Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Gracias por elegir smartpond ® ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente: 1-888-755-4497 Model #s: PFP155, PFP300, PFP500
TABLE OF CONTENTS English Product Tips 1 Warnings and Cautions 2-3 Package Contents 3-4 Preparation Operation Instructions 4 4-5 Pump Performance 6 Maintenance 7 Troubleshooting and Replacement Parts 8 Limited Warranty 9-10 TABLA DE CONTENIDO Atención de cliente Español Advertencias y precauciones 11 11-13 Contenido del paquete 13 Preparación 14 Instrucciones de funcionamiento 14-15 Rendimiento de la bomba 15-16 Mantenimiento 16-17 Solución de problemas y piezas de repuesto 1
EN Premium Fountain Pump Model # PFP155, PFP300, PFP500 Questions, problems, missing parts? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Monday - Friday, 8am - 6pm ET Visit smart-pond.com/maintenance for a step by step guide and video on how to clean your pump. Product Tips To keep your fountain healthy and your pump running smoothly, smartpond® is here for you. • Enjoy your water feature throughout the evening with the LED Pond and Landscape Lights (Model #LDS10W3 / #LDS10W3CA).
EN WARNINGS AND CAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read these instructions carefully prior to starting up the unit! The water system on which the operation of this product is based requires utmost care and maintenance, possibly also the use of chemicals, in order to prevent and keep the occurrence of micro-organisms and harmful bacteria, especially legionellae that are responsible for legionnaire’s disease, under control.
EN WARNING • Risk of electrical shock. This pump is supplied with a grounding conductor and grounding-type attachment plug. To reduce the risk of electric shock, be certain that it is connected only to a properly grounded, grounding-type receptacle. • Do not exceed the voltage shown on the pump. • Always disconnect pump from the power source before beginning any maintenance or work on the pump. • Inspect the cord for damage before installation and/or maintenance.
EN F B C F D E PREPARATION Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact Customer Care for replacement parts. • Estimated assembly time: 5 minutes. • No tools required for assembly. OPERATION INSTRUCTIONS Step 1. Adjust the flow control to the lowest setting.
EN Step 2. Connect tubing to the outlet of the pump with the appropriate adapter and gasket. If submerging the pump in water, place the pump in water and skip to step 5. If using the pump with in-line functionality (outside of water), proceed to step 3. 2 NOTE: Tubing is not included. Step 3. To use the pump with in-line functionality remove the front cover from the pump. Step 4. Connect tubing to the inlet of the pump with the appropriate adapter and gasket.
Pump Specifications Pump Specifications Max Flow Rate Max Flow Rate 120-GPH at 1-ft height PFP300 PFP155 EN PUMP PERFORMANCE Max Pumping Height 3.6-ft (0-GPH) Power Consumption 275-GPH at 1-ft height Max Pumping Height 6.2-ft (0-GPH) Power Consumption 7.2-watts / 0.1-amps 23-watts / 0.4-amps Pump Specifications PFP500 Max Flow Rate 470-GPH at 1-ft height Max Pumping Height 7.9-ft (0-GPH) Power Consumption 42-watts / 0.
EN MAINTENANCE Regular cleaning of the pump may be necessary depending upon the environment which it is operated. Clean the pump when it is visibly soiled or when a drop in performance is detected. Clean pump in 4 easy steps! Step 1: Before cleaning, always disconnect the pump from the power source and remove the pump cover. Step 2: Remove the impeller cover to expose the impeller assembly. Remove the impeller assembly by gently pulling on the impeller blades. The impeller is held in place by a magnet.
EN TROUBLESHOOTING IF THE PUMP FAILS TO OPERATE: • Check to make sure the power cord is plugged in and the pump is getting power. • Check the pump inlet and outlet and any tubing, fountains, spitters etc. for kinks or obstructions. • Remove the inlet screen and/or pump cover, and impeller cover to expose the impeller. Turn the impeller to ensure that it is not broken or jammed.
EN 4 YEAR WARRANTY 2 YEARS + 2 ADDITIONAL YEAR FOR ONLINE REGISTRATION This quality pump comes with a 2 year warranty. Upon online registration, an additional 2 years are added to the warranty by smartpond®. www.smart-pond.com/register To register, use the 14 digit serial number located on the pump.
EN WARRANTY CLAIM Warranty claims must be made by calling Customer Care (at 1-888755-4497). If the item is determined to be defective, you will be given authorization to return the defective part(s), freight pre-paid, along with proof of purchase. DISPOSITION The manufacturer will make a good faith effort for prompt disposition regarding all warranty claims. Returned product will be inspected to determine cause of failure before warranty is applied.
Bomba para Fuentes Prima Modelo # PFP155, PFP300, PFP500 ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE SP Visite smart-pond.com/maintenance para obtener una guía paso a paso y un video sobre cómo limpiar la bomba.
salud recomendamos al propietario ocuparse necesariamente de la limpieza y del cuidado del sistema de agua y de los efectos de fuente inclusive de la tobera así como tomar todas las medidas necesarias para mantener los equipos técnicos, como bombas, tubos flexibles, tubos, conectores de abrazaderas de cable, iluminación bajo agua y toberas en razón del funcionamiento y la seguridad. El deber de mantenimiento y cuidado no sólo se limita a los productos técnicos suministrados sino a todo el sistema.
PRECAUCION • Esta bomba ha sido probada para usarse con agua dulce únicamente. • Utilice una fuente de energía adecuada, como se indica en la etiqueta de la bomba. • No exponga el cable a altas temperaturas o a otras fuentes de calor. • No haga funcionar la bomba con líquidos calientes. • No deje que la bomba funcione en seco. La bomba debe estar completamente sumergida para funcionar y refrigerarse correctamente. • Utilice sólo agua dulce. Evite utilizar agua clorada o agua con un alto nivel de pH.
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba. Si alguna pieza falta, o si hay piezas dañadas, no intente ensamblar ni utilizar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente para obtener las piezas de reemplazo. • Tiempo calculado para el ensamblaje: 5 minutos. • No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
Paso 3. Retire la cubierta frontal de la bomba. 3 Cubierta frontal Paso 4. Conecte la tubería a la entrada de la bomba con el adaptador y la junta apropiados. Verufique que el agua fluya hacia la bomba 4 NOTA: La bomba debe estar por debajo del depósito de agua para operar. La tubería no está incluida. al depósito Junta de agua Adaptador Paso 5. Conécte la bomba a una toma de corriente debidamente conectada a tierra.
Especificaciones de bomba Flujo máximo PFP500 1,779-LPH en 0.3m de altura Altura máxima de bombeo 2.4m (0-LPH) Consumo de fuerza prango ideal de bombeado 42-vatios / 0.6-amperios Rango ideal de bombeado ALTURA (metros) SP FLUJO (LPH) 2.1 1.8 1.5 1.2 0.9 0.6 0.3 0 379 662 360 890 549 1,098 95 719 1,325 265 871 1,552 454 1,041 1,779 568 1,181 1,987 PFP155 PFP300 PFP500 BOMBA MANTENIMIENTO Es necesario limpiar con frecuencia la bomba, según el ambiente en donde se la utilice.
Paso 1: Antes de limpiarla, siempre desconecte la bomba de la fuente de alimentación y retire la cubierta de la bomba. SP Paso 2: Retire la cubierta del impulsor para exponer el grupo del impulsor. Retire el grupo del impulsor tirando suavemente de las palas del impulsor. El impulsor se mantiene en su lugar mediante un imán. Paso 3: Utilice un paño suave o un cepillo y agua tibia para limpiar el impulsor y el interior de la carcasa del impulsor.
• Controle que la entrada y salida de la bomba, las tuberías, las fuentes, los surtidores de agua, etc. no estén deformados ni tengan obstrucciones. • Extraiga la pantalla interior, la cubierta de la bomba y la caja del propulsor, a fin de poner el propulsor a la vista. Gire el propulsor y asegúrese de que no esté dañado ni contenga alguna pieza atascada.
GARANTÍA DE 4 AÑOS 2 AÑOS + 2 AÑOS ADICIONAL PARA INSCRIPCIÓN EN LÍNEA Esta bomba de calidad viene con una garantía de 2 años. Al registrarse en línea, smartpond® agrega 2 años adicional a la garantía. www.smart-pond.com/register Para registrar, use el número de serie de 14 dígitos ubicado en la bomba.
APLICACIÓN Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente. Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se inválida la garantía. La garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única. GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas. El código de fecha y el recibo del producto se requiere para las reclamar la garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A LOWE’S: 1-888-755-4497 SP Las declaraciones orales que el vendedor, el fabricante, los representantes u otras personas realicen sobre el producto no constituyen una garantía y el usuario no deberá tomarlas como tales, ya que tampoco formarán parte del contrato de venta.
Show us your ponds and projects! Share with us Use #smartpondProject for a chance to be featured by smartpond® smartpond® Need help? Call Customer Care at 1-888-755-4497 (US) or visit www.smart-pond.com 9/17 ©GeoGlobal Partners, LLC.