Instruction manual

8
Operating the tool
- adjust planing depth
- place tool on workpiece
! ensure that only the front shoe rests on the
workpiece and that the knives do not touch it
- switch on the tool by rst pressing knob L 2 (= safety
switch which cannot be locked) and then pulling
trigger M 2
! before the knives reach the workpiece, the tool
should run at full speed
- hold the tool rmly with both hands and guide it
forward in a continuous stroke
! while working, always hold the tool at the
grey-coloured grip area(s) 8
- use the tool with its base-plate on the workpiece
- do not tilt the tool in order to avoid unwanted planing marks
- keep ventilation slots Q 2 uncovered
! before switching off the tool, you should lift it
from the workpiece
- switch o the tool by releasing trigger M
Planing rabbets 9
- select required planing depth
- select rabbeting depth by using rabbeting depth adjuster N
- place tool on workpiece
- start planing
- maximum rabbeting width 82 mm
- maximum rabbeting depth 15 mm
When planing rabbets you will achieve better results by
using rip fence P to adjust rabbeting width 0
APPLICATION ADVICE
For chamfering edges use the V-grooves in the front shoe !
- set knob D in “0” position
- select one of the 3 V-grooves
! always test out first on a piece of scrap material
MAINTENANCE / SERVICE
Always keep tool and cord clean (especially ventilation
slots Q 2)
! disconnect the plug before cleaning
If the tool should fail despite the care taken in manufacturing
and testing procedures, repair should be carried out by an
after-sales service centre for SKIL power tools
- send the tool undismantled together with proof of
purchase to your dealer or the nearest SKIL service
station (addresses as well as the service diagram of
the tool are listed on www.skilmasters.com)
ENVIRONMENT
Do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material
(only for EU countries)
- in observance of European Directive 2002/96/EC on
waste of electric and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
- symbol @ will remind you of this when the need for
disposing occurs
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN 60745, EN 61000,
EN 55014, in accordance with the provisions of the
directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC
Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
17.02.2011
NOISE/VIBRATION
Measured in accordance with EN 60745 the sound
pressure level of this tool is 91 dB(A) and the sound power
level 102 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration
6,9 m/ (hand-arm method; uncertainty K = 1.5 m/)
The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60745; it
may be used to compare one tool with another and as a
preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for dierent applications, or with dierent
or poorly maintainted accessories, may signicantly
increase the exposure level
- the times when the tool is switched o or when it is
running but not actually doing the job, may signicantly
reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration
by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your
work patterns
Rabot 1570
INTRODUCTION
Cet outil est conçu pour le rabotage des matériaux en bois,
tels que des poutres et des plances; il est également
approprié pour chanfreiner et pour faire des feuillures
Lisez et conservez ce manuel d’instruction 3
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1
ELEMENTS DE L’OUTIL 2
A Rangement pour la clé
B Boulon de xation
C Vis de l΄arbre porte-couteaux
D Bouton de réglage de la profondeur de rabotage
E Indicateur de la profondeur de rabotage
F Evacuation copeaux (gauche/droite)
G Interrupteur d’évacuation des copeaux