User manual

868MHz
R&TTE
APPROVED
IT 1-15
IT Seguire le istruzioni riportate di seguito:
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA
IT GARANZIA DEL PRODOTTO
SMALTIMENTO
MANUTENZIONE
SICUREZZA
HA701IP
10.016.58
Telecomando Sensore di
movimento
Contatto
magnetico
Porta
(1) Annotare le informazioni sul Codice di accesso riportate sulla parte posteeriore del Gateway. Il codice è
necessario per accedere al sistema.
(2) UsareuncacciavitePhillipsperrimuoverelavitechessailcoperchiodellabatteria.Sollevareilcoper
chioperaprireilvanobatterie.
(3) Installare6batteriealcalineditipoAAnelvanobatterie.Notarechelapolaritàdeveseguireleindicazioni
enonessereinvertita.Riposizionareessareilcoperchio.
(4) L’indicatorediaccensioneemetteràunaluceverde.
(5) Rimuovere le pellicole isolanti sulla parte posteriore del sensore di movimento e sul sensore di contatto
magnetico.Rimuoverelepellicoleisolantisuilatideltelecomando.
(6) Selebatteriedelsensoredimovimento,delsensoredicontattomagneticoedeltelecomandononsono
ancorainstallate,installareanchelebatterie.
(7) Vericareilsensoredicontattomagnetico:Allontanareilmagnetepiùdi15mmdalsensore,sidovrebbe
sentireunsegnaleacustico
(8) Vericareiltelecomando:Premereilpulsante“Arma”sultelecomando.
(9) Vericareilsensoredimovimento:Premereilpulsantediacquisizionesullaparteposterioredelsensore,
sidovrebbesentireunsuonosirenadiallarme
(10) Premereilpulsante“DISARMARE”sultelecomandoperdisarmareilsistema.
(11) Usarelasagomaincartapersegnarelaposizionedellevitisullaparete.Praticareiforiedinserireitas
selliforniti.Quindissareleviti.Lasciaresporgerelatestadellavitedicirca7mminmodochepossa
spingerel’interruttoreantimanomissione(sullaparteposterioredelGateway)inposizione.
(12) Indirizzareecollegareicavidirete(a) e di alimentazione al Gateway (b).
(13) Installare il Gateway a muro. Assicurarsi che l’interruttore antimanomissione sia premuto in posizione
dallavitesporgente.Collegareilcavodireteadunrouterel’adattatoreACadunapresaamuro.
(14) Portareilsensoredimovimentoedilsensoredicontattomagneticonelpostoincuidevonoessere
installati.Effettuarelesimulazionisitest(Passaggi7-10)dinuovoperassicurarsichesianoentro
ilraggioRF.
(15) Installareilsensoredimovimentoedilsensoredicontattomagnetico,eilsistemaèprontoall’uso.Usare
il telecomando per Armare (a) /Armare Parzialmente (b) /Disarmare il sistema (c).
Per continuare l’installazione del sistema e per i manuali per l’uso completa, consultare la sezione
“http://mysecurity.smartwares.eu” utilizzando un computer della rete Internet da casa
e seguire sullo schermo.
Per interagire con il nuovo sistema di allarme utilizzando lo smartphone, cercare la nostra applicazione
Smartwares sul Google Play Store per i dispositivi Android e su App Store per i dispositivi Apple.
* Le speciche sono soggette a modiche senza preavviso.
* Smartwares di sicurezza e illuminazione B.V. non è responsabile per eventuali danni causati da un
uso o ad un’errata installazione.
IT Conlapresente,Smartwaresdichiarachequestaapparecchiaturaèconformeairequisitiessenzialied
allealtredisposizionipertinentidelladirettiva1999/5/CE.Perildocumentodiconformitàvaialla
www.elro.eu o la scansione del codice QR.
QuestoprodottohaunagaranziadifabbricasecondolenormeUE.Garanziaduraperilnumerodianniindicatosullaconfezione,a
partiredalladatadiacquisto.Conservarelaricevuta-provadiacquistoènecessariaperfarvalerelagaranzia.Incasodiproblemi,
sipregadicontattareilnegoziodoveèstatoacquistatoilprodotto.PerulterioriinformazionitelefonareallanostraHotlineovisitareil
nostrosito:www.smartwares.eu.Èinoltrepossibileregistrareilprodottolì.
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con
sistema di raccolta differenziata )
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri
riutidomesticialterminedellasuavitautile.Perevitareeventualidanniall’ambienteoallasaluteumanacausatida
smaltimentodeiriuti,separarequestoprodottodaaltritipidiriutiediriciclarloinmanieraresponsabileperfavorire
ilriutilizzosostenibilediutentiresources.famigliamaterialedevecontattareilrivenditorepressocuihannoacquistato
ilprodotto,ol’ufciolocaleprepostopertutteleinformazionisudoveecomesipuòprenderequestooggettoperil
riciclaggiosicuroperl’ambiente.Gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoreevericareiterminie
lecondizionidelcontrattodiacquisto.Questoprodottonondeveesseremiscelatoconaltririuticommercialiperlo
smaltimento.
* Gettare sempre le batterie vuote nel cestino della batteria.
* Se la batteria è integrata all’interno del prodotto, aprire il prodotto e rimuovere la batteria.
Idispositivisonoesentidamanutenzione,inmododanonaprirli.Lagaranziadecadequandosiapreilappliance.Only
pulirelaparteesternadeidispositiviconunpannomorbidoeasciuttoounaspazzola.Primadellapulizia,rimuoverei
dispositividatuttelefontiditensione.Nonutilizzaredetergenticarbossiliciobenzina,alcoolosimili.Questiattaccano
lesupercideidispositivi.Inoltre,ivaporisonopericolosiperlasaluteedesplosivo.Nonutilizzareattrezzitaglienti,
cacciaviti,spazzolemetallicheosimiliperlapulizia.Attenzione:proteggerelabatteriacontroilfuoco,troppocaloree
sole.
* Assicurarsichetuttiicollegamentielettriciecavidicollegamentosonoconformiallenormativeinmateriaesonoinconformità
con le istruzioni operative.
* Nonsovraccaricarelepreseelettricheoprolunghe,incendioscosseelettrichepuòessereilrisultato.
* Sipregadicontattareunespertoincasodidubbisullamodalitàdifunzionamento,lasicurezzaodicollegamentodegli
apparecchi.
* Tenereicomponentilontanodallaportatadeibambinipiccoli.
* Nonconservarequestoarticoloinluoghiumidi,moltofreddiocaldi,questopuòdanneggiareleschededeicircuitielettronici.
* Evitarecaduteourti,questopuòdanneggiareleschedeelettroniche.
* Nonsostituireicavidialimentazionedanneggiatite!Intalcaso,rimuoverlidallareteespostareidispositiviinofcina.
* Leriparazionioaperturadiquestavocepossonoessereeffettuatesolodaun’ofcinaautorizzata.
* Sistemiwirelesssonosoggettiainterferenzedatelefonicordless,forniamicroondeealtri dispositiviwirelesscheoperano.
nellabanda2.4GHz.MantenereilsistemaALMENO10mdidistanzadaidispositividurantel’installazioneeilfunzionamento.
* Noningoiarelebatterie.Tenerelebatteriefuoridallaportatadeibambini.
Authorized representative:
Mr. Ad Netten Quality Manager
Date: 01.11.2014
LAN POWER
LINK
RESET
868,3MHz
R&TTE
APPROVED
4500160824-10E14
HA701IP
IP GATEWAY
10.016.58
Power: DC12V 2A
S/N: N42TSC1000808
MAC: 3C-39-E7-20-05-27
Access: SC10-5DB8-A8B9-16E7
code
(1)
(12a) (12b)
(2)
(11)
150mm
(3)
1,5V -AA
1,5V -AA
1,5V -AA
1,5V -AA
1,5V -AA
1,5V -AA
(4)
SPECIMEN
868,3MHz
R&TTE
APPROVED
4500160824-10E14
HA701IP
IP GATEWAY
10.016.58
Power: DC12V 2A
S/N: N42TSC1000808
MAC: 3C-39-E7-20-05-27
Access: SC10-5DB8-A8B9-16E7
code
(1)
UP
LITHIUMBATTERY
CR2032
3V
3V Lithium
CR2032
(5)
(6)
(8)
(10)
(15)
(a)
(b)
(c)
(5)
(9)
+
(6)
(7)
>15mm
3V Lithium / CR2
(13 l’interruttore
antimanomissione)
Telecomando
Sensore di movimento
Contatto magnetico
Sensore di movimento
Contatto magnetico
Sensore di
movimento
Contatto
magnetico
HA701IPLED
LEDdistato PotereTick Batteria
(Rosso/verde/arancio) (Rosso/verde/arancio) (Rosso/verde)
PotereOnVerde Sempre
ARM completa/parziale Arancio Sempre
ConnessioneInternet Verde Sempre
Disarmare VerdeSempre VerdeFlash una
Success=> Verdebli
Ricevi RF Fail=>Rosso Flash
TriggerVerde Flash once
Baterie descărcată Rosu bli 30s
SA78M MagneticoLED Solo per utilizzo della batteria bassa
SA78PPIR LED

Summary of content (1 pages)