Instruction manual

32
USO
Cambio/inversión de las cuchillas 4
Este cepillo está equipado con cuchillas no alables con
los cortantes en ambos lados; por lo tanto, si un lado se
embota, puede utilizarse en el otro
! pare la herramienta y desenchúfela
- retire los dispositivos de guía, si están montados
- tome la llave del alojamiento A
- volve la herramienta al revés
- aoje 3 pernos B con la llave (no retire los pernos)
- retire la cuchilla del bloque cortador empujándola con
un trozo de madera
- vuelva colocar la cuchilla en el bloque cortador en
posición invertida o utilice una nueva cuchilla
! la muesca de la cuchilla debe corresponder al
borde del bloque cortador
! ambos extremos de la cuchilla deben sobresalir
igualmente
! compruebe que el extremo de la cuchilla X está
alineado con el borde del soporte (ponga una
regla contra el alojamiento, tal como se muestra
en la ilustración, y utilícela como tope)
- apriete rmemente 3 pernos B con la llave
! cambie/invierta las cuchillas al mismo tiempo;
utilice solamente cuchillas afiladas
! cambie/invierta siempre las cuchillas al mismo
tiempo
! no intente ajustar las cuchillas con los tornillos
del bloque cortador C, que se preajustan durante
la fabricación
Ajustando la profundidad de cepillado (0-3 mm) 5
- gire el botón D para seleccionar la profundidad deseada
- utilice la línea indicadora E como referencia
- seleccione siempre una profundidad de cepillado
pequeña y repita el cepillado y el proceso de ajuste
hasta alcanzar la profundidad requerida
Salida de virutas 6
- seleccione el lado de salida de virutas (izquierdo o
derecho) deseado con el interruptor G
- conecte la aspiradora con el adaptador H a la salida
de virutas selecccionada como indica la ilustración
- podría también conectar la bolsa de polvo J a la salida
de virutas seleccionada como indica la ilustración
! no intente retirar las obstrucciones de la salida
de virutas mientras la cuchillas están girando
Soporte de seguridad K 7
- protege la pieza de trabajo contra daños cuando la
herramienta se pone a un lado
- se plegará automáticamente hacia atrás durante
el cepillado
Utilización de la herramienta
- ajuste la profundidad de cepillado
- coloque la herramienta sobre la pieza de trabajo
! asegúrese de que solamente la zapata delantera
descanse en la pieza de trabajo y que las
cuchillas no la toquen
- active la herramienta primero apretando el botón L 2
(= interruptor de seguridad que no puede bloquearse)
y después tirando del gatillo M 2
! antes de que las cuchillas toquen la pieza de
trabajo, la herramienta debe funcionar a
velocidad máxima
- sujete la herramienta rmemente con ambas manos y
guíela hacia delante en una pasada continua
! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta
por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris 8
- utilice la herramienta con su placa base en la pieza
de trabajo
- no incline la herramienta, para evitar marcas de
cepillado no deseadas
- mantenga las ranuras de ventilación Q 2 descubiertas
! antes de desactivar la herramienta, debe retirarla
de la pieza de trabajo
- desactive la herramienta soltando el gatillo M
Cepillar rebajes 9
- seleccione la profundidad de cepillado deseada
- seleccione la profundidad del rebaje usando el tope
de profundidad de rebaje N
- coloque la herramienta sobre la pieza de trabajo
- empiece a cepillar
- máxima anchura de rebaje 82 mm
- máxima profundidad de rebaje 15 mm
Al cepillar rebajes obtendrá mejores resultados usando
la guía lateral P para ajustar la anchura del rebaje 0
CONSEJOS DE APLICACIÓN
Para achaanar bordes, utilice las ranuras en V de la
zapata delantera !
- coloque el botón D en la posición de “0”
- seleccione una de las 3 ranuras en V
! pruebe siempre con un trozo de material de descarte
MANTENIMIENTO / SERVICIO
Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta
(sobre todo las ranuras de ventilación Q 2)
! desenchufar la herramienta antes de limpiar
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta sin desmontar junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta guran
en www.skilmasters.com)
AMBIENTE
No deseche las herramientas eléctricas, los
accesorios y embalajes junto con los residuos
domésticos (sólo para países de la Unión Europea)
- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,
las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado
a su n se deberán recoger por separado y trasladar a
una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas
- símbolo @ llamará su atención en caso de necesidad
de tirarlas