Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® AVANT DE RETOURNER À LOWE’S Contact Les Soins de Client: 1-888-755-4497 Gracias por elegir smartpond ® ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente: 1-888-755-4497 Model #s: LDS10W3, LDS10W3CA
TABLE OF CONTENTS Product Tips English Warnings and Cautions 1 2-3 Package Contents and Preparation 3 Operation Instructions 4 Light Performance and Maintenance 5 Troubleshooting and Replacement Parts Limited Warranty 5 6-7 TABLE DES MATIÈRES Soins du client Français Avertissements et précautions 8 8-10 Contenu de l’emballage et Préparation 10 Instructions d’utilisation 11 Lumière performance et Maintenance 12 Dépannage et pièces de rechange 12 Garantie limitée 13-14 TABLA DE CONTEN
EN LED Pond and Landscape Lights Model #LDS10W3, LDS10W3CA Questions, problems, missing parts? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Monday - Friday, 8am - 6pm ET Product Tips To keep your pond healthy, smartpond® is here for you. • Aquatic Plant Basket (Model #APB10 / #APB10CA) to add any aquatic plant to your pond. • Enhance the beauty of your pond without any plant care by adding the Floating Lily Pad Variety Pack (Model #PLPLG / #PLPLGCA).
EN WARNINGS AND CAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read these instructions carefully prior to starting up the unit! The water system on which the operation of this product is based requires utmost care and maintenance, possibly also the use of chemicals, in order to prevent and keep the occurrence of micro-organisms and harmful bacteria, especially legionellae that are responsible for legionnaire’s disease, under control.
EN • To reduce the risk of fire or injury, keep lamp away from materials that may burn. • Always disconnect light from the power source before beginning any maintenance or work on the light. • Inspect cord for damage before installation and/or maintenance. Replace the entire light/transformer assembly if damage is found. CAUTION • • • • Use a proper power source as indicated on the transformer label. Keep the cord away from high temperatures or other heat sources.
EN OPERATION INSTRUCTIONS Step 1. If using the clear lenses, skip to step 3. If you would like to use the colored lenses, rotate the lamp retaining ring counterclockwise to remove the clear lenses. 1 2 Step 2. Make sure the o-ring sits in the groove as shown and insert the colored lenses you desire to use. Attach the lamp retaining ring by rotating clockwise, and make sure that it is secure. 3 Step 3.
Power Consumption Cord Length Power 10-ft cord from transformer to first light. 4-ft between lights. 0.5-watt (per light) Voltage 12-volts EN LIGHT PERFORMANCE MAINTENANCE • The LED Pond and Landscape Lights may require cleaning from time to time for optimal performance. • Before cleaning, always disconnect from the power source. • Use a soft cloth or brush and warm water to clean the parts. • Reconnecting to the power source when you are finished.
EN 1 YEAR WARRANTY www.smart-pond.com/register Lowe’s store number ___ ___ ___ ___ record the store number found on your receipt Date of purchase: Model number ___/___/___ ____________ Questions? Call Customer Care at 1-888-755-4497 from 8am - 6pm ET. LIMITED WARRANTY All pumps and electrical products are warranted to the user against defective material and workmanship, under normal working conditions. This warranty period begins on the date of purchase by the original purchaser.
EN DISPOSITION The manufacturer will make a good faith effort for prompt disposition regarding all warranty claims. Returned product will be inspected to determine cause of failure before warranty is applied. Warranty does not cover any costs associated with the shipping, handling, installation or removal of products or parts subject to this warranty. For products damaged in transit, a claim should be filed with the carrier.
Lumières pour étang et aménagements Modèle # LDS10W3, LDS10W3CA FR Questions, problèmes, pièces manquantes? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.
FR que de prendre toutes les mesures néces-saires pour un entretien des appareils techniques tels que les pompes, les tuyaux flexibles, la tuyauterie, les raccor-dements serre-câbles, l’éclairage sousmarin et les ajutages, dans le respect de leur fonctionnement et de la sécurité. Le devoir de maintenance et d’entretien n’est cependant pas limité aux produits techniques livrés, mais s’étend bien plus à la totalité du système.
PRÉCAUTION • Utilisez une source d’alimentation appropriée, comme indiqué sur l’étiquette du transformateur. • Éloignez le cordon des températures élevées ou d’autres sources de chaleur. FR • Ne pas soulever la lampe ou le transformateur en le tenant par son cordon d’alimentation. • Cet ensemble de lampe n’est pas destiné à l’usage dans les piscines ou les cuves à remous.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Étape 2. Assurez-vous que le joint torique se trouve dans la rainure et insérez les lentilles colorées que vous désirez utiliser. Fixez la bague de retenue de la lampe en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre et assurez-vous dont est bien protégé. Étape 3. Connectez le capteur au transformateur et le capteur aux lumières en poussant la douille dans la prise du capteur et serrez à la main l’écrou autour de la douille et de la prise pour la sécuriser. Étape 4.
LUMIÈRE PERFORMANCE Consommation Poder Longueur de la corde Voltage 0,5-watt (par la lumière) 12-volts Cordon de 3m du prise à la première lumière, 1,2m entre les lumières FR MAINTENANCE • Le Lumières DEL peut nécessiter un nettoyage de temps en temps pour une performance optimale. • Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours de la source d’alimentation. • Utilisez un chiffon ou une brosse douce avec de l’eau chaude pour nettoyer les pièces.
GARANTIE DE 1 AN www.smart-pond.com/register Lowe’s numéro de magasin ___ ___ ___ ___ enregistrez le numéro de magasin trouvé sur votre reçu Numéro de modèle ___/___/___ ____________ FR Date d’achat : Questions? Appelez Les Soins de Client au 1-888-755-4497, 8am - 6pm ET. GARANTIE LIMITÉE Toutes les pompes et produits électriques sont garantis à l’utilisateur contre les défauts matériels et de main d’œuvre, sous conditions normales d’utilisation.
FR DISPOSITION Le fabricant fera un effort de bonne foi pour un règlement prompt sur toutes les réclamations de garantie. Les produits retournés seront inspectés pour déterminer la cause de la défaillance avant que l’application de la garantie. La garantie ne couvre pas les coûts liés à l’expédition, la manutention, l’installation ou le retrait de produits ou de pièces soumises à cette garantie. Pour les produits endommagés pendant le transport, une réclamation doit être déposée auprès du transporteur.
Luces para estanque y el paisaje Modelo # LDS10W3, LDS10W3CA ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.
SP tomar todas las medidas necesarias para mantener los equipos técnicos, como bombas, tubos flexibles, tubos, conectores de abrazaderas de cable, iluminación bajo agua y toberas en razón del funcionamiento y la seguridad. El deber de mantenimiento y cuidado no sólo se limita a los productos técnicos suministrados sino a todo el sistema.
• No exponga el cable a altas temperaturas o a otras fuentes de calor. • No tire del cable para levantar la luz o el transformador. • La lámpara no debe utilizarse en piletas de natación ni en tinas calientes. CONTENIDOS DEL PAQUETE Pieza Descripción A Luz ctdad 1 Transformador C Sensor 1 1 D Lentes de color 12 A SP B D B C PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Paso 1. Si desea utilizer lentes transparentes, proceda al paso 3. Si desea utilizar los lentes de colores, gire el anillo de retención de la lámpara en sentido antihorario para retirar lad lentes transparentes. SP Paso 2. Asegurarse el anillo O se sienta en la ranura como se muestra y inserte las lentes de color que desea utilizar. Sujete el anillo de retención de la lámpara girándolo en sentido horario y asegúrese de que esté bien sujeto. Paso 3.
RENDIMIENTO DE LA LUZ Consumo de fuerza Longitud del cable Poder 3m de cable de transgormador a primera luz, 1.2m entre las luces 0.5-vatio (por un luz) Voltaje 12-voltios MANTENIMIENTO • El Luces para Estanque y el Paisaje puede requerir limpieza de GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS SP vez en cuando para un rendimiento óptimo. • Antes de limpiarla, siempre desconecte de la fuente de alimentación. • Utilice un paño suave o un cepillo y agua tibia para limpiar al desmontar las piezas.
GARANTÍA DE 1 AÑO www.smart-pond.com/register Lowe’s número de tienda ___ ___ ___ ___ registre el número de tienda en su recibo Fecha de compra: Número de modelo ___/___/___ ____________ ¿Preguntas? Llame Atención al Cliente a 1-888-755-4497, 8am - 6pm HORA DEL ESTE SP GARANTÍA LIMITADA Todas smartpond® productos eléctricos se autorizan al usuario contra el material y la ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo normales.
MODO DE RESOLUCIÓN GeoGlobal Partners realizará de buena fe todos los esfuerzos que sean necesarios para resolver de manera puntual todas las reclamaciones derivadas de la garantía. Los productos que hayan sido devueltos serán inspeccionados a fin de determinar la causa de la falla antes de que se aplique la garantía. La garantía no cubre ningún costo relacionado con la instalación o la remoción de los productos o las partes en virtud de esta garantía.
Show us your ponds and projects! Share with us Use #smartpondProject for a chance to be featured by smartpond® smartpond® ©GeoGlobal Partners, LLC. smartpond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC 9/17 Need help? Call Customer Care at 1-888-755-4497 (US) or visit www.smart-pond.