GARDEN SAW 0788 (F0150788..
0788 350 18 1,5 kg Watt 2350 EPTA 01/2003 G C A 80 B F E J H K D 2
C 3 A
ACCESSORIES WWW.SKIL.
Sega da giardinaggio INTRODUZIONE • • • • • • 2) SICUREZZA ELETTRICA a) La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi.
f) g) 4) a) b) c) d) e) f) g) 5) a) l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare meglio l’utensile in situazioni inaspettate. Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
In ambienti umidi usare un dispositivo per corrente residua (RCD) con una corrente di scatto di massimo 30 mA • Tenere l’utensile con delle superfici di serraggio isolate durante un operazione in cui l’utensile di taglio possa toccare dei cavi nascosti oppure il proprio cavo (contatto con un cavo "sotto tensione" con parti metalliche esposte dell’utensile rende queste ultime anche "sotto tensione" causando una scossa elettrico all’operatore) • Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione nascoste, u
CONSIGLIO PRATICO • • norma EN 60745; questo valore può essere utilizzato per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l’utensile per le applicazioni menzionate -- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentare notevolmente -- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utiliz
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. 1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét. Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek. b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak.
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A megrongálódott részeket a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni. f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
közben ne tudjon beakadni az ágakba -- kapcsolja be a gépet !! a szerszámnak el kell érnie a teljes sebességet, mielőtt a munkadarabhoz érintené a fűrészlapot -- a mozgó fűrészlapot mindig fentről lefelé vigye a munkadarabra -- támassza szilárdan a munkadarabnak az G ② talpat, hogy minimalizálja az ellenerőt és a vibrálást !! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke színű markolati terület(ek)en ⑩ -- ne gyakoroljon túl nagy nyomást a gépre; hagyja, hogy a gép dolgozzon ön helyett -- a szellőzőnyílásokat
• • TECHNICKÉ ÚDAJE ① MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak megfelel: EN 60745, EN 61000, EN 55014, a 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2011/65/EU elöírásoknak megfelelöen A műszaki dokumentáció a következő helyen található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL SOUČÁSTI NÁSTROJE ② A Svorka listu pily B Madlo bubnu C Šipka D Zarážka šňůry E Bezpečnostní spínač F Spouštěcí spínač G Z
f) 3) a) b) c) d) e) f) g) 4) a) b) c) d) e) f) snižuje riziko elektrického úderu. Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí, použijte ochranný jistič. Nasazení ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým proudem. BEZPEČNOST OSOB Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Stroj nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
OBSLUHA Prodlužovací šňůru pravidelně kontrolujte, a pokud je poškozená, vyměňte ji (nevhodné prodlužovací šňůry mohou být nebezpečné) • Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací šňůry o kapacitě 16 ampér • Při práci s nářadím ve vlhkém prostředí používejte proudový chránič se spouštěcím proudem maximálně 30 mA • Při práci, při níž se ostří může dostat do styku se skrytými vodiči nebo vlastní přívodní šňůrou, držte nástroj vždy za izolované rukojeti (při kontaktu se "živým" vodičem budou "živé" i
• • Skladování ⑬ -- nástroj skladujte uvnitř budov na suchém a uzamčeném místě mimo dosah dětí -- skladovací držák pevně namontujte na stěnu pomocí 4 šroubů (nedodávají se s nářadím) ve vodorovné poloze Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL -- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy a servisní schema nástroje n
c) Elektrikli el aletinizle çalışırken çocukları ve başkalarını çalışma alanınızın uzağında tutun. Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir. 2) ELEKTRİKSEL GÜVENLİK a) Aletinizin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin. Koruyucu topraklamalı aletlerle adaptörlü fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş, orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/ veya solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi takın ve toz ekstraksiyon cihazıyla çalışın (bağlanabiliyorsa) • Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu), bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte, karsinojenik olarak sınıflandırılır; toz maskesi takın ve toz ekstraksiyon cihazı ile çalışın (bağlanabiliyorsa) • Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal taleplerini takip ediniz • Koruyucu gözlük ve koruyucu
• • -- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir -- sembol ⑥ size bunu anımsatmalıdır kablosundaki düğümü bağlayın -- uzatma kablosunu güvenceye almak için sıkı şekilde çekin Açma/kapama ⑨ -- ilk olarak emniyet svicine basıp E ② ardından tetik svici F ② çekerek aleti açı
• • • części pokazane na rysunku ② W razie braku lub uszkodzenia części, skontaktuj się dealerem Proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji i zachować ją na przyszłość ③ Proszę zwrócić szczególną uwagę na instrukcje i przestrogi odnoszące się do bezpieczeństwa obsługi; ich nieprzestrzeganie może prowadzić do poważnego uszkodzenia c) Urządzenie należy przechowywać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią.
odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. 4) UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ UŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które jest do tego przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
UŻYTKOWANIE • Aby wykryć ukryte przewody zasilające należy używać stosownych detektorów lub porozumieć się z miejscowymi zakładami energetycznymi (kontakt z przewodami elektrycznymi może doprowadzić do pożaru i porażenia elektrycznego; uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu; uszkodzenie przewodów instalacji wodociągowej powoduje szkody rzeczowe i może spowodować porażenie elektryczne) • Nie należy deptać ani zgniatać przewodu (przedłużacza), jak również ciągnąć za niego • Należy trzymać
• • • Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych H ②) !! przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyk z gniazda sieciowego Przechowywanie ⑬ -- przechowywać urządzenia we wnętrzach w suchym, zamkniętym pomieszczeniu z dala od dzieci -- należy stabilnie zamocować szynę do zawieszania na ścianie przy użyciu 4 śrub (niedostarczane wraz z narzędziem) i wypoziomować ją Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kie
травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие "электроинструмент" распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без кабеля питания от электросети). 3) a) 1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежащую освещенность на рабочем месте.
d) e) f) g) 5) a) розетки сети и/или выньте аккумулятор. Данная мера предосторожности предотвращает случайное включение инструмента. Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте использовать его лицам, не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с инструкцией по эксплуатации. Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользователей. Электроинструмент требует надлежащего ухода.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ электропроводкой может привести к пожару и электрическому удару; повреждение газопровода может привести к взрыву; повреждение водопровода может привести к повреждению имущества или вызвать электрический удар) • Не наступайте на (удлинительный) шнур, не надавливайте на него и не тяните его • Защищайте (удлинительный) шнур от источников тепла, масла и остpыx кpаев • В случае разрезания, повреждения или запутывания силового или удлинительного шнура, выключите инструмент и вытяните вилку с розетк
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС • • • • • Данный инструмент не подходит для промышленного использования Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте (особенно вентиляционные отвеpстия H ②) !! перед чисткой инстpумента выньте вилку из розетки Хранение ⑬ -- хpаните инстpумент в помещении в суxом, запиpаемом, не доступном для детей месте -- надежно закрепите подвеску на стене при помощи 4 винтов (не входят в комплект поставки), выравняв их по горизонтали Если инструмент, несмотря на тщательные методы изготовл
ТЕХНІЧНІ ДАНІ ① ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА ② e) A Затискач леза пилки B Шийка C Стрілка D Обмежувач шнура E Аварійний вимикач F Курковий перемикач G Поковзень H Вентиляційні отвори J Підвіска для зберігання (гвинти у комплект постачання не входять) K Додаткове лезо пили f) 3) a) БЕЗПЕКА ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА! Прочитайте всі попередження і вказівки. Недодержання попереджень і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
діапазоні потужності. b) Не користуйтеся приладом з пошкодженим вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. c) Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного запуску приладу. d) Зберігайте електроприлади, якими Ви саме не користуєтесь, далеко від дітей.
sачеплення водопроводної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям або призводити до удару електричним струмом) • Не наступайте на подовжувач, не натискайте на нього та не тягніть його • Захищайте продовжувач від джерел тепла, оливи та гострих країв • У разі розрізання, пошкодження або заплутування силового шнура чи продовжувача, вимкніть інструмент і витягніть вилку з розетки (не торкайтесь шнура, доки вилка вставлена у розетку) НАСАДКИ • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при використан
• • Зберігання ⑬ -- зберігати інструмент у пpиміщенні в сухому, не доступному для дітей місці -- надійно закріпіть підвіску на стіні за допомогою 4 гвинтів (не входять у комплект постачання), вирівнявши їх по горизонталі Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні для електроприладів SKIL -- надішліть нерозібраний інструмент разом з доказом купівлі до Вашого дилера або до найб
που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). 1) ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ ΧΩΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ a) Διατηρείτε το χώρο που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα.
αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. d) Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά. Μην αφήνετε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό εργαλείο ή δεν έχουν διαβάσει αυτές τις οδηγίες χρήσης να το χρησιμοποιήσουν. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
σε πυρκαϊά ή σε ηλεκτροπληξία - βλάβες σε αγωγούς φωταερίου (γκαζιού) µπορεί να οδηγήσουν σε έκρηξη - η διείσδυση σ΄ ένα σωλήνα νερού προκαλεί υλικές ζηµιές ή µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία) • Μην πατάτε, μην συμπιέζετε και μην τραβάτε το καλώδιο (προέκτασης) • Προστατέψτε το καλώδɩο (προέκτασης) από θερμότητα, τα λάδɩα καɩ τα αɩχμηρά άκρα • Πάντα να σβήνετε το εργαλείο και να αποσυνδέετε το φις από την τροφοδοσία ρεύματος εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος ή η μπαλαντέζα είναι κομμένη, φθαρμένη ή κουβ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΣΕΡΒΙΣ • • • • Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά (και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού H ②) !! αφαιρέστε την πρίζα πριν το καθάρισμα Αποθήκευση ⑬ -- αποθηκεύστε το εργαλείο σε εσωτερικούς χώρους σε μέρος δροσερό και κλειδωμένο, μακριά από παιδιά -- να στερεώστε καλά στον τοίχο τη ράγα αποθήκευσης με 4 βίδες (δεν παρέχονται) και να την οριζοντιώσετε Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι ελέγχου το εργαλείο στα
SIGURANŢA INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GENERALE ATENŢIE! Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/ sau răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
g) Folosiţi sculele electrice, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi seama de condiţiile de lucru şi de lucrarea care trebuie executată. Întrebuinţarea unor scule electrice destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate duce la situaţii periculoase. 5) SERVICE a) Permiteţi repararea maşinii dumneavoastră numai de către un specialist calificat şi numai cu piese de schimb originale. În acest mod este garantată menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
Decuplaţi întotdeauna ştecherul de la sursa de alimentare -- oricând lăsaţi instrumentul nesupravegheat -- înainte de a curăţa materialele prinse în instrument -- înainte de a verifica instrumentul, de a-l curăţa sau de a lucra la acesta -- după lovirea unui corp străin -- oricând instrumentul începe să vibreze în mod neobişnuit • Depozitaţi scula în interior, într-un loc uscat şi încuiat, la care copiii să nu aibă acces EXPLICAŢIA SIMBOLURILOR DE PE INSTRUMENT ③ Citiţi manual de instrucţiuni înainte de uti
БЕЗОПАСНОСТ ZGOMOT/VIBRAŢII • Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 87 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 98 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor m/s² (metoda mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²) când tăiaţi grinzi de lemn 9,5 m/s² când tăiaţi plăci aglomerate 9,1 m/s² • Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi folosit pentru a compara
3) a) b) c) d) e) f) g) 4) a) електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове. Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар. БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства.
Потребителят носи отговорност за злополуки и вреди, причинени на други хора или на тяхна собственост БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА • Машината не трябва да се използва от лица под 16 години • Не обработвайте азбестосъдържащ материал (азбестът е канцерогенен) • Прахът от някои материали, като например съдържаща олово боя, някои видове дървесина, минерали и метали може да бъде вреден (контакт или вдишване на такъв прах могат да причинят алергични реакции и/или респираторни заболявания на оператора или стоящите наб
Винаги изключвайте щепсела от контакта -- когато оставяте инструмента без надзор -- преди да почиствате заседнали материали -- преди да проверявате, почиствате или работите по инструмента -- след удар с чуждо тяло -- ако инструментът започне да вибрира ненормално • Съxpанявайте инструмента на закpито в суxи и сигуpни помещения, недостъпни за деца ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ ПО ИНСТРУМЕНТА ③ Преди употреба прочетете ръководството с указания ④ Не излагайте инструмента на дъжд ⑤ Двойна изолация (не се изисква к
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ • • • Декларираме на изцяло наша отговорност, че това изделие е съобразено със следните стандарти или стандартизирани документи: EN 60745, EN 61000, EN 55014, в съответствие с нормативната уредба на 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC Подробни технически описания при: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE ① ČASTI NÁSTROJA ② A Svorka listu píly B Držadlo bubna C Šípka D Príchytka sieťového kábla E Bezpečnostný spínač F Prepínač G Základ