User manual

868MHz
R&TTE
APPROVED
UA 1-15
UA Виконайте наступні дії для налаштування системи:
ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ
UA ГАРАНТІЯ ТОВАРІВ
УТИЛІЗАЦІЯ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
БЕЗПЕКА
HA701IP
10.016.58
Пульт
дистанційного
керування
Датчик
руху
Датчик на магнітних
контактах
Блок управління
(1) Запишіть інформацію про код доступу, що на задній панелі блока управління. Код потрібен для
входу в систему.
(2) За допомогою хрестоподібної викрутки викрутіть гвинт, який кріпить кришку відсіку для батарей.
Підніміть кришку, щоб відкрити відсік для батарей.
(3) Вставте у відсік 6 лужних батарей типу AA.Дотримуйтесь полярності батарей і не змінюйте
її.Встановіть кришку на місці і закрутіть гвинт.
(4) Індикатор живлення ( ) засвітиться зеленим світлом.
(5) Зніміть ізоляційну стрічку із задньої частини датчика руху і датчика на магнітних контактах. Зніміть
ізоляційну стрічку з бічної частини пульта дистанційного керування.
(6) Якщо в датчику руху, датчику на магнітних контактах і в пульті немає батарей, встановіть їх.
(7) Перевірте датчик на магнітних контактах: Відсуньте магніт більше, ніж на 15 мм від датчика, має
продзвеніти дзвінок.
(8) Перевірте пульт дистанційного керування: натисніть кнопку “охорони” на пульті дистанційного
керування.
(9) Перевірте датчик руху: натисніть кнопку “запам’ятовування” ззаду датчика, має пролунати звуковий
сигнал.
(10) Натисніть кнопку “зняття з охорони” на пульті дистанційного керування, щоб скасувати режим
охорони системи.
(11) За допомогою паперового шаблону позначте на стіні місця для гвинтів. Просвердліть в стіні отвори і
вставте дюбеля, які додаються. Закрутіть гвинти. Залиште головку гвинта висунутою приблизно на
7 мм так, щоб вона могла натиснути контрольний перемикач (з тильної сторони блока управління).
(12) Прокладіть і під’єднайте мережевий (a) кабель і кабель живлення до блока (b) управління.
(13) Встановіть блок управління на стіну. Упевніться, що контрольний перемикач натиснуто гвинтом,
який виступає.Під’єднайте мережевий кабель до маршрутизотора, а адаптер змінного струму до
розетки.
(14) Віднесіть датчик руху і датчик на магнітних контактах у місце їх встановлення. Знову одночасно
протестуйте їх (кроки 7-10), щоб переконатись, що вони перебувають в радіусі радіочастотної дії.
(15) Встановіть датчик руху і датчик на магнітних контактах. Система готова до використання.
Використовуйте пульт дистанційного керування, щоб встановити режим охорони (a)/часткової
охорони (b) /скасувати охорону (c)
Щоб продовжити установку системи і для повних керівництв користувача, перейдіть до http://
mysecurity.smartwares.eu за допомогою комп’ютера на дому інтернет-мережі та дотримуйтесь
вказівок на екрані
Для взаємодії з вашої нової системи сигналізації за допомогою смартфона, подивіться наш
додаток Smartwares на Google Play магазин для пристроїв Android, так і на App Store для
пристроїв Apple.
* Технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
* Smartwares безпеки та освітлення Б.В. не несе відповідальності за будь-які збитки, спричинені
неправильним використанням або установкою.
UA Таким чином, Smartwares заявляє, що дане обладнання відповідає основним вимогам та іншим
відповідним положенням Директиви 1999/5/EC. Для документа відповідності перейти по
www.smartwares.eu
Цей продукт має заводської гарантії відповідно до правил ЄС. Гарантія діє протягом ряду років, зазначеної на упаковці,
починаючи з дати покупки. А квитанцію про оплату - документ, що підтверджує покупку потрібно для того, щоб покладатися на
гарантії. У разі виникнення проблем, будь ласка, зв’яжіться з магазином, де ви придбали продукт. Для отримання додаткової
інформації про продукт, щоб подзвонити в нашу гарячу лінію або відвідайте наш сайт: www.smartwares.eu.
Правильна утилізація даного пристрою (Утилізація електричного та електронного обладнання) (Застосовується в
країнах Європейського Союзу та інших європейських країнах з роздільною системою збору сміття)
Це маркування, зазначена на продуктах або в супровідній документації вказує, що воно не повинно викидатися
разом з іншими побутовими відходами після закінчення терміну життя. Для запобігання можливого збитку
довкіллю або здоров’ю людини через неконтрольовану утилізацію відходів, будь ласка, відокремте його від
інших видів відходів і утилізуйте його відповідальним, щоб сприяти обґрунтованому повторному використанню
матеріальних користувачів resources.Household повинні звернутися або в магазин, в якому був придбаний
продукт, або органи місцевого самоврядування, для уточнення місця і як вони можуть здати це виріб для екологічно
безпечної утилізації. Бізнес-користувачі повинні звернутися до постачальника і ознайомитися з умовами та умови договору
купівлі-продажу. Цей продукт не повинен бути змішаний з іншими комерційними відходами.
* Завжди видаляйте старі батареї в сміттєвий ящик батареї.
* Якщо батарея вбудована в усередині продукту, відкрийте пристрій і вийміть акумулятор.
Пристрою не вимагають технічного обслуговування, тому ніколи не відкривати їх. Гарантія стає недійсною,
коли ви відкриваєте appliance.Only чистите зовнішність пристроїв з м’якою сухою тканиною або щіткою. До
очищення зніміть пристроїв від усіх джерел напруги. Не використовуйте карбонової чистячі засоби або бензин,
алкоголь або подібний. Вони нападають на поверхні пристрою. Крім того, його пари небезпечні для вашого
здоров’я і вибухонебезпечний. Не використовуйте гострими краями інструментів, викрутки, металеві щітки або подібні для
очищення. Попередження: Захищайте акумулятор від вогню, занадто багато тепла і сонячного світла
* Протріть чистою сухою тканиною або щіткою, не використовують розчинники або абразивні матеріали. Уникайте
вогкості на всіх електричних компонентів.
* Тримайте всі деталі в недоступному для дітей місці.
* Уникайте мокрий, дуже холодною або теплою навколишнього середовища; це може призвести до пошкодження
електронних плат.
* Не допускайте падіння та ударів, це може призвести до пошкодження електронних схем.
* Ремонт або відкриття цього пункту може бути зроблено тільки авторизованим ремонтним.
* Бездротові системи можуть бути перешкоди від бездротових телефонів, мікрохвильових печей і інших бездротових
пристроїв, що працюють в діапазоні 2,4 ГГц. Зберігайте систему не менше 3 м від пристрою під час встановлення та
експлуатації.
* Тримайте батарейки у недоступному для дітей місці. Батарейки в комплект не ковтати. Коли елемент або батарея була
проковтнута, негайно зверніться до лікаря.
Authorized representative:
Mr. Ad Netten Quality Manager
Date: 01.11.2014
LAN POWER
LINK
RESET
868,3MHz
R&TTE
APPROVED
4500160824-10E14
HA701IP
IP GATEWAY
10.016.58
Power: DC12V 2A
S/N: N42TSC1000808
MAC: 3C-39-E7-20-05-27
Access: SC10-5DB8-A8B9-16E7
code
(1)
(12a) (12b)
(2)
(11)
150mm
(3)
1,5V -AA
1,5V -AA
1,5V -AA
1,5V -AA
1,5V -AA
1,5V -AA
(4)
SPECIMEN
868,3MHz
R&TTE
APPROVED
4500160824-10E14
HA701IP
IP GATEWAY
10.016.58
Power: DC12V 2A
S/N: N42TSC1000808
MAC: 3C-39-E7-20-05-27
Access: SC10-5DB8-A8B9-16E7
code
(1)
UP
LITHIUMBATTERY
CR2032
3V
3V Lithium
CR2032
(5)
(6)
(8)
(10)
(15)
(a)
(b)
(c)
(5)
(9)
+
(6)
(7)
>15mm
3V Lithium / CR2
(13 розтину)
Пульт
дистанційного
керування
Датчик руху
Датчик на магнітних
контактах
Датчик руху
Датчик на магнітних
контактах
Датчик руху
Датчик на
магнітних
контактах
HA701IP LED изначенняв
Cвітлодіодна індикація отужність Tick батареїП
( ервоний /зелений / оранжевий) (червоний /зелений / оранжевий) (червоний/ зелений)Ч
Потужність На Зелений Завжди-
овна / Часткова режим ARMПоЗранжевий авжди
оступ вінтернет елений ЗавждидЗ
Pежим спостереження елений Завжди елений Блимає разЗЗ
спіх=> зелена спалахУ
OтримайтеРФбій => червона спалахЗ
ригер елений Блимає разтЗ
изький рівень батареї червона спалах 30sН
SA78M LED ільки для низького використання акумулятораТ
SA78P LED

Summary of content (1 pages)