230V~ 151821/24 151831/34 QPAR51, GU10 20mm MODE D’EMPLOI POUR APPLIQUE / PLAFONNIER 35W max. 0,26kg 1x 2x 50W max. 0,50kg 0,75kg ESL / LED OPERATING MANUAL FOR WALL- AND CEILING FITTING 1x 6mm INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA LUMINARIA PARED / TECHO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER LAMPADA DA PARETE / SOFFITTO GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR WAND- EN PLAFONDLAMP 350° art.-no. 151811/14 ! HOT MIN. 2.
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG FÜR WAND- UND DECKENLEUCHTE ENOLA_B Lesen Sie diese kurze Anleitung sorgfältig und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch zugänglich auf! SICHERHEITSHINWEISE Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebens-, Verbrennungs- und Brandgefahr führen! • Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen. • Das Produkt darf nicht verändert oder modifiziert werden.
ENGLISH OPERATION OPERATING MANUAL FOR WALL- AND CEILING FITTING ENOLA_B The distance between the light source and the illuminated surface must be at least 0,5m. Pay special caution to easily inflammable objects (e.g. curtains, fabrics, foliage, etc.). Read this short manual carefully and keep it accessible for further reference! Light source Exchange the light source always before it reaches its lifespan, to avoid personal injuries, or damages of the luminaire or other objects.
FRANÇAIS MODE D´EMPLOI POUR APPLIQUE/PLAFONNIER ENOLA_B Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi et conservez-le pour une relecture ultérieure ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le non-respect des indications de sécurité peuvent mener à un risque pour la vie, à des brûlures et à un incendie ! • L’installation, le montage et les travaux de bronchement doivent être effectués seulement par un personnel professionnellement qualifié et agrée. • Le produit ne peut être ni changé ou modifié.
ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA LUMINARIA PARED/TECHO ENOLA_B La distancia entre lámpara y zona iluminada debe ser de como mínimo 0,5m . Tome especial precaución con objetos fácilmente inflamables (p.ej. cortinas, hojas secas, etc.). ¡Lea atentamente estas breves instrucciones y guárdelas al alcance para futuras consultas! Lámpara Cambie las lámparas siempre a tiempo antes de acabar su vida útil a fin de evitar daños a personas, en la luminaria o en otros objetos.
ITALIANO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER LAMPADA DA PARETE / SOFFITTO ENOLA_B Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per un uso futuro! AVVISI DI SICUREZZA Il mancato rispetto delle norme di sicurezza può causare danni alla persona, rischi di combustione e incendio! • I lavori di installazione, montaggio e collegamento possono venir eseguiti esclusivamente da un elettricista professionista autorizzato. • Il prodotto non deve essere modificato.
NEDERLANDS GEBRUIK GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR WAND- EN PLAFONDLAMP ENOLA_B De afstand tussen lichtbron en bestraald oppervlak moet tenminste 0,5m bedragen. Bijzondere voorzichtigheid geldt voor licht ontvlambare voorwerpen (b. v.: vitrage en overgoordijnen, loof, etc.).
DANSK DRIFT INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR VÆGBELYSNING / LOFTBELYSNING ENOLA_B Afstanden mellem lyskilde og den belyste flade skal være mindst 0,5m. Vær særligt forsigtig ved let antændelige genstande (f.eks.: gardiner, løv osv.). VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE Læs denne korte vejledning omhyggeligt igennem og opbevar den let tilgængeligt til senere anvendelse! Lyskilde Udskift lyskilder altid i god tid før enden af deres livstid for at undgå skader på personer, lyset eller andre genstander.
PRACA URZĄDZENIA JĘZYK POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA LAMPA ŚCIENNA I SUFITOWA ENOLA_B Odległość między żarówką a oświetlaną powierzchnią musi wynosić co najmniej 0,5m. Szczególną ostrożność należy zachować przy łatwo palnych przedmiotach (np.: zasłonach, firankach, suchych liściach, itp.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСТЕННЫЙ И ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК ENOLA_B Внимательно прочитайте это краткое руководство и сохраните его для последующего применения! ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Источник света УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При несоблюдении указаний по безопасности может возникнуть угроза жизни, риск ожога и пожара! • Установка, монтаж и электрическое подключение может проводиться только квалифицированными электротехниками. • Продукт не подлежит изменениям или модификациям.
SVENSKA DRIFT BRUKSANVISNING FÖR VÄGG- OCH TAKLAMPA ENOLA_B Avståndet mellan ljuskälla och den belysta ytan måste vara minst 0,5m. Var extra försiktig med lättantändliga föremål (t ex förhängen, gardiner, löv etc.). UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL Läs igenom dessa korta anvisningarna noga och spara dem för senare användning! Byta alltid glödlampor i rätt tid innan livslängden är slut, för att undvika skador på personer, lampan eller andra föremål.
TÜRKÇE ÇALIŞTIRMA DUVAR VE TAVAN LAMBASI IÇIN KULLANMA KILAVUZU ENOLA_B Lamba ile ışık düşen alan arasında en az 0,5m mesafe olması gerekir. Özellikle kolay tutuşan maddelerde dikkat edilmesi gerekir (örneğin, güneşlik, perde, bitki, vs.). Bu kısa talimatı dikkatle okuyun ve daha sonraki kullanım için kolay ulaşılabilir bir yerde saklayın! Ampul Kiþilerin, ýþýðýn ya da baþka nesnelerin zarar görmesini önlemek için ampulleri daima kullaným ömrü tamamlanmadan önce deðiþtirin.