Operating instructions

72
IZJAVA O SKLADNOSTI
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod
“Tehnični podatki” ustreza naslednjim standardom oz.
standardiziranim dokumentom: EN 60335, EN 13683, EN
61000, EN 55014 v skladu z določili direktiv 2006/95/ES,
2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES, 2011/65/EU
Tehničnadokumentacijasenahajapri:
SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
19.12.2013
11
HRUP
Zagotovljeni ravni zvočne moči in zvočnega tlaka (LWA),
izmerjeni skladno z direktivo 2000/14/ES (EN/ISO 3744)
sta manjši od 113 dB(A) (postopek ocene skladnosti
izdelka je bil opravljen ustrezno prilogi V)
Priglašeni organ: KEMA, Arnhem, NL
Identifikacijska številka priglašenega organa: 0344

Purusti 0770
SISSEJUHATUS
Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks
Tööriist on mõeldud komposti minevate kiulise ja
puidusisaldusega aiandusjääkide purustamiseks
Kontrollige, kas pakend sisaldab kõiki joonisel 2
näidatud osi
Kui komplektist puudub mõni osa, võtke ühendust
kohaliku edasimüüjaga
Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt
läbi ja hoidke see edaspidiseks alles 3
• Pööraketähelepanuohutusjuhistelejahoiatustele;
nendeeiraminevõibpõhjustadaraskeidvigastusi
TEHNILISED ANDMED 1
) Töörežiim S6 (P40 = 40%) tähistab koormusprofiili, mida
iseloomustab 4 min koormust ja 6 min tühikäiku
(praktiliseks kasutuseks on lubatud püsirežiim)
SEADME OSAD 2
A Lehtvõti (2)
B Kogumiskott
C Väljalaskeava
D Surumisvahendi hoidik
E Töölüliti (sisse/välja)
F Kinnitusnupp
G Taaskäivitusnupp
H Söötmisava
J Õhutusavad
K Surumisvahend
L Kuuskantvõtme
M Metallplaat
N Kaitselukk
OHUTUS
PURUSTITE KOHTA KÄIVAD SPETSIIFILISED
OHUTUSJUHISED
TÖÖRIISTAL OLEVATE SÜMBOLITE SELGITUS
3Ennekasutamisttutvugekasutusjuhendiga
4Lülitageseadeväljajaühendagelahtipistikenne
seadmepuhastamist/hooldamistvõijuhul,kui
toite-võipikendusjuheonsaanudkahjustadavõi
sõlmeläinud
5 ETTEVAATUS! Pöörlevad lõiketerad; tööriistaga
töötamisel hoidke käed avadest eemal
6 Pööraketähelepanuvigastusohule,midapõhjustab
lendavpraht (hoidke kõrvalseisjad tööalast ohutus
kauguses)
7 Enne nende katsumist oodake, kuni kõik liikuvad osad on
täielikult seiskunud
8 Kandke kaitsekindaid
9 Kandke kaitseprille ja kõrvaklappe
0 Ärge jätke tööriista vihma kätte
! Topeltisolatsioon (maandusjuhe pole vajalik)
@ Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud tööriista ära
koos olmejäätmetega
# Tööalas või välistingimustes kasutatavad pistikud ja
pistikupesad peavad vastama standardi BS 5490 klassi
IP X4 tingimustele, et võimaldada piisavat kaitset
niiskuse jm eest; kaablite sisenemis- ja väljumiskohad
peavad olema tihendatud
ÜLDIST
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (sh lastele),
kellel on puudulikud füüsilised, sensoorsed või vaimsed
võimed või kellel puudub kogemus ja teadmised, välja
arvatud juhul, kuid nad töötavad nende ohutuse eest
vastutava isiku järelvalve või juhendamise all
Kindlustage, et lapsed ei mängiks seadmega
Tutvuge juhisseadmete ja seadme nõuetekohase
kasutamisega
Ärge lubage kunagi kasutada tööriista lastel või inimestel,
kes pole tutvunud selle kasutusjuhistega (kohalikud
seadused võivad seade piirangud kasutaja vanusele)
Ärge kasutage tööriista inimeste vahetus läheduses;
inimeste (eriti laste) ja loomade läheduses lõpetage
tööriista kasutamine
Kasutaja vastutab õnnetuste ja teiste inimeste või nende
vara ohustamise eest
Veenduge, et kõik kaitsed ja katted on paigaldatud ja
heas korras
Alati lülitage tööriist välja, oodake lõiketera seiskumist ja
eraldage toitepistik
- kui jätate seadme järelvalveta
- enne ummistuste eemaldamist
- enne seadme kontrollimist, puhastamist või
hooldamist
! ennekogumiskotipaigaldamistvõieemaldamist