Operating instructions

41
Pravidelně kontrolujte možné závady, jako jsou uvolněné,
posunuté nebo poškozené čepele, uvolněné spoje a
opotřebované nebo poškozené části
Z bezpečnostních důvodů nechejte opotřebené nebo
poškození části opravit
Dbejte na to, abyste nezohnuli bezpečnostní pojistku N
), což by mohlo způsobit nefunkčnosti stroje
Před prováděním kontroly, úprav, servisu nebo před
uložením stroj vždy vypněte, nechejte řezací čepel
zastavit a odpojte jej ze sítě, aby vychladnul
Skladujte nástroj pod přístřeším na suchém místě
Při provádění servisu drticí jednotky mějte ně paměti, že i
když se motor nespustí kvůli bezpečnostní funkci krytu,
lze drticí jednotku otáčet rukou
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše nástroje, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
firmy SKIL
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky
SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na
www.skil.com)
ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ
Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo
komunálníhoodpadu (jen pro státy EU)
- podle evropské směrnice 2012/19/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol @ na to upozorňuje
PROHLÁŠENÍOSHODĚ
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60335, EN 13683, EN 61000, EN 55014 podle
ustanovení směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/
ES, 2000/14/ES, 2011/65/EU
Technickádokumentaceu: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
19.12.2013
11
HLUČNOSTI
Měřeno podle 2000/14/ES (EN/ISO 3744) zaručená
dávka hlučnosti LWA je nižší než 113 dB(A) (metoda
posouzení shody podle dodatku V)
Ohlašovací orgán : KEMA, Arnhem, NL
Identifikační číslo ohlašovacího orgánu : 0344

Öğütücü 0770
GİRİS
Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
Bu alet kompostlamak üzere lifli ve odunsu bahçe
atıklarını kesmek için geliştirilmiştir
Ambalajın içinde, çizim 2'de gösterilen tüm parçaların
bulunup bulunmadığını kontrol edin
Parçaların eksik veya hasarlı olması durumunda bayinizle
temasa geçin
Kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun
ve ileride ihtiyacınız olduğunda kullanmak için saklayın 3
• Güvenliktalimatlarınaveuyarılarınaözelbirdikkat
gösterin;bunlarauyulmamasıciddiyaralanmalarına
nedenolabilir
TEKNİKVERİLER1
) Işturu S6 (P40 = 40%) 4 dakikalιk yüklenmeyi ve 6
dakikalιk boşta çalιşmayι kapsayan bir yüklenme profilini
karakterize eder (pratik kullanιmda sürekli işletime de
müsaade vardιr)
ALETBİLEŞENLERİ2
A Anahtar (2)
B Toplama torbası
C Çıkış
D İtici tutucusu
E Açma/kapama şalteri
F Sabitleme düğmesi
G Yeniden çalıştırma düğmesi
H Giriş deliği
J Havalandırma yuvaları
K İtici
L Altıgen anahtar
M Metal plaka
N Emniyet kilidi
GÜVENLİK
ÖĞÜTÜCÜLEREYÖNELİKÖZELGÜVENLİK
TALİMATLARI
ALET ÜZERINDEKI SIMGELERIN AÇIKLAMASI
3Kullanmadanöncekılavuzuokuyun
4Temizleme/bakımişlemindenönceveya(uzatma)
kablosuhasargörmüşseyadadolaşmışsaaleti
kapatınfişiniçekin
5TEHLİKE Dönen bıçaklar; alet çalışırken ellerinizi
deliklerden uzak tutun
6 Fırlayançöplertarafındanmeydanagelebilecek
yaralanmatehlikelerinedikkatedin (seyredenleri
çalışma alanında güvenli bir uzaklıkta tutun)
7 Parçalara dokunmadan önce tüm hareketli alet
parçalarının tam olarak durmasını bekleyin
8 Cihazı kullanırken eldiven giyin
9 Koruyucu gözlük ve koruyucu kulaklık giyin
0 Aleti yağmura maruz bırakmayın
! Çift yalıtım (topraklama kablosu gerekli değildir)