Instruction manual

77
Seade ei ime või imemisvõimsus väike
- lüliti puhumise režiimis -> lülitage see imemise režiimi
- kogumiskott täis/must -> tühjendage/puhastage
kogumiskott
- imemistoru avaus ummistunud või võõrkeha poolt
blokeeritud -> eemaldage ummistus
KESKKOND
Ärgevisakekasutuskõlbmatuksmuutunudelektrilisi
tööriistu,lisatarvikuidjapakendeidärakoos
olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikidele)
- vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides
tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad
koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada või
ringlusse võtta
- seda meenutab Teile sümbol &
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab
järgmistele standarditele või normdokumentidele:
EN 60335, EN 61000, EN 55014 vastavalt direktiivide
2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ,
2011/65/EL nõuetele
Tehnilinetoimiksaadavalaadressil: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
25.07.2012
11
MÜRA/VIBRATSIOON
Vastavalt kooskõlas normiga EN/ISO 3744 läbi viidud
mõõtmistele on tööriista helirõhk 77,1 dB(A) ja
helitugevus 97,1 dB(A) (standardkõrvalekalle: 2,2 dB), ja
vibratsioon 7,4 m/s² (käe-randme-meetod;
mõõtemääramatus K = 1,5 m/s²)
Garanteeritud müratase LWA, mis on mõõdetud
vastavalt standardile 2000/14/EC (EN/ISO 3744) on
väiksem kui 100 dB(A) (vastavuse hindamise meetod
vastavalt lisale V)
Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt
standardis EN/ISO 5349 kirjeldatud standarditud testile;
seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks ja tööriista
kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni
esialgseks hindamiseks
- tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või teiste/
halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib
vibratsioon märkimisväärselt suureneda
- ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll
sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib
vibratsioon märkimisväärselt väheneda
! endakaitsmiseksvibratsioonieesthooldage
tööriistajaselletarvikuidkorralikult,hoidkeoma
käedsoojadjatagagesujuvtöökorraldus
Dārzalapupūtējs/sūcējs 0790
IEVADS
Šis instruments ir izstrādāts, lai pūstu/savāktu, kā arī
sūktu/smalcinātu sausas lapas un citus sausus dārza
atkritumus, piemēram, zāli un zarus
Šis instruments ir paredzēts tikai mājas lietošanai un nav
paredzēts lietošanai mitros darbības apstākļos
Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai
• Pirmslietošanasrūpīgiizlasietšosnorādījumusun
saglabājiettovēlākaiuzziņai3
• Stingriievērojietdrošībasinstrukcijasun
brīdinošosnorādījumus,jopretējāgadījumājūs
riskējatgūtsmagusavainojumu
Pārbaudiet vai iepakojums satur visas daļas, kā tas
parādīts zīmējumā 2
Ja kāda no pļāvēja daļām trūkst vai ir bojāta, lūdzu,
sazinieties ar savu izplatītāju
TEHNISKIEPARAMETRI1
INSTRUMENTA ELEMENTI 2
A Apakšējā pūšanas/sūkšanas caurule
B Augšējā pūšanas/sūkšanas caurule
C Savākšanas maiss
D Plecu siksna
E Vada ierobežotājs
F Ieslēdzējs
G Darba režīma pārslēdzējs
H Atbalsta riteņi
J Ventilācijas atveres
K Galvenais rokturis
L Vadības rokturis
M Stiprinājuma skrūves (4)
N Sūkšanas atvere
P Pūšanas atvere
Q Uzglabāšanas statni (skrūvesnetiekpiegādātas)
R Āķis uzglabāšanai
JŪSUDROŠĪBAI
VISPĀRĒJIEDROŠĪBASNOTEIKUMI
Izmantojiet instrumentu tikai dienasgaismā vai piemērotā
mākslīgā apgaismojumā
Izmantojiet instrumentu tikai, kad tas pilnīgi samontēts
Nelietojiet instrumentu uz slapja zālāja un kad pūšamais/
sūcamais materiāls ir slapjš
Nepūtiet uz vai pret karstiem, uzliesmojošiem vai
sprādzienbīstamiem materiāliem
Nesūciet karstus, viegli uzliesmojošus vai
sprādzienbīstamus materiālus
Nekad nedarbiniet instrumentu, ja tuvumā ir citas
personas (īpaši bērni) un dzīvnieki
Lietotājs ir atbildīgs par negadījumiem vai
apdraudējumiem, kas notiek ar citiem cilvēkiem vai viņu
mantu