User manual

Gli strip sono tutti e 5 cm separabili dal LED. Ciò è evidenziato sullo strip
mediante un simbolo a freccia.
Metta in funzione il prodotto unicamente servendosi di contatti dotati di
guarnizioni. Per dotare i collegamenti e le estremità aperte di guarnizioni
faccia uso esclusivamente di tubi di contrazione o manicotti di riduzione
adatti.
Mentre installa il prodotto, faccia attenzione che non subisca
danneggiamenti da bordi acuti o simili. Lo sforzo meccanico del prodotto
non è ammesso.
Nel caso dell’uso di un nastro adesivo, il sottofondo deve essere diritto,
pulito e privo di grassi.
NEDERLANDS
Opgelet: Gedurende de gehele installatie moet de aansluitingsleiding
zonder spanning zijn! Een aansluiting onder spanning vernielt de LED!
Gebruikt u het product niet in de verpakking of in opgewikkelde toestand,
want door zelfverwarming kan het product vernield worden.
Let voor de installatie van meerdere LED STRIPS erop, dat op alle strips
dezelfde ,,BIN CODE’’(letters) staat.
LED reageren gevoelig op hoge temperaturen! Voor het inzetten op de
temperatuur letten die in de bedrijfsruimte wordt verwacht. Deze mag de
toegelaten omgevingstemperatuur(ta) van het product niet overschrijden.
Het product mag uitsluitend conform beschermingsklasse IP55 worden
toegepast.
Gebruikt u slechts een geschikt netdeel, uitgangsspanning 12V/DC
constant (b.v. SLV art.nr. 470508).
Richt u de installatie overeenkomstig met het aansluitingsschema op.
Er mogen maximaal 5m LED STRIP aan één voeding worden
aangesloten.
De strips zijn alle 5 cm LED uit elkaar te halen. Dit is door een
pijlsymbool op de strip aangegeven.
Product slechts gebruiken met contacten die op adequate wijze afgedicht
zijn. Voor het afdichten van verbindingen en open einden slechts geschikte
krimpmoffen gebruiken.
Bij het leggen van het product erop letten dat het niet door scherpe kanten
of iets dergelijks wordt beschadigd. Het product mag niet mechanisch
worden belast.
Bij het toepassen van de kleefstrip moet de ondergrond glad, schoon en
vetvrij zijn.
DANSK
Bemærk: Tilslutningsledningen må blive spændingsfri I løbet af installationens
helt varigheden! En tilslutning under spænding ødelægger LEDen!
Ikke driv produktet i indpakningen eller i opviklet tilstand. Produktet kan være
ødelægget gennem egenopvarmning.
Sørg før installationen af flere LED STRIPS, at den angivne "Bin Code"
(bogstaver) er identisk på alle Strips´ne.
LED reagerer følsomt på høje temperaturer! Før montagen, ta hensyn til
temperaturen som er at vente på driftsstedet. Denne må ikke overskride
produktets tilladelige omgivelsetemperaturen(ta).
Produktet må kun bruges i henhold til kapslingsklasse IP55.
Brug kun en egnet netdel, udgangsspænding: 12V/DC konstant (f.eks. SLV
art.-nr. 470508).
Fremstil installationen i overenstemmelse med tilslutningsplanen.
Maksimal 5m LED STRIP må drives på en forsyning.
Maksimalt 5 cm LED-stripes kan forbindes med hinanden. Dette tydeliggøres
med pilemarkeringen på LED-stripen.
Driv produktet kun med fagmæssigt tæt kontakter. Brug kun egnete
krympslanger eller krympmuffer for tætningen af forbindelser og åben ender.
Ta hensyn ved forlæggelsen af produktet at det ikke være beskadiget gennem
skarpe kanter eller anden. En mekanisk brug af produktet er ikke tilladelig.
Hvis du bruger klistermærket undergrunden skal være jævn, ren og fedtfri.
JĘZYK POLSKI
Uwaga: W czasie trwania instalacji przewód łączący nie moŜe być pod
napiąciem! Napięcie moŜe zniszczyć LED!
Produktu nie wolno ączać w opakowaniu lub jeŜeli produkt jest zwinięty.
Produkt moŜe ulec zniszczeniu przez gorące otoczenie.
Przed instalacją wielu LED STRIPS prosimy uwaŜać Ŝeby na wszystkich
taśmach strip podany „kod Bin“(litery) był identyczny.
Diody LED reagują wraŜliwie na wysokie temperatury! Przed wbudowaniem,
naleŜy zwrócić uwagę na temperaturę, która moŜe pojawić się w miejscu
pracy produktu. Nie moŜe ona przekroczyć dopuszczalnej temperatury
otoczenia(ta) produktu.
Produkt moŜe być tylko uŜywany odpowiednio do stopnia ochrony IP55.
NaleŜy korzystać tylko z odpowiedniego zasilacza sieciowego, napięcie
wyjściowe: 12V/DC stałe (np. SLV nr art. 470508).
Instalację naleŜy przeprowadzić zgodnie ze schematem połączeń.
MoŜliwe jest uŜywanie maks. 5m LED STRIP przy jednym zasilaniu.
Paski moŜna roączyć co 5 cm LED. Oznakowane jest to na pasku
symbolem strzałki.
Produkt naleŜy uŜywać jedynie z fachowo uszczelnionymi kontaktami. W
celu uszczelnienia połączeń i otwartych końcówek naleŜy zastosować
odpowiednie klamry kołnierzowe i skurczowe.
Przy układaniu produktu naleŜy uwaŜać, aby nie uszkodzić go ostrymi
kantami itp. Mechaniczna absorbacja produktu jest nie dopuszczona.
Przy uŜyciu taśmy klejącej podłoŜe musi być gładkie, czyste i nie tłuste.
РУССКИЙ
Внимание: на протяжении всего времени установки соединительный
провод должен быть отключен от напряжения! Подключение под
напряжением может повредить светодиод!
Не используйте продукт в упаковке или в свернутом состоянии.
Нагревание продукта может вызвать его повреждение.
Перед установкой нескольких светодиодных полос убедитесь в
идентичности заданного на всех полосах кода „Bin Code“ (буквы).
Светодиоды чувствительно реагируют на высокие температуры!
Перед встраиванием учитывайте ожидаемую температуру на месте
эксплуатации. Она не должна превышать допустимую для прибора
температуру окружения (ta).
Продукт можно использовать только в соответствии с типом защиты
IP55.
Используйте только соответствующий блок питания, выходное
напряжение: 12В/DC постоянное (например, SLV, арт. 470508).
Производите установку в соответствии со схемой подключения.
К одному подводу питания может быть подключено не более 5m
полосы LED STRIP.
На полосе все 5 cm светодиода отделяются друг от друга.
Направление разделения обозначено на полосе стрелкой.
Используйте продукт только при профессионально изолированных
контактах. Для изоляции соединений и открытых концов используйте
только предназначенные для этого термоусадочные рукава или
термоусадочные муфты.
При прокладывании продукта следите за тем, чтобы он не был
поврежден острыми краями и другими подобными предметами.
Механическая нагрузка на продукт не допускается.
При использовании клейких полос поверхность, на которую они
наклеиваются, должна быть ровной, чистой и обезжиренной.
04.01.2012 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,
Tel. +49 (0)2451 4833-0
IP FLEXLED ROLL 12V/DC
(Art.
-
no. 552211/12/21/22)
552211/12 180 x 12W 300 x 1 x 0,5 cm 0,20kg
12V/DC
-30°C
+40°C
552221/22 300 x
SMD LED
20W 500 x 1 x 0,5 cm 0,33kg
50mm
38mm
min.
+
-
VCC
GND
12V/DC
<5,00m
12V/DC
>5,00m
12V/DC
Silikon
Silicone
Silicona
Silikone