Operating instructions

10
5 DANGER Lames rotatives; tenez les mains à l’écart des
ouvertures lorsque l’outil fonctionne
6 Soyezattentifaurisquedeblessuresengendrépar
desparticulesquivolentenéclat (tenez les badauds
à bonne distance de la zone de travail)
7 Attendez que toutes les parties mobiles de l'outil soient
complètement immobilisées avant de les toucher
8 Portez des gants de protection
9 Utilisez des lunettes de protection et des casques
anti-bruit
0 N'exposez pas l'outil à l'humidité
! Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre)
@ Ne jetez pas l’outil dans les ordures ménagères
# Les ches et prises situées à proximité du site de travail
ou à l'extérieur doivent être de classe IP X4 ou BS 5490
an de fournir une protection appropriée contre l'entrée
d'eau, etc. et les entrées de câble nécessitent un
scellage ecace
GENERALITES
Cet outil n’a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
manquant d’expérience ou de connaissances, excepté si
elles ont fait l’objet d’une surveillance ou ont reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’outil par une
personne responsable de leur sécurité
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’outil
Familiarisez-vous avec les commandes et le bon
fonctionnement de l’outil
Ne laissez jamais d’enfants ou de personnes ne
connaissant pas les instructions de fonctionnement
employer l’outil (certaines réglementations locales
peuvent limiter l’âge de l’utilisateur)
Ne faites jamais fonctionner l’outil à proximité immédiate
de personnes ; arrêtez de l’utiliser lorsque des personnes
(surtout des enfants) ou des animaux se trouvent à
proximité
L’utilisateur est responsable des accidents ou dangers
qu’encourent d’autres personnes ou leurs biens
Gardez toutes les protections et les déecteurs en place
et en bon état de marche
Arrêtez toujours l’outil, laissez la lame de coupe s’arrêter
et débranchez la che
- lorsque vous laissez l’outil sans surveillance
- avant d’enlever des matières coincées
- avant de vérier, nettoyer ou travailler sur l’outil
! avantlemontageouleretraitdubacrécolteur
SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil
Contrôlez régulièrement l’état du câble et faites-le
remplacer par un technicien qualié au besoin
Vériez de temps en temps la rallonge et remplacez-la si
elle est endommagée (desallongesinappropriées
peuventêtredangereuses)
Lors de l’utilisation de l’outil dans des environnements
humides, utilisez un interrupteur diérentiel avec un
courant de réaction de 30 mA maximum
Utilisez uniquement une rallonge spéciale de type
H05VV-F ou H05RN-Fpour l’extérieur et équipée d’une
che et d’une prise de raccordement étanches
Eteignez toujours l’outil et débranchez la che de
l’alimentation si le câble d’alimentation ou la rallonge est
coupé, endommagé ou entremêlé (netouchezpasle
câbleavantdedébrancherlafiche)
Un câble d’alimentation endommagé ne pourra être
remplacé que par le centre de service SKIL pour éviter
tout danger
Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé
et de bonne qualité d’une capacité de 16 A
Protégez le câble/la rallonge de la chaleur, de l’huile et
des arêtes vives
N’écrasez pas, ne coincez pas et ne tirez pas sur le
câble/la rallonge
Utilisez uniquement des rallonges d’une longueur
maximale de 20 mètres (1,5 mm²) ou de 50 mètres (2,5
mm²)
SECURITE DES PERSONNES
Ne faites pas fonctionner l’outil si vous êtes pieds nus ou
si vous portez des sandales ouvertes; portez toujours
des chaussures robustes et de longs pantalons
Évitez de porter des vêtements amples, avec des
cordelettes ou des cravates
Faites uniquement fonctionner l’outil dans un espace
ouvert (pas trop près d’un mur ou d’autres objets solides)
et sur une surface stable et de niveau
Rangez l’outil àl’intérieur dans un endroit sec et fermer
à clé, hors de la portée des enfants
AVANT L’USAGE
Veillez à ce que toutes les vis, les boulons, les écrous et
autres attaches soient bien xés et à ce que les
protections et les écrans soient en place
Veillez à ce que l’ouverture d’alimentation soit vide
PENDANT L’USAGE
Tenez le visage et le corps à l’écart de l’ouverture
d’alimentation
Ne laissez pas les mains (ou toute autre partie du corps),
tout vêtement pénétrer dans l’ouverture d’alimentation,
l’ouverture de sortie ou près d’une pièce mobile
Gardez à tout moment un bon équilibre; ne tendez pas le
bras trop loin
Ne vous placez jamais plus haut que la base de l’outil
lorsque vous l’alimentez
Tenez-vous à tout moment bien à l’écart de la zone de
sortie lorsque l’outil fonctionne
Lorsque vous mettez des matériaux dans l’outil, veillez
particulièrement à ne pas y mettre de morceaux de
métal, des pierres, des bouteilles, des boîtes ou autres
objets étrangers
Si le mécanisme de broyage heurte un objet étranger ou
si l’outil commence à faire un bruit, une vibration bizarre,
coupez immédiatement l’outil, laissez la lame de coupe
s’arrêter, déconnectez la che et procédez comme suit
- vériez si des détériorations se sont produites
- remplacez ou réparez les pièces défectueuses
éventuelles
- vériez s’il y a des pièces desserrées et resserrez-les
Ne laissez pas les matériaux traités s’accumuler dans la
zone de sortie ; ceci peut gêner l’évacuation et entraîner
un retour des matériaux par l’ouverture d’alimentation
Si l’outil est obstrué, coupez-le, laissez la lame de coupe
s’arrêter et déconnectez la che avant de nettoyer les
débris