User manual
accessoires ! Sinon, l’installation ainsi que le produit ne peuvent pas être
garantis.
Lieu d'installation
Ce produit est fait pour une installation au mur. Veillez à ce que le produit
soit monté de manière stable et résistante au basculement. Dans un mur
à cavités, il faut respecter une distance (au minimum 5 cm vers tous les
côtés). Ne couvrez pas le produit, et surtout pas avec de l’isolant.
Maçonnerie: Préparez l’ouverture. N’endommagez pas l’adduction. Placez
le boîtier à encastrer dans l’ouverture (1).
Mur à cavités: Marquez l’ouverture et découpez-la. N’endommagez pas
l’adduction.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Dévissez le couvercle de derrière de la lampe (2).
Retirez la platine du boîtier (3).
Faites passer l’adduction à travers le presse-étoupe de câble ; laissez le
câble assez long (4). Vissez le presse-étoupe de câble.
Raccordement électrique (A)
Ce système doit pouvoir être coupé du réseau individuellement.
Pour réaliser le raccordement électrique, connectez le fil électrique noir
ou brun (la phase) du réseau électrique de la maison à la borne L et le
fil électrique bleu (fil neutre) du réseau électrique de la maison à la
borne N.
Pour le raccordement direct entre deux lampes on peut utiliser le
deuxième serre-fils. Faites passer le câble à travers le deuxième presse-
étoupe de câble jusqu’au raccordement direct entre les deux lampes. On
peut raccorder au maximum 10 lampes les unes avec les autres.
Remettez la platine.
Remettez le couvercle.
Placez la lampe dans le boîtier à encastrer ou bien dans le trou. Pour
cela, poussez les tôles souples vers l’arrière (5).
Assurez-vous que le produit ne puisse pas tomber après le
montage!
Maintenant, on peut utiliser le produit.
4. Opération
Informations pour l’exploitant
Utilisez le luminaire uniquement dans le cas où il fonctionne correctement.
Dans le cas contraire, éteignez tout de suite le luminaire et ne l’utilisez
qu’après avoir fait appel à un professionnel. C’est à dire, dans les cas où :
des dommages sont visibles
le produit ne fonctionne pas
le produit dégage des fumées épaisses,
le produit surchauffe (la surchauffe est reconnaissable à son bruit de
grésillement)
Toute autre réparation sur l'installation ou sur son alimentation ne doit être
effectuée que par un professionnel.
Attention: Rappelons qu'un choc électrique peut être mortel!
Comment éviter les problèmes et les risques d’incendies:
Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler.
N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration.
Changez tout de suite les verres de protection endommagés!
Ne laissez pas jouer les enfants avec des produits électriques sans
surveillance! Ils ne sont pas toujours capables d’estimer les dangers
causés par l’électricité.
ATTENTION! Les influences suivantes peuvent avoir des
conséquences indésirables sur la surface du produit :
les pluies acides ou le sol acide une haute teneur en sel dans l’air
du sel de déneigement des nettoyants basiques et acides
d’autres substances chimiques (par ex. des produits phytosanitaires)
Protégez le produit avec des mesures adéquates pour éviter des
modifications de la surface. Remarque : Mettez le produit hors tension !
Nettoyez le produit avec un torchon humide.
Quoi faire quand une ampoule est défectueuse ou ne fonctionne plus
?
L’ampoule LED a une durée de vie très longue en utilisation normale.
Mais s’il y a quand même des dommages ou des dysfonctionnements,
adressez-vous à votre commerçant spécialisé pour le changement
d’ampoule.
5. D’autres points à respecter:
Eteignez le luminaire avant d’effectuer des travaux de nettoyage ou
d’entretien, ou bien, d’autres travaux sur le luminaire ou sur les
composants (à faire réaliser par un professionnel).
1. Empleo según normativas
Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo
puede:
utilizarse con una tensión de 230V~50Hz.
debe montarse con la salida de luz dirigida solamente hacia abajo.
No debe exponerse a exigencias mecánicas excesivas o fuertes
suciedades;
Después de un almacenamiento húmedo o contaminante, no
utilizar sin previa verificación
No debe ser cambiado o modificado.
En caso de no respetarse los puntos previamente señalados, podrá
producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
2. Datos técnicos:
14 15 27
Tensión de servicio: 230V ~50Hz
Clase de protección: II
Modo de protección: IP 44
Luminaria: LED Board,
14 LED,
0,8W
LED Board, 15
LED, 0,9W
LED Board, 27
LED, 1,8W
Dimensiones (cm) Ø: 12,5/ T: 6 B/H/T: 9/23/7,5 B/H/T:18/23/7,5
Medidas de
instalación (cm)
Ø: 11,5 B/H: 7,5/21 B/H: 16,5/21
Peso: 0,25 kg 0,45 kg 0,75 kg
Importador SLV Elektronik GmbH
IP 44: Protección contra cuerpos extraños sólidos > Ø 1,0mm - contra
salpicaduras de agua procedentes de todas las direcciones
3. Montaje
La conexión eléctrica sólo puede llevarse a cabo por un
electricista especializado que está bien enterado de las directivas
vigentes.
Atención: Desconecte la línea de alimentación antes de realizar
cualquier trabajo.
Utilice exclusivamente piezas que fueran suministradas con el producto o
que son descritas definitivamente como accesorios. De lo contrario, el
producto no puede ser suficientemente seguro.
Lugar de montaje
El producto es apropiado para ser empotrado en la pared.
Preste atención a que el producto sea montado sobre una base firme,
plana y estable. En una pared hueca ha de conservarse una distancia (por
lo menos 5 cm hacia todas las direcciones). No tape el producto, en
especial no con material aislante.
Pasos de montaje
Mampostería: Preparar la abertura de empotrar. No deteriore en ello el
cable de alimentación. Inserte la caja de empotrar en la abertura (1).
Pared hueca: Marcar la abertura de empotrar y recortar. No deteriore en
ello el cable de alimentación.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Suelte la tapa trasera de la luminaria (2).
Saque la platina de la caja (3).
Lleve el cable de alimentación con una longitud suficiente a través de la
atornilladura de cables (4). Asegure la atornilladura de cables.
E Instrucciones de montaje para DOWNUNDER LED
230201/02/07/11/17/21/27 09/2007 © by SLV Elektronik GmbH
230301/11
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany
Les détails techniques sont sujet à des changements. Reproduction interdite!
1
1.
1.
2.
2.
3.
3.
2
4
A
3
5
LN