V2 AC/DC Dual Balance Ladegerät Entladegerät / Netzteil Bedienungsanleitung SK100131 [Version 1.
Inhaltsverzeichnis Einleitung 01 Features 03 Warnungen und Sicherheitshinweise 06 Bedientasten 10 Bedienung 13 Lithium Akku Programm (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) 15 NiMH/NiCd Akku Programm 18 Pb Bleiakku Programm 22 DC Netzteilfunktion 24 Profilspeicher setzen und abrufen 25 Systemeinstellungen 27 Akku-Messfunktion 29 Akku-Innenwiderstandsmessung 30 Steuerung über die App 31 Software “Charge Master” 37 Spezifikationen 38 Konformitätserklärung 39 Rechtliches 42 WARNUNG: Dieses G
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl des SKYRC D100v2 AC/DC Dual Balance Ladegerät/Entladegerät/Netzteil. Dieses Gerät ist einfach in der Handhabung und gleichzeitig bietet es eine Vielzahl von Features. Das Ladegerät SKYRC D100v2 erfordert einige Kenntnisse auf Seiten des Benutzers. Diese Bedienungsanleitung ist so konzipiert, dass Sie schnell mit seinen Funktionen vertraut gemacht werden.
Einleitung Bitte beachten Sie die Anweisungen, Warn- und Sicherheitshinweise und lesen Sie diese, bevor Sie das Ladegerät zum ersten Mal verwenden aufmerksam durch, oder fragen Sie einen Spezialisten wegen der richtigen Bedienung! Dot Matrix 128x64 LCD Display Ladeausgang 4mm Bananenstecker Lüfter Balancer Anschluss Temperatursensor Buchse USB Buchse Micro USB Buchse für PC Link & Firmware Upgrade Temperatursensor Buchse Zum Bestätigen oder Starten von Prozessen Balancer Anschluss Ladeausgang 4mm Ban
Features 2-Kanal Lader Der SKYRC D100v2 Lader ermöglicht es Ihnen, 2 Akkus gleichzeitig an das Ladegerät anzuschließen. Es werden intelligent und vollautomatisch 2 Akkus unabhängig voneinander geladen. Diese können aus unterschiedlichen Akkutypen- und Konfigurationen bestehen. Sie können NiMH / NiCd / LiPo / LiFe / LiIon / LiHV / Pb) Akkus an jedem der Ladeausgänge anschließen. NiMH LiPo Dual Input and Power Distribution Die Eingangsspannung kann zwischen AC 100-240V und DC 11-18V gewählt werden.
Features Akku-Profil-Speicher (Data Store / Load) Das Ladegerät kann bis zu 10 verschiedene Lade- / Entlade-Profile für jeden Kanal speichern. Diese Profile können jederzeit ohne Programmierung abgerufen werden. Terminal Voltage Control(TVC) Das Ladegerät ermöglicht dem Benutzer, den Endwert der Spannung zu ändern. (Nur für erfahrene Benutzer) PC Control Software “Charge Master” Mit der kostenlosen Software "Charge Master" können Sie das Ladegerät über den Computer bedienen.
Features Delta Peak Abschaltung für NiMH / NiCd Das automatische Abschaltprogramm basiert auf dem Prinzip der Delta-Peak Spannungserkennung. Wenn die Spannung des Akkus den Grenzwert übersteigt, wird der Prozess automatisch beendet. Zyklisches Laden / Entladen 1-5 zyklische Ladungen/Entladungen werden dynamisch wiederholt. Dies dient zum Auffrischen der Akkus und zur Harmonisierung der einzelnen Zellenspannungen.
Warnungen und Sicherheitshinweise Diese Warnungen und Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten. Bitte folgen Sie strikt den Anweisungen für ein Maximum an Sicherheit. Im Falle der Nichtbeachtung kann der Lader oder Akku zerstört werden und kann zu einem Brand führen. Lassen Sie das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt so lange es angeschlossen ist. Im Falle einer Fehlfunktion stoppen Sie umgehend den Lade- oder Entladeprozess und folgen Sie der Fehlersuche dieser Anleitung.
Warnungen und Sicherheitshinweise Versuchen Sie niemals folgende Akkutypen zu laden oder zu entladen! Akkupacks, die aus verschiedenen Typen von Zellen bestehen (einschließlich verschiedener Hersteller). Akkus, die bereits vollständig aufgeladen oder einfach nur etwas entladen sind . Nicht wiederaufladbare Batterien (Explosionsgefahr). Akkus die eine andere Ladetechnik als von NiCd, NiMH, LiPo oder Pb, Blei erfordern.
Warnungen und Sicherheitshinweise Besondere Aufmerksamkeit sollte auf der korrekten Verbindung der Akkus liegen. Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen oder mechanisch zu öffnen. Beachten Sie, dass Lithium-Akkus parallel oder in Reihe geschaltet sein können. In der Parallelschaltung wird die Akkukapazität durch Multiplizieren der Einzelzellenkapazität mal der Anzahl der Zellen errechnet. Eine falsch eingestellte Spannung kann Brand oder Explosion verursachen.
Menüdiagramm Beachten Sie: Das Menüdiagramm dient als Beispiel für einen Kanal(channel) da alle Kanäle ( 1 und 2) identisch sind. INC DEC BATT/PROGRAM START LiPo BALANCE LiPo BATT ENTER 2.0A 7.4V (2S) INC LiPo CHARGE INC DEC 2.0A DEC LiPo FAST CHG 2.0A 7.4V (2S) INC LiFe CHARGE INC LiFe FAST CHG INC DEC 2.0A DEC 2.0A 6.6V (2S) DEC INC Lilo CHARGE INC Lilo FAST CHG INC DEC 2.0A DEC 2.0A 7.2V (2S) DEC INC 7.4V (2S) INC DEC INC LiPo DISCHARGE LiPo STORAGE 2.0A 7.4V (2S) DEC 2.
Bedientasten CH A/CH B: Umschaltung von Channel A to B oder Channel B to A. BATT PROG / STOP Button: Dient zum Stoppen eines Prozesses oder "Zurück" zum letzten Schritt oder Display. DEC Button: Dient zur Menü-Führung und wird zur Reduzierung von Parameter-Werten genutzt. INC Button: Dient zur Menü-Führung und wird zur Erhöhung von Parameter-Werten genutzt. ENTER / START Button: Dient zur Bestätigung von Parametern oder Parameteranzeigen auf dem Display und Starten von Programmen.
Anschluss & Inbetriebnahme 1. Verbindung mit der Stromquelle Sie haben 2 Möglichkeiten beim SKYRC D100v2, DC 11-18V und AC 100-240V.
Anschluss & Inbetriebnahme Hinweis: Für die Arbeitsweise wird nur ein Kanal erklärt, da die Arbeitsweise von Kanal 1 und 2 identisch ist. 2. Verbinden des Akkus UM KURZSCHLÜSSE ZU VERMEIDEN, SCHLIEßEN SIE IMMER ZUERST DAS LADEKABEL AN DEN LADER AN UND DANN ERST DEN AKKU AN DAS LADEKABEL. UMGEKEHRTE REIHENFOLGE WARNUNG! BEIM TRENNEN DES AKKUS VOM LADEGERÄT.
Betrieb Nachfolgend die Anleitung für die Programmierung und Arbeitsweise des Ladegerätes. Alle Anzeigen und Prozesse haben die Li-Po BALANCE Ladung als Beispielgrundlage. Hinweis: Für die Arbeitsweise wird nur ein Kanal erklärt, da die Arbeitsweise von Kanal 1 und 2 identisch ist. 1. Verbindung 1). Verbindung mit der Stromquelle Sie haben 2 Möglichkeiten beim SKYRC D100v2, DC 11-18V und AC 100-240V. A. Arbeitsweise im AC Modus Das SKYRC D100v2 ist mit einem Schaltnetzteil ausgestattet.
Betrieb 2). Verbinden des Akkus Wichtig !!! Bevor Sie den Akku anschließen, stellen Sie ein letztes Mal sicher, daß das richtige Programm mit den richtigen Parametern eingestellt ist. Sollte die Einstellung falsch sein, kann der Akku zerstört werden und kann u.U. platzen, brennen oder explodieren. Um Kurzschlüsse zwischen Bananenstecker zu vermeiden, schließen Sie diese zuerst am Ladegerät an und dann erst am Akku. Das Ganze in umgekehrter Reihenfolge beim Trennen des Akkus vom Lader. 3).
Lithium Akku Programm (LiPo/LiFe/Lilon/LiHV) (1) Speicherprofile für 20 Akku-Konfigurationen. Für jeden Kanal können jeweils 10 Akku-Profile gespeichert werden. Wenn die Akku-Konfigurationen einmal gespeichert wurde, muss diese nur aufgerufen werden und das Programm startet umgehend mit dem Vorgang. (2) Sollten Sie kein Speicherprofil verwenden wollen, kann der Lader bei jedem Start manuell konfiguriert werden.
Lithium Akku Programm(LiPo/LiFe/Lilon/LiHV) BATTERY CHECK WAIT... Der Lader prüft nun die Zellen. Der Wert R zeigt die Zellenzahl die der Lader gefunden hat und S die Zellenanzahl die Sie vorher eingegeben haben. Stimmen beide Wert nicht überein brechen Sie den Vorgang ab und kehren Sie zum vorherigen Menü zurück um die Zellenzahl anzupassen, bevor Sie fortfahren.
Lithium Akku Programm (LiPo/LiFe/Lilon/LiHV) Diverse Informationen während des Ladens/Entladens Durch Drücken von INC oder DEC während des Lade- oder Entladevorganges können diverse Informationen am LCD Display abgelesen bzw. abgefragt werden. Lp3s 1.5A 12.14V Echtzeitabfrage: Akkutyp, Akkuzellen, Ladestrom, Akkuspannung, verstrichene Zeit und eingeladene Kapazität. BAL 000:50 00022 INC Spannung jeder Zelle das Akkupacks – nur wenn der Akku über die Balancerbuchse verbunden ist. 4.07 4.06 4.11 V 0.00 0.
NiMH/NiCd Akku Programm NiMH/NiCd: Dieses Ladeprogramm ist zum Laden von NiCd/NiMH Akkus. Das D100v2 bietet folgende Lademodi für NiMH/NiCd Akkus: Laden, Automatisch laden, entladen, Re-Peak und Cycle. Auswählen der Akku Type: Nach dem Einschalten des D100v2, drücken Sie die INC oder DEC Taste so oft bis Sie das entsprechende Programm für den entsprechenden Akkutype erreichen. In diesem Beispiel wählen wir das “NiMH BATT“ oder “NiCd BATT” Programm. Drücken Sie die ENTER Taste um die Auswahl zu bestätigen.
NiMH/NiCd Akku Programm NiMH Auto CHARGE CURRENT 1.3A START/ENTER NiMH 1.3A 5.42V AUT 002:22 00106 Nach Wahl der korrekten Akkutype wechseln Sie, mit den DEC oder INC Tasten in den “Auto CHARGE” Modus. Drücken Sie START, der Ladestromwert beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Wert und bestätigen Sie diesen durch Drücken von ENTER. Beachten Sie dazu die Instruktionen des Akkuherstellers. Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Ladeprozess zu starten.
NiMH/NiCd Akku Programm [ TIME: 00:04:04 ] 9.6V 00640mAh Ist der Akku komplett entladen, zeigt das Display "END: CUTOFFVOL" an, und ein akustisches Signal ertönt. Das Display zeigt die abgelaufene Zeit, die Akkuspannung und die entladene Kapazität in mAh an. Mit der STOP Taste können Sie das Programm jederzeit beenden. NiMH/NiCd Re-Peak Modus: Bei NiMH und NiCD Akkus im Re-Peak Modus ladet der D100v2 den Akku 1-3 mal automatisch hintereinander bis zum Spitzenwert.
NiMH/NiCd Akku Programm NiMH/NiCd Cycle Modus: Der D100v2 macht die Zyklenladung eines NiMH/NiCd Akkus einfacher. Der Prozess des Entladens und Ladens (Cycling) kann durch einen einfachen Vorgang gestartet werden und steigert die Leistung eines NiMH/NiCd Akkus. Wir empfehlen diesen Vorgang für Akkus die längere Zeit gelagert wurden, da dieser Vorgang die nutzbare Akkulebensdauer und Leistungsfähigkeit erhöht.
Pb Bleiakku Programm Zusätzliche NiMH/NiCd Prozessinformationen: Während des NiMH/NiCd Akku Lade-/ Entladeprozesses zeigt der D100v2 verschiedene Informationen an. Wählen Sie mit INC und DEC die gewünschte Information aus: NiMH Sensitivity D.Peak 4mV/CELL Delta Peak Einstellung In Power Voltage 12.56V Eingangsspannung Ext. Temp ---- Int.
Pb Bleiakku Programm Pb Charge 1.5A 12.0V(6P) P-6 1.5A 13.56V CHG 002:22 00106 Drücken Sie nochmals START, der Wert der Akkuspannung beginnt zu blinken. Wählen Sie mit INC und DEC den gewünschten Spannungs- bzw. Zellenzahlwert. Halten Sie ENTER für mehr als 3 Sekunden gedrückt um den Ladeprozess zu starten. Sobald der Ladevorgang startet zeigt das Display den Echtzeitstatus während des Ladeprozesses: Akkutyp, Ladestrom, Akkuspannung, Ladezeit und eingeladene Kapazität.
DC Netzteilfunktion Um das D100v2 als Netzteil zu nutzen, muss dieses über die AC Netzsteckdose mit Spannung versorgt werden. Sobald die grüne LED auf der Rückseite aufleuchtet, kann die Netzteilfunktion genutzt werden. Die Leistung des Netzteils ist zwischen 10W und 100W einstellbar. Die Ausgangsspannung beträgt 13.8V.
Profilspeicher setzen und abrufen Der Lader kann bis zu 20 Lade- oder Entladeprofile speichern. Für jeden Kanal 10 Profile. Diese können abgerufen werden ohne Werte manuell nochmals über das SetupMenü einzugeben. Wenn Sie Parameter ändern möchten drücken Sie START/ENTER nachdem die Anzeige zu blinken beginnt können Sie mit INC oder DEC Werte ändern und nochmaligem Drücken von START/ENTER diese speichern. Hinweis: Nachfolgende Anzeigen haben einen 6S (22.2V) LiPo Akku als Beispiel. 1.
Profilspeicher setzen und abrufen SAVE PROGRAM SAVE . [ BATT MEMORY 1 ] LiPo 22.2V (6S) Anzeige Akku-Typ und Zellenanzahl des gespeicherten Profils. 2. Profilspeicher abrufen [ BATT MEMORY 1 ] C:5.0A D:2.0A Drücken Sie DEC/INC um den Speicherplatz aufzurufen. DEC INC [ BATT MEMORY 1 ] C:5.0A D:2.0A Z.B. Auswahl Speicherplatz 1 Drücken Sie START/ENTER länger als 2 Sekunden um den Speicher aufzurufen. START/ENTER >2 Seconds LiPo BALANCE CHG 5.0A 22.2V(6S) Drücken Sie START/ENTER für 3 Sek.
Systemeinstellungen Nach dem Einschalten des Laders erscheinen nachfolgende Anzeigen nacheinander und Sie können jeden Wert in jedem Display ändern bzw. anpassen. Wollen Sie den Wert eines Parameter ändern, drücken Sie START/ENTER. Das Display beginnt zu blinken und der Wert kann mit INC oder DEC geändert und mit Drücken von START/ENTER abgespeichert werden.
Systemeinstellungen Menüpunkt Rest Time CHG>DCHG 10Min Auswahl 1-60Min Ruhe-/Abkühlzeit für den Akku zwischen Laden und Entladen. Default: 4mV/Cell 3-15mV/Cell Programm nur für NiMH/NiCd Akkus. Wird der Delta Peak Wert der eingestellt wurde erreicht, zeigt Ihnen der Lader an, dass der Akku komplett geladen wurde. NiMH Sensitivity D.Peak 4mV NiCd Sensitivity D.Peak 4mV Key Beep Voice ON ON DC Input Low Cut-Off 11.0V Beschreibung OFF/ON 10.0-12.
Akku-Messfunktion Sie können sich die gesamte Spannung, die höchste, niedrigste und die EinzelzellenSpannungen anzeigen lassen. Verbinden Sie hierzu das Ladekabel zuerst mit dem Lader, dann mit dem Akku und zuletzt das Balancerboard mit dem Balancerstecker des Akkus. BATT/PROGRAM BATT METER A 4.19 4.15 4.18V 4.15 4.19 4.18V B 4.19 4.15 4.18V 4.15 4.19 4.18V Das Diagramm zeigt die richtige Verbindung zwischen Akku und Lader. Drücken Sie START/ENTER um in das LithiumAkku-Messprogramm zu gelangen.
Akku-Innenwiderstandsmessung Sie können sich den gesamten, den höchsten und niedrigsten Innenwiderstand und den der Einzelzellen anzeigen lassen. Verbinden Sie hierzu das Ladekabel zuerst mit dem Lader, dann mit dem Akku und zuletzt das Balancerboard mit dem Balancerstecker des Akkus. BATT/PROGRAM BATT RESISTANCE A 005 003 003 005 003 003 mΩ mΩ B 005 003 003 005 003 003 mΩ mΩ Das Diagramm zeigt die richtige Verbindung zwischen Akku und Lader.
Steuerung über die App Die Bluetooth 4.0 Kompatibilität erlaubt die komfortable Bedienung und Anzeige des D100v2 mittels einer App auf einem mobilen Gerät wie z.B. einem Smartphone, iPad, oder iPhone. Die iOS App kann über den iTunes Store, die Android App über Google Play Store bezogen werden. Die Bedienung über die App ist selbsterklärend und gleich, ob iOS oder Android Version.
Steuerung über die App Löschen des Passworts BATT/PROGRAM SYSTEM SETTING-> Drücken Sie die ENTER Taste. START ENTER DC SUPPLY : OFF CHA: 50 CHB: 50 Drücken Sie die DEC Taste zweimal. Load Factory Set ENTER Drücken und halten Sie die ENTER Taste länger als 3 Sekunden um das Passwort zu löschen (auch alle anderen Daten werden gelöscht). 2). Eingabe eines Ladeprozesses (6S LiPo Akku als Beispiel) Verbinden Sie die Akkus mit den entsprechenden Kanälen, wählen Sie Akkutyp und Zellenzahl.
Steuerung über die App 3). Ladeprogramm hinzufügen Revo Revo 15:53 CH. A Battery Type Battery Cells Revo 15:53 CH. A CH. B 15:53 Edit BACK CH. B Battery Type Operation Mode Battery Cells 4 4 5 5 6 Operation Mode BAL.CHARGE LiPo LiIon CHARGER LiIon CHARGER LiFe DISCHARGER LiFe DISCHARGER LiPo 6 BAL.CHARGE Save NEXT SCAN TO GO HOME PROGRAM SYSTEM Tippen Sie auf das “PROGRAM” Feld. Revo Cancel LiPo 6Cell Tippen Sie auf „+“ um ein Programm hinzuzufügen.
Steuerung über die App 4). Systemeinstellungen Revo Revo 15:53 CH. A Revo 15:53 CH. A CH. B CH. B 15:53 CH. A CH. B Safety Timer Battery Type Battery Cells Operation Mode 120 Min Key Beep Capacity Cut-Off 2 Buzzer 5000 mAh 3 LiPo 4 BAL.CHARGE LiIon 5 CHARGER LiFe 6 DISCHARGER Temperature Cut-Off Change Password Rest Time Between Cycle Charge Discharge NEXT > 50 C 122 F 10 Min DC Input Low Cut-Off 11.
Steuerung über die App QR Code ausdrucken Revo Revo 15:53 CH. A CH. B CH. C LiPo BAL.CHARGE Revo 15:53 CH. A CH. D CH. B CH. C 15:53 CH. D LiPo BAL.CHARGE 6S Cells: 6 Charge Curretn: 5.0A Voltage:4.20V Cells: 6 Charge Curretn: 5.0A Voltage:4.20V 5.0A Gallery Tippen Sie auf den QR Code. Revo Speichern des QR Code in der Revo 15:53 6S 5.0A 15:53 Gallerie öffnen. Gallerie. QR Code auswählen und öffnen.
Warn- und Fehlermeldungen Im Falle eines Fehler erscheint im Display die Ursache und es ertönt ein Alarmton. Verbindung verpolt. Akkuverbindung unterbrochen. CONNECT ERROR CHECK MAIN PORT Verbindung Akku zum Lader fehlerhaft. NO POWER DISTRIBUTED Stromversorgung zum Lader fehlerhaft. DC IN TOO LOW Eingangsspannung unter 11V. DC IN TOO HIGH Eingangsspannung höher als18V. CELL ERROR LOW VOLTAGE Spannung einer Zelle im Akku ist zu niedrig.
Software “Charge Master” Die kostenlose Software "Charge Master" gibt Ihnen die Möglichkeit das Ladegerät über den Computer zu bedienen. Sie können Akkupack-Spannung, Zellenspannung und andere Daten während des Ladens im Display in Echtzeit abrufen bzw. beobachten. Sie können mit dem "Charge Master" auch Ladevorgänge steuern und eine Aktualisierung der Firmware vornehmen.
Spezifikationen DC Eingangsspannung: 11-18V AC Eingangsspannung: 100-240V Display: 128x64 LCD Displaybeleuchtung: Cool White Gehäuse: Kunststoff Bedienung: Fünf Tasten Abmessungen: 153x140x67mm Gewicht: 683g Netzteil Ausgang: 13.8V / Max. 100W PC Kommunikation: USB Port für PC Steuerung & Firmware Upgrade Schnittstellen: 2-6S Balancerbuchse-XH, Temperatursensorbuchse, Ladeausgang, DC Eingang, DC Ausgang, Micro USB Buchse für PC, 5V-2.1A USB Buchse.
Konformitätserklärung Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Produkt SKYRC D100v2 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EU Richtlinien befindet, sowie FCC SubPart B:2016.
Konformitätserklärung FCC Note: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications or change to this equipment.
Häufig verwendete Begriffe Ladeschlussspannung: Die Spannung, bei der die Batterieladegrenze (Kapazitätsgrenze) erreicht ist. Der Ladevorgang geht von einem hohen Strom auf einen niedrigen Wert (Erhaltungsladung) über. Ab diesem Zeitpunkt würde weiteres Hochstromladen zur Überhitzung und schließlich zur Zerstörung des Akkus führen. Entladeschlussspannung: Spannung, bei der die Entladungsgrenze der Batterie erreicht ist. Die chemische Zusammensetzung des Akkus bestimmt die Höhe dieser Spannung.
Rechtliches Haftungsausschluss Da die Einhaltung der Bedienungsanleitung, sowie der Betrieb und die Bedingungen bei Verwendung des Produktes zu keiner Zeit vom Hersteller überwacht werden kann, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für Schäden, Kosten und/oder Verluste, die sich aus falscher Verwendung und/oder fehlerhaftem Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.