Instruction manual

37
In caso il nastro salta (per lo più a causa dalla qualità
inferiore del nastro), dovete
- accendete l’utensile
- regolate la vite E 2 nchè il nastro abrasivo scorra in
linea con la parte piana dell’utensile
- usate un nuovo nastro, se questo continua a slittare
dall’utensile
Aspirazione della polvere 5
! svuotare regolarmente il sacchetto F per ottimale
raccolta della polvere
- quando si usa l’utensile con l’aspiratore della polvere,
montare l’adattatore per aspirapolvere G come da
illustrazione
! non usare il sacchetto della polvere/
l’aspirapolvere durante al smerigliatura del metallo
Tenuta e guida dell’utensile 6
- tenere l’utensile parallelo alla supercie di lavoro
! durante la lavorazione, impugna l’utensile sempre
in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e)
! non applicare troppa pressione all’utensile;
lasciare che sia la superficie levigante a lavorare
per voi
- non inclinare l’utensile per evitare segni di levigatura
non voluti
- tenere scoperte le feritoie di ventilazione H 2
CONSIGLIO PRATICO
Per levigare superci rugose in legno, dare all’utensile
movimenti diritti lungo le venature del legno
Per levigare ogni altra supercie, muovere ovalmente
l’utensile sul materiale
Montare la cornice di levigatura J per pareggiare le
superci senza gra o scanalature, ed assicurarsi che
sia in posizione con sicurezza 7
! la cornice di levigatura J diventa calda durante
l’uso; non toccatela prima che si sia raffreddata
Mai eseguire lavorazioni con lo stesso nastro abrasivo su
legno e su metallo
MANUTENZIONE / ASSISTENZA
Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie
di ventilazione H 2)
- asportare con un pennello la polvere da levigatura che
sia rimasta attaccata
! prima di pulire estrarre la spina dalla presa
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato per
gli elettroutensili SKIL
- inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di
acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di
ricambio dell’utensile sono riportati su www.
skilmasters.com)
TUTELA DELL’AMBIENTE
Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e
l’imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al ne
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo 8 vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il
prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle
seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745,
EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle
direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE
Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
08.08.2013
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE
Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 87 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 98 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e
la vibrazione 2,1 m/s² (metodo mano-braccio; incertezza
K = 1,5 m/s²)
Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in
conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma
EN 60745; questo valore può essere utilizzato per
mettere a confronto un l’utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l’utensile per le applicazioni
menzionate
- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene eettivamente utilizzato per il
lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di
esposizione
! proteggersi dagli effetti della vibrazione
effettuando la manutenzione dell’utensile e dei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro
Szalagcsiszoló 1220
BEVEZETÉS
Ez a készülék fa, müanyagok, fémek, kitöltő anyagokkal
bevont vagy festett felületek nagy teljesítménnyel történö
szárazcsiszolására szolgál
Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati
utasítást 3