sur【recherche】pour rechercher tous les dispositifs sans fil disponibles sur la portée actuelle. 【Activer】 :cliquez dessus pour l’activer d’une part, puis aller sur le réglage plus avancé. 【 obtention automatique de l'adresse IP 】 : cliquez dessus pour l'activer, le dispositif obtiendra automatiquement une IP WIFI. 【SSID】 :nom du LAN sans fil, correspondance automatique au dispositif sans fil connecté.
【PMS】: Image 4.
4.4.5 Mode de Sortie Configurez les paramètres des signaux de sortie vidéo, y compris le mode de pré sortie et le mode de sortie crypté.
【Transparency】Sélectionnez la transparence de l’image de fond de 128 à 255; 【Resolution】Réglez l’affichage de résolution ; 【Channel】Sélectionnez le numéro du canal sur lequel régler la sortie cryptée ; 【Region Cover】Mettez en surbrillance. Sélectionnez le bouton du Numéro de zone à couvrir et cliquez sur le bouton Set pour saisir le canal correspondant.
4.4.7 Configurations du port de série Image 4.33 Configurations du port de série 【Function】 Le port de série ordinaire est utilisé pour le débogage de série et la mise à niveau, ainsi que certains périphériques du port de série ; 【Baud Rate】Sélectionnez la longueur du débit en bauds appropriée; 【Data Bits】Options disponibles 5-8; 【Stop Bits Les deux options sont 1 et 2; 【Parity】Comporte la parité impaire, la parité paire, le drapeau de parité, aucune parité. 4.4.
【Return AfterFinnished】A la fin de l’alarme, retour à la prévisualisation du multi-écrans. NB:En mode de prévisualisation, cliquez sur les icones activer/désactiver la séquence automatique( / en haut à droite de la page pour indique que la séquence automatique est activée, et indique la désactivation). 4.
Remarque : Cette série d’appareils avec mode de chaîne totalement analogue, mode hybride et mode complètement numérique, et de modèle différent avec mode de chaîne différent, peut être facilement modifiée par l’utilisateur si nécessaire. 4.5.2 Gestion du disque dur Configuration du disque dur. Le menu affiche les informations du disque actuel, y compris le nombre de disques connectés, l’interface d’accès, le type, l’état et la capacité totale.
Image 4.36 Gestion du disque dur 4.5.3 Gestion de l’Utilisateur Gère les permissions de l’utilisateur local NB : 1. Tous les noms d’utilisateurs et de groupes suivants peuvent contenir un maximum de 8 caractères. Le début et la fin du canal (string) ne peuvent pas être laissés vides, des espaces vierges sont permis entre les caractères. Caractères légitimes : Lettres alphabétiques, numéros, soulignement, tirets, et points. Les autres caractères sont interdits; 2.
Image 4.38 Modifier le mot de passe 【Add User】Ajoutez des membres du groupe et configurez le droit d’accès de l’utilisateur tel indiqué sur l’Image 4.31. Accédez au menu Ajouter Utilisateur, saisissez le nom d’identifiant et le mot de passe, sélectionnez le groupe d’appartenance, et sélectionnez si le nom peut être partagé. Partagé signifie que le compte peut être utilisé simultanément par plusieurs utilisateurs.
Image 4.40 Ajouter un groupe 【Delete User】Suppression de l’utilisateur existant. Sur l’Image 4.29, sélectionnez l’utilisateur devant être supprimé. Cliquez sur le bouton Delete User ; 【Delete Group】 Supprimez le groupe existant(veillez à ce qu’aucun utilisateur ne soit dans le groupe). Sur l’Image 4.29, cliquez sur le bouton Delete Group pour afficher l’Image 4.33. Sélectionnez le groupe devant être supprimé et cliquez sur le bouton Delete. Image 4.41 Suppression du groupe 4.5.
Image 4.42 Utilisateur en ligne 4.5.5 Réglage de sortie Identique à 3.5.7 Réglage de sortie 4.5.6 Maintenance automatique L’utilisateur peut régler son propre programme afin de redémarrer automatiquement le système et de supprimer les fichiers avec la période de temps déterminée. Image 4.43 Maintenance automatique 【Programmation Marche/Arrêt automatique】:Réglez le programmateur pour qu’il allume et éteigne automatiquement le magnétoscope numérique. 4.5.
Image 4.44 Restaurer par défaut 4.5.8 Mise à niveau du système Image 4.45 Mise à niveau du système 【Upgrade Position】Sélectionnez l’interface USB ; 【Upgrade File】Sélectionnez le fichier étant mis à niveau. 4.5.9 Informations sur l’appareil Informations sur l’appareil de l’interface magnétoscope numérique pour faciliter les clients.
Image 4.46 Informations sur l’appareil 4.5.10 Import/Export Exportez le réglage du journal actuel, importez le nouveau réglage. Image 4.47 Import/Export 4.6 Informations sur le système Informations sur le magnétoscope numérique concernant : le disque dur, les statistiques de transfert, le Journal, et les données de Version 4.6.1 Données du disque dur Affichent l’état du disque dur installé, y compris les types de disques, la capacité totale, l’espace libre, et la durée d’enregistrement.
Image 4.48 Données du disque dur Conseil : Sur les données du disque dur, ○ signifie que le disque fonctionne correctement, X indique une défaillance et – signifie non installé. Si l’utilisateur nécessite de remplacer un disque défectueux, arrêtez l’appareil avant d'extraire le mauvais disque et installez en un nouveau. Un astérisque “*” après le numéro du disque signifie qu’il s’agit du disque actuel de travail (ex : 1*).
Log regroupe plusieurs catégories : Opération du système, configuration, gestion des données, évènement d'alarme, opération d'enregistrement, gestion d'utilisateur, et gestion de fichier. Pour rechercher le journal par période de temps appuyez sur le bouton Search. Le système affichera le journal sous la forme d’un tableau (chaque page comporte 128 lignes). Appuyez sur Page Précédente ou Page Suivante pour tourner la page et sur Effacer pour retirer les informations du journal. Image 4.50 Journal 4.6.
4.7 Arrêt complet du système Voir le Chapitre ‘3.18 Arrêt complet du système’.
Chapitre 5 : Utilisation simple de technologie Cloud 5.1 Ecran de la technologie Cloud La technologie Cloud met le dispositif en une étape sur le net, apporte une grande praticabilité de surveillance à l'utilisateur par un réseau sur une vaste zone, cette technologie utilise le numéro de série pour accéder à l’appareil. *Remarque:l’appareil qui utilise la technologie Cloud doit d’abord être dans le réseau étendu (WAN).
Image 5.2 Connexion via le serveur Cloud � Connexion par l’utilisateur Le client utilise son nom d’identifiant et son mot de passe enregistrés pour se connecter, puis l’interface ci-dessous s’affiche : Image 5.3 Interface de fonctionnement de la technologie Cloud Gestion de l’appareil Essentiellement utilisé pour ajouter un dispositif, cliquez sur ‘ajouter’ pour ajouter le numéro de série du dispositif à surveiller.
Image 5.4 Interface de gestion de l’appareil Image 5.5 Ajouter l’interface à la gestion de l’appareil *Remarque: sur l’image 5.5, le nom d’utilisateur indique le nom de l’utilisateur de l’appareil surveillé, le mot de passe signifie le mot de passe de l’utilisateur correspondant. Mon Appareil Affiche ici essentiellement tous les dispositifs ajoutés, cliquez sur le nom de l’appareil pour contrôler cet appareil convenablement.
Image 5.6 Page de surveillance – connexion par l’utilisateur *Remarque:l’icône “ � ” signifie hors ligne, l’appareil n’arrive pas à se connecter au serveur.
Image 5.7 Interface de connexion par appareil Saisissez le numéro de série de l’appareil et le code de vérification pour surveiller et contrôler directement l’appareil. Image : 5.
Chapitre 6 FAQ et Entretien 6.1 FAQ Si un problème se produit qui n’est pas indiqué ci-dessous, veuillez contacter votre service après vente local ou appelez notre siège social pour de l’aide. Nous serons plus qu’heureux de vous assister.
4、 Q: Aucune sortie vidéo d’un ou de plusieurs canaux R : Cause possible : 1 Programme incompatible Remise à niveau avec le programme approprié 2 La luminosité de l’image devient 0. Restaurer les configurations par défaut 3 Aucune entrée du signal vidéo ou signal trop faible 4 Configuration avec le masque de confidentialité du canal (ou bloqueur de visualisation d’écran).
mosaïque durant la lecture.
120 ohms pour supprimer le reflet et l’impédance correspondants entre les extrémités des câbles A/B, ou le contrôle du PTZ sera instable.
5 15、 La qualité de la sortie vidéo en direct du magnétoscope numérique est faible Q: Connexion de réseau instable R : Cause possible : 16、 1 Réseau instable 2 Conflit d’adresse IP 3 Conflit d’adresse MAC 4 Carte de réseau défaillante du PC ou du magnétoscope numérique Q: Erreur de sauvegarde gravée/USB R : Cause possible : 1 Le graveur partage le même câble que celui du disque dur 2 La quantité excessive de données prend trop de ressources du CPU Arrêt d’enregistrement avant la sauvegarde 3
19、 Q: L’alarme ne fonctionne pas R : Cause possible : 20、 1 Les configurations d’alarme sont incorrectes 2 Câblage incorrect des fils de l’alarme 3 Signal d’entrée d’alarme incorrect 4 Le dispositif d’alarme est connecté simultanément à deux circuits bouclés Q: La télécommande ne fonctionne pas R : Cause possible : 21、 1 Adresse incorrecte de la télécommande 2 La télécommande est hors de la portée de fonctionnement ou d’angle 3 La pile de la télécommande est usagée 4 La télécommande ou
Nous pouvons vous aider à trouver la solution selon le modèle de l’appareil et les informations sur la version du programme que vous nous indiquez. 24、 Q: Impossible d’afficher l’image de prévisualisation de la chaîne numérique R: Solutions : 1 L'appareil n’est pas ajouté 2 L’appareil de la chaîne concernée n’est pas activé 3 L’appareil de la chaîne concernée n’a pas été sélectionné.
3 La source vidéo est coupée. 29、 L’image se figera lors de connexion de plusieurs dispositifs ou de changement de dispositifs. L’image sort de la chaîne numérique en quelques secondes, le changement d’appareils implique l’affichage d’une nouvelle image, par conséquent, la mémoire tampon prend plusieurs secondes. 6.
Appendix 1. Fonctionnement de la souris *Ce document utilise la souris avec une configuration de droitier comme exemple* Cet appareil supporte une souris avec une interface USB Opération Fonctions Double cliquez un fichier de la liste vidéo à lire pendant la lecture. Double cliquez sur l’image de lecture pour faire un zoom avant ou arrière sur Double clic l’écran gauche Pendant la prévisualisation, double-cliquez sur un canal pour l’afficher en plein écran.
Appendix 2 Calcul de la capacité du disque dur Lors de la première installation du magnétoscope numérique, veillez à ce que le magnétoscope numérique possède des disques durs intégrés.