Operating instructions

15
Beachten Sie bei der Wartung des Werkzeugs, dass,
selbst wenn der Motor dank der Sicherheitsarretierung
nicht anspringt, das Messer noch von Hand bewegt
werden kann
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger
Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die
Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für
SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen
- das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem
Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste
SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so
wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges nden
Sie unter www.skileurope.com)
UMWELT
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen
nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)
- gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden
- hieran soll Sie Symbol @ erinnern
-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 60335, EN 50434,
EN 61000, EN 55014 gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG,
2006/42/EG, 2000/14/EG
Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
07.04.2011
GERÄUSCH
Gemessen gemäß 2000/14/EG (EN/ISO 3744) liegt der
garantierte Schalleistungspegel LwA unter 113 dB(A)
(Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V)
Benannte Stelle: KEMA, Arnhem, NL
Kennnummer der benannten Stelle: 0344

Hakselaar 0770
INTRODUCTIE
Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik
Deze machine is bestemd voor het snijden van vezelrijk
en houtachtig tuinafval voor compostering
Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat die
worden getoond in afbeelding 2
Als onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neemt u
contact op met de dealer
Lees deze handleiding aandachtig en bewaar hem zodat
u hem in de toekomst kunt raadplegen 3
Let met name op de veiligheidsinstructies en de
waarschuwingen; het niet in acht nemen hiervan
kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben
TECHNISCHE SPECIFICATIES 1
) De functie S6 (P40 = 40%) geeft een belastingsproel
aan dat 4 min belasting en 6 min onbelast lopen
veronderstelt (voor de praktische toepassing is continu
gebruik toegestaan)
MACHINE-ELEMENTEN 2
A Sleutel (2)
B Opvangzak
C Uitlaat
D Houder voor aanduwstok
E Aan/uit schakelaar
F Vergrendelknop
G Herstartknop
H Toevoeropening
J Ventilatie-openingen
K Aanduwstok
L Zeskantsleutel
M Metalen plaat
N Veiligheidsvergrendeling
VEILIGHEID
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SPECIFIEK
VOOR HAKSELAARS
UITLEG VAN SYMBOLEN OP MACHINE
3 Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik
4 Schakel de machine uit en haal de stekker uit het
stopcontact voorafgaand aan reiniging/onderhoud
of als het (verleng)snoer beschadigd of verward is
5 GEVAAR Draaiende snijmessen; houd uw handen weg
van openingen terwijl de machine wordt gebruikt
6 Houd rekening met het risico van letsel als gevolg
van opvliegend afval (houd omstanders op veilige
afstand van het werkgebied)
7 Wacht totdat alle bewegende onderdelen van de
machine volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u
deze aanraakt
8 Draag beschermende handschoenen
9 Draag een veiligheidsbril en gehoorbescherming
0 Stel machine niet bloot aan regen
! Dubbele isolatie (geen aarddraad nodig)
@ Geef de machine niet met het huisvuil mee
# Stekkers en contactdozen dichtbij de werkplek of
buitenshuis moeten van klasse IP X4 (BS 5490) zijn
zodat adequate bescherming is gegarandeerd tegen
indringing van water enzovoort; kabelinvoeren vereisen
eectieve afdichting