Instruction manual
38
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER PIALLI
NOTE GENERALI
• Questo utensile non dev’essere utilizzato da persone di
età inferiore ai 16 anni
• Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può
superare 85 dB(A); utilizzare le cue di protezione
• Non lavorare mai materiali contenenti amianto
(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)
• Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,
alcune specie di legno, minerali e metallo possono essere
nocive (il contatto con queste polveri o la loro inalazione
possono causare reazioni allergiche e/o disturbi respiratori
all’operatore o ad altre persone presenti sul posto);
indossare una maschera protettiva per la polvere e
utilizzare un dispositivo per l’estrazione della polvere
se è presente una presa di collegamento
• Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni
(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se
associate ad additivi per il trattamento del legno;
indossare una maschera protettiva per la polvere e
utilizzare un dispositivo per l’estrazione della
polvere se è presente una presa di collegamento
• Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l’estrazione
della polvere per i materiali in lavorazione
• La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell’utensile
soltanto se vengono utilizzati accessori corretti che si
possono ottenere presso il vostro negoziante
• Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo
sostituire da personale qualicato
• Staccate sempre la spina dell’utensile prima di
effettuare regolazioni o cambiare gli accessori
PRIMA DELL’USO
• Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la
stessa di quella indicata sulla targhetta dell’utensile (gli
utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono essere
collegati anche alla rete di 220V)
• Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi
sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione
• Prima di utilizzare l’utensile controllare che le lame non
siano a contatto con nessuna cosa
• Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure
con una capacità di 16 Amp
• Fissare il pezzo da lavorare (un pezzo in lavorazione
rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se
ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una
morsa e non tenendolo con la mano)
DURANTE L’USO
• Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in
movimento dell’utensile; spingere il cavo verso la parte
posteriore, distante dall’utensile
• Tenere le dita distanti dalle lame rotative
• Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,
spegnete subito l’utensile e staccate la spina
• Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato
oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre
immediatamente la spina dalla presa
• Se del truciolo dovesse rimanere bloccato nell uscita, si
consiglia di spegnere il motore, assicurarsi che tutte le
parti mobili si sono arrestate completamente, staccare la
spina e rimuovere il truciolo bloccato
DOPO L’USO
• Attendere che il blocco di taglio si arresti prima di
posare l’utensile (una lama esposta potrebbe
ingaggiare la supercie causando possibile perdita di
controllo o lesioni gravi)
USO
• Cambio/inversione delle lame 4
Questa pialla è munita di lame non rialabile con bordi di
taglio ad entrambi i lati; quindi se un lato diventa
smussato, si può utilizzare l’altro lato
! spegnete l’utensile e togliete la spina dalla presa
di corrente
- rimuovere i dispositivi di guida, se montati
- prendere la chiave dell’alloggiamento A
- capovolgete l’utensile
- allentare i 3 bulloni B con la chiave (non rimuovere
i bulloni)
- spingere fuori la lama dal blocco di taglio con un
pezzo di legno
- rimettere la lama nel blocco di taglio nella posizione
inversa, oppure usarne una nuova
! la scanalatura sulla lama deve corrispondere alla
sporgenza del blocco di taglio
! entrambe le estremità della lama devono
sporgere in uguale distanza
! assicurarsi che l’estremità della lama X sia
allineata con il bordo del piede (ponete un
righello piatto contro la custodia come da
illustrazione e usarlo come tappo)
- serrare con fermezza i 3 bulloni B con la chiave inglese
! cambiare/invertire le lame in tempo; utilizzare
solamente lame affilate
! cambiare/invertire sempre entrambe le lame allo
stesso tempo
! non tentare di regolare le lame con le viti C del
blocco di taglio, che sono già impostate in fabbrica
• Regolazione della profondità di piallatura (0-3 mm) 5
- girare il pomello D per selezionare
- utilizzare la linea di indicazione E come riferimento
- selezionare sempre una profondità di piallatura
piuttosto superciale e ripetere la piallatura ed il
processo di regolazione no a raggiungere la
profondità richiesta
• Orizio d’uscita dei trucioli 6
- mediante il commutatore G selezionare l’orizio
d’uscita dei trucioli (sinistro o destro)
- mediante l’adattatore H connettere l’aspiratore all’orizio
d’uscita dei trucioli selezionato, come da illustrazione
- si può pure connettere il sacco per la polvere J all’orizio
d’uscita dei trucioli selezionato, come da illustrazione
! non tentare di rimuovere eventuali ostruzioni
dall’orifizio d’uscita dei trucioli mentre le lame
stanno ruotando
• Supporto di sicurezza K 7
- protegge il pezzo di lavorazione da danni quando
l’utensile viene messo da parte
- si ripiega automaticamente all’indietro durante
la piallatura